background image

PT

PT

Alimentos 

    Máximo         Tempo  de funcionamento        Preparações

Recipiente de picar de 600 ml

Carne 

                  250g                         8 segundos                      1-2cm

Ervas 

                  50g                         8 segundos 

Nozes                   100g                         8 segundos 
Queijo   

   100g                         5 segundos                      1-2cm

Pão 

  

   80g 

                       5 segundos                      2cm

Cebolas   

   150g                         8 segundos                      2cm

Biscoitos  

   150g                         6 segundos                      2cm

Fruta mole 

   200g                         6 segundos                      1-2cm

ficar devidamente fixada.
2. Introduza a varinha mágica no recipiente. 
3. Cuidado: A lâmina está muito afiada!
4. Atenção: Não processe a comida sem água!
 

COMO USAR A PICADORA

 

1. A picadora adequa-se perfeitamente à comida dura, como carne para picar, queijo, 

cebolas, ervas, alho, cenouras, nozes, amêndoas, ameixas secas, etc.

2. Não pique alimentos demasiado rijos, tais como cubos de gelo, grãos de café e sementes.

Antes de picar:

1. Retire cuidadosamente a proteção de plástico da lâmina. Cuidado: A lâmina está muito 

afiada! Segure-a sempre pela parte superior de plástico.

2. Coloque a lâmina na cavilha central do recipiente da picadora. Pressione a lâmina para 

baixo e fixe o recipiente. Coloque sempre a tigela do picador sobre a base anti-derrapante.

3. Coloque os alimentos no recipiente da picadora.

4. Coloque a tampa do recipiente da picadora.

5. Ligue o motor na tampa do recipiente da picadora até ficar fixado.

6. Escolha o interruptor II para utilizar a picadora. Durante o processamento dos alimentos, 

segure a unidade do motor com uma mão e o recipiente da picadora com a outra.

7. Após a utilização, desligue o motor da tampa do recipiente da picadora.

8. De seguida, retire a tampa do recipiente da picadora e retire cuidadosamente a lâmina.

9. Retire os alimentos processados do recipiente da picadora.

10. Não processe alimentos duros durante mais de 10 segundos.

COMO USAR A BATEDEIRA

 

Use a batedeira apenas para bater natas, claras em castelo e para misturar os ingredientes 

do bolo esponja ou de sobremesas já pré-preparadas.
1. Insira a batedeira no suporte da batedeira e rode a caixa dos carretos na unidade do 

motor até ficar fixada.
2. Coloque a batedeira num recipiente e só depois é que pode ligar. 
3. Não use a batedeira durante mais de um minuto.
4. Desligue a caixa dos carretos da unidade do motor após a utilização. Depois, puxe a 

batedeira para fora da caixa dos carretos.

LIMPEZA

Limpe a unidade do motor e a tampa do recipiente da picadora 

apenas com um pano ligeiramente embebido em água. Não 

coloque a unidade do motor dentro de água!
1. Todos os outros componentes podem ser lavados na máquina 

de lavar loiça. Todavia, depois de preparar comida muito 

salgada, deve passar as lâminas imediatamente por água.
2. Tenha também o cuidado de não usar produtos de limpeza ou 

de descalcificação em excesso na sua máquina de lavar loiça.
3. Quando processar alimentos com propriedades corantes, as 

partes de plástico podem ficar descoloridas. Limpe estas partes 

com óleo vegetal antes de as colocar na máquina de lavar loiça. 
4. Tenha cuidado: As lâminas estão muito afiadas.
5. Desligue o aparelho da alimentação antes da limpeza.

GUIA DE PROCESSAMENTO (PARA O RECIPIENTE DA PICADORA)

19

20

Содержание BGMP-9002

Страница 1: ...or the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health whi...

Страница 2: ...disconnected from supply before changing accessories or approaching parts which move in use 14 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 15 The appliance shall n...

