background image

AL

BG

CN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

GB

GR

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

TR

UA

YU

trek  van  de  schoorsteen,  de  aansluiting  op  het 

rookkanaal  moet  gemaakt  worden  volgens  de 

geldende wetgeving en hierbij moeten de volgen

-

de aanwijzingen in acht genomen worden: 

► 

de loop van het rookverbindingsstuk moet zo 

kort mogelijk zijn en schuin opgaand lopen; 

► 

nauwe bochten en versmallingen vermijden; 

► 

als het apparaat niet op een rookkanaal aang-

esloten wordt, moet het eind van het rookverbin

-

dingsstuk verticaal geplaatst zijn en voorzien van 

een windkap. 

  WAARSCHUWING!!!  Sluit  op  de 

luchtverwarmer enkel leidingen aan die 

geschikt zijn voor constante werking bij 

een  temperatuur  van  minstens  150ºC 

(tijdelijk 180ºC) over de eerste 2 meter 

en minstens 85ºC over de overige lengte. 

Er  wordt  aanbevolen  leidingen  van  het 

merk MASTER te gebruiken.

  WAARSCHUWING!!!  Na  het  aanslui

-

ten van de verdeelleidingen dien je aan

-

dacht  te  besteden  aan  hoe  ze  liggen. 

Om  de  weerstanden  van  de  luchtstro

-

om  en  de  belasting  van  het  apparaat 

te  verminderen,  wordt  aanbevolen  de 

leidingen die de lucht verspreiden zo te 

leggen  dat  het  aantal  bochten  tot  een 

minimum  beperkt  wordt  en  ze  niet  te 

buigen in een hoek van minder dan 90°. 

Bovendien mogen er geen bochten zijn 

in  de  eerste  2  meter  van  de  leidingen. 

(fig. 4)

AANSLUITING  OP  DEBRANDSTOFTOEVOER 

(fig. 5, 6, 7)

Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van 

de brander om de brander aan te sluiten op de 

brandstoftoevoer met gebruikmaking van de 2 fl 

exibele oliepijpen en het fi lter dat op de brander 

is bevestigd. Houd hierbij rekening met de lengte 

en de plaatsing van de in- en uitvoer van de olie

-

buizen.

►►

4. 

WERKING

 

OPSTARTEN 

Om de luchtverhitter te starten: 

► 

de controleknop (2) op stand ‘0’ zetten, 

► 

de voedingskabel aan een stopcontact ver-

binden, de kenmerken van dit contact moeten 

overeenkomen met die van de voeding op de 

sticker (fasenaantal, spanning en frequentie). 

► 

Als  het  een  handmatige  werking  betreft,  de 

controleknop (2) op stand 

 zetten: de brander 

start en na enkele minuten voorverwarming van 

de verbrandingskamer start de ventilator ook. 

► 

Als het een automatische werking betreft, moet 

u de gewenste temperatuur op de kamerthermo

-

staat instellen en de controleknop (2) op stand 

  zetten:  de  luchtverhitter  start  en  stopt  auto

-

matisch  wanneer  de  omgevingstemperatuur  bo

-

ven of beneden de gekozen waarde komt. 

► 

Als na deze handelingen de luchtverhitter niet 

functioneert,  moet  u  paragraaf  ‘STORINGEN, 

OORZAKEN EN OPLOSSINGEN’ raadplegen om 

de oorzaak van het probleem te vinden. 

STOP 

Om het apparaat stop te zetten, zet u de contro

-

leknop (2) op stand ‘0’ bij handmatige werking of 

zet u, bij automatische werking, de kamerthermo

-

staat uit . De brander stopt maar de ventilator blijft 

in werking en slaat meerdere keren aan, totdat de 

verbrandingskamer volledig afgekoeld is.

 WAARSCHUWING!!! De luchtverhitter 

nooit stopzetten door de stekker uit het 

stopcontact  te  halen.  De  elek  trische 

voeding mag alleen uitgesloten worden 

nadat de ventilator geheel tot stilstand 

is gekomen.

VENTILATIE

De controleknop (2) op stand 

 zetten om de 

luchtverhitter alleen continu te laten ventileren.

►►

5. ONDERHOUD

De volgende werkzaamheden moeten regelmatig 

uitgevoerd  worden  om  een  goede  werking  van 

het  apparaat  te  garanderen.  Voordat  u  met  het 

onderhoud  begint,  moet  de  elektrische  voeding 

van de luchtverhitter uitgeschakeld worden. 

REINIGING VAN DE WARMTEWISSELAAR EN 

VAN DE VERBRANDINGSKAMER 

Om de machine lange tijd effi ciënt en goed fun

-

ctionerend te houden, moeten deze werkzaamhe

-

den tenminste aan het einde van elk bedrijfssei

-

zoen uitgevoerd worden en vaker indien er sprake 

is van sterke roetvorming; dit kan afhankelijk zijn 

van het niet goed trekken van de schoorsteen, 

van  een  slechte  brandstofkwaliteit,  een  slechte 

branderafstelling of het vaak starten en stoppen 

van  de  brander.  Tijdens  de  functionering  aand

-

acht schenken aan de machine: schokken bij het 

starten kunnen wijzen op teveel roet. Om bij de 

wisselaar te komen, moet u het inspectiepaneel 

Содержание BV 310FS

Страница 1: ...DILIZAUPORABOINVZDR EVANJE PR RU KAPREPOU ITIEA DR BU KULLANIMVEBAKIMKITAP I I BA BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pa...

Страница 2: ...30 V B 50 Hz 2025 W 230 V B 50 Hz 3680 W 3N 400 V B 50 Hz 3400 W MAX 75 kW 64 500 kcal h 256 000 BTU h 134 kW 115 300 kcal h 457 000 BTU h 220 kW 189 300 kcal h 751 000 BTU h 220 kW 189 300 kcal h 751...

Страница 3: ...AN type W 11 bar 12 5 bar 12 5 bar 12 5 bar IN IMAX 7 1 8 17 A 5 5 6 33 A 5 5 6 33 A 7 6 8 74 A C 16 A C 16 A C 16 A C 16 A Dps 200 Pa 200 Pa 200 Pa 200 Pa Dp 1 mbar 1 mbar 1 mbar 1 mbar 0 1 mbar 0 1...

Страница 4: ...DATOK DATI TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORMA II TEHNICE TEKNISKA DATA TEHNI NI PODATKI TECHNICK PARAMETRE TEKNIK ZELLI...

Страница 5: ...PL PT RO RU SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE TEHNICE T...

Страница 6: ...RAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE TEHNICE TECKNINGAR RISBE OBR ZKY RESIMLE...

Страница 7: ...SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE TEHNICE TECKNINGAR R...

Страница 8: ...ELOR DE ARDERE INSTALLATIONSSCHEMA F R AVGASUTTAG SHEMA MONTA E IZPUHA SCH MA MONT E DYMOVODU EGZOZ BORUSU KURULUM EMAT A 1 25 m B 1 2 m C najkra a mogu a co nejkrat m glichst kurz kort version voimal...

Страница 9: ...a sagorjevanja 3 Ventilator 4 Plamenik 5 Izlaz zraka 6 Priklju ak dimnjaka 7 Ulaz zraka 8 Izmjenjiva topline 9 Motor 2 OP E PREPORUKE UPOZORENJE Grija zraka treba biti priklju en na uzemljenu elektro...

Страница 10: ...i na ku i tu plame nika Ako bilo koji od tih ure aja ne radi treba utvrdi ti i otkloniti uzrok prije ponovnog uklju ivanja grija a zraka Vidi PRIMJE ENE GRE KE UZROCI I NA IN UKLANJANJA GRE AKA 3 INST...

Страница 11: ...E RE IMA GRIJANJE Postaviti prekida 2 u poziciju 0 priklju iti grjalicu na elektro uti nicu vidi ta belu s podacima za napon Ako grija zraka treba bitu uklju ivan i isklju ivan ru no treba tada postav...

Страница 12: ...janja 2 Termostat TSS isklju uje plamenik 3 Lo e pode en sobni termostat TA 1 Provjeriti radi li prekida 2 ispravno 1 Provjeriti kabel napajanja 1 Provjeriti elektri ne priklju ke 1 Provjeriti osigura...

Страница 13: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 1 fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 14: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU CE TSS TS TSS 8 RT 9 3 7 fig 2 4 4...

Страница 15: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 150 180 C 2 85 C MASTER 90 2 4 fig 5 6 7 4 2 0 2 TV 2 2 0 2 5...

Страница 16: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 6 4 7 1 2 TSS 3 TA 1 2 1 1 1 1 2 TSS 2 2 2 3 TA 3 TA RT 9 TS TSS 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 TV 3 4 5 1 2 1 2...

Страница 17: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 1 BV 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 18: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU CE TS 8 RT 9 TSS 3 7 TV 2 2 150 C 180 C 80 C MASTER...

Страница 19: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 90 2 4 5 6 7 4 2 0 2 2 2 0 2 5 2 1 2 6...

Страница 20: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 7 1 2 3 4 5 6 TA 7 8 9 10 1 1 RT 9 1 2 3 8 1 2 TV 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2...

Страница 21: ...ba 9 Kontroln sv tlo p i zastaven ventil toru CELKOV KONSTRUKCE fig 3 1 Korpus 2 Spalovac komora 3 Ventil tor 4 Ho k 5 V stup vzduchu 6 Kom nov p pojka 7 Vstup vzduchu 8 V m n k tepla 9 Motor 2 V EOBE...

Страница 22: ...gie do teplometu mus b t uzemn n a vybaven magneto term ln m diferen n m sp na em P vodn ra mus b t p ipojena ke svorkovnici kter je vybavena vyp na em ELEKTRICK ZAPOJEN A NASTA VEN UPOZORN N P vod el...

Страница 23: ...S KOM NEM fig 5 6 7 Tepeln v konnost a dn fungov n te plometu jsou p mo m rn spr vn mu proud n vzduchu v kom nu Vzd lenost mezi teplometem a kom nem mus b t co nejkrat nezmen ujte pr m r st v vodu a n...

Страница 24: ...trolujte zdroj el energie 1 Zkontrolujte elektrick spojen 1 Zkontrolujte pojistky 1 Nastavte do spr vn polohy 2 Viz instrukce pro TA termostat 2 Zkontrolujte pr tok paliva 2 P esv d te se e nic nebr n...

Страница 25: ...3 1 Geh use 2 Brennkammer 3 L fter 4 Brenner 5 Luftaustritt 6 Kaminanschluss 7 Lufteintritt 8 W rmetauscher 9 Motor 2 ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN ACHTUNG Das Stromnetz f r die Versor gung des Warmlufterz...

Страница 26: ...gsleitung des Warmlufterzeugers mu mit einer Erdleitung und mit einem thermischen Magnetschalter mit Differential ausgestattet werden Die Serienausf hrung des Warmlufterzeugers versteht sich inklusive...

Страница 27: ...s Heizger t in Betrieb zu setzen Ger teschalter 2 auf Position 0 schalten Das Versorgungskabel an eine Steckdose mit densel ben auf dem Typenschild angef hrten Werten Pha senanzahl Spannung Frequenz a...

Страница 28: ...FE Ger t startet nicht 1 Elektr Versorgung bleibt aus 2 Eingriff von Thermostat TA 3 Raumthermostat funktioniert unregelm ig 1 Funktionst chtigkeit und Position des Schalters berpr fen 1 Merkmale der...

Страница 29: ...ingslinje skal have jordet stik og magnetisk termisk afbry der med differentiale BV MODEL generatoren kan bruges med br n dere der fungerer med gasolie metan eller gas Brugstilstandene skal respektere...

Страница 30: ...elt servi cepersonale ELEKTRISKE INSTALLATIONER OG IND STILLINGER ADVARSEL Generatorens str maf bryder skal have jordforbindelse og v re forsynet med magnetisk ter misk afbryder med differentiale Elka...

Страница 31: ...ere den nskede temperatur p stuetermosta ten og fl ytte str mvenderen 2 over p ge neratoren starter og stopper automatisk n r stuetemperaturen er henholdvis under eller over den valgte v rdi Hvis gene...

Страница 32: ...ering 1 Kontroll r el linjens egenskaber 1 Kontroll r de elektriske forbindelser 1 Kontroll r at sikringerne ikke er sprunget 1 V lg den korrekte placering 2 L s instruktionerne til TA termostaten 2 K...

Страница 33: ...amber 3 Ventilaator 4 P leti 5 hu v ljavooluava 6 Korstna hendused 7 hu sissevooluava 8 Soojusvaheti 9 Mootor 2 LDINE INSTRUKTSIOON T HELEPANU soojapuhur peab hendatud maandatud toitpe saga ja l bi va...

Страница 34: ...ur automaatselt sisse 3 PAIGALDAMINE T HELEPANU Allpool kirjel datud t id v ivad l bi viia ainult vastava ettevalmistusega asja tundjad HENDAMINE JA ELEKTRIVOOLU RE GULEERIMINE T HELEPANU Soojapuhuri...

Страница 35: ...endisse 0 henda soojapuhur toitega vaata elektrispetsifi katsioonide tabelit Kui tahad kasutada soojapuhurit k sitsi juhtimisega keera l liti 2 asendisse p leti hakkab t le ja p rast l hikest p le tus...

Страница 36: ...i kaitsmeid 1 Sea igesse asendisse 2 Vaata termostaati TA pudutavat juhendit 2 Kontrolli k tte l bivoolu 2 Kontrolli kas muud hukanalid ei piira hu l bivoolu 2 Eemalda mustus v i pr gi hu v ljavooluav...

Страница 37: ...parada del ventilador ESTRUCTURA GENERAL fig 3 1 caja 2 c mara de combusti n 3 ventilador 4 quemador 5 salida de aire 6 tubo de chimenea 7 entrada de aire 8 intercambiador de calor 9 motor 2 RECOMENDA...

Страница 38: ...CONEXIONES EL CTRICAS ADVERTENCIA La alimentaci n el c trica del calentador debeestar conectada a tierra y contar con un conmu tador magnetot rmico con diferencial El cable de alimentaci n debe estar...

Страница 39: ...r Ponga el interruptor 2 en la posici n O conec te el calentador a la red el ctrica v ase la plaquita del modelo para las especifi caciones el ctricas Si el calentador funcionase manualmente hay que p...

Страница 40: ...el ctricas 1 Controle los fusibles 1 Aj stelo en la posici n correcta 2 Consulte las instrucciones del termostato TA 2 Controle la fl uidez del aceite 2 Aseg rese de que no haya tiros de aire adiciona...

Страница