Страница 3: ...WHISK Use the whisk only for whipping cream beating egg whites and mixing sponges and ready mix desserts 1 Inset the whisk into the whisk holder and then turn the gear box on the motor unit until it...

Страница 4: ...on ctelo de la toma de corriente antes de cambiar accesorios o aproximarse a partes m viles durante el uso 14 Deber vigilarse a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato 15 No deber pe...

Страница 5: ...el motor para sacarlo de la tapa del cuenco de la picadora 8 Luego retire la tapa del cuenco de la picadora y saque la cuchilla con mucho cuidado 9 Retire los ingredientes procesados del cuenco de la...

Страница 6: ...mes de coupe lorsque vous videz le bol et pendant le nettoyage 13 teignez l appareil et d branchez le de la prise lectrique avant de changer l un de ses accessoires ou de toucher l une de ses pi ces m...

Страница 7: ...et maintenez l interrupteur du bloc moteur avec une main tout en maintenant le bol avec votre autre main 7 Apr s l utilisation tournez le bloc moteur dans le sens contraire des aiguilles d une montre...

Страница 8: ...usschalten und den Netzstecker ziehen bevor Sie Zubeh r auswechseln oder sich Teilen n hern die w hrend des Betriebs in Bewegung sind 14 Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie...

Страница 9: ...ebesen sollte nur zum Schlagen von Sahne Eiwei und zum R hren von Lebensmittel Maximum Betriebszeit Vorbereitung 600 ml Zerkleinerer Beh lter Fleisch 250g 8 s 1 2cm Kr uter 50g 8 s N sse 100g 8 s K se...

Страница 10: ...afiadas ao esvaziar o recipiente e durante a limpeza 13 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de mudar acess rios ou de se aproximar de pe as que se movam durante a utiliza o 14 As cri...

Страница 11: ...liza o desligue o motor da tampa do recipiente da picadora 8 De seguida retire a tampa do recipiente da picadora e retire cuidadosamente a l mina 9 Retire os alimentos processados do recipiente da pic...

Страница 12: ...le lame affilate lo svuotamento del recipiente e la pulizia 13 Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima di sostituire gli accessori o avvicinarsi alle parti che si muovono du...

Страница 13: ...e dal coperchio del recipiente tritatutto 8 Quindi rimuovere il coperchio del recipiente tritatutto ed estrarre con attenzione la lama 9 Rimuovere gli alimenti dal recipiente tritatutto 10 Non lavorar...

Страница 14: ...ci un atvienojiet to no elektrot kla pirms nomain t piederumus vai pieskaraties da m kas lieto anas laik grie as 14 Uzraugiet b rnus lai tie nesp l tos ar ier ci 15 o ier ci nedr kst izmantot b rni G...

Страница 15: ...u 7 P c lieto anas noskr v jiet motora bloku no smalcin t ja trauka 8 P c tam no emiet smalcin t ja trauka v ku un uzman gi iz emiet asmeni 9 Izberiet no smalcin t ja trauka apstr d tos produktus 10 N...

Страница 16: ...kar tus produktus 8 is prietaisas skirtas prastiems buitiniams kiekiams apdoroti 9 Nenaudokite smulkintuvo ir trintuvo ilgiau nei 10 sek be pertraukos Nenaudokite luotel s ilgiau nei 1 min be pertrau...

Страница 17: ...tuvo indo kai io U spauskite peil ir u fiksuokite Smulkintuvo ind visuomet d kite ant neslystan io pagrindo 3 smulkintuvo ind sud kite maist 4 Ant smulkintuvo indo u d kite dangt 5 Ant smulkintuvo dan...

Страница 18: ...ams s riui virtai m sai ir kt smulkinti prastame inde Ma ai triuk mo keliantis variklis puikiai tinka naudoti namuose Did iausia trynimo galia 400 vat Smulkintuvas trintuvas ir luotel trys viename Ind...

Отзывы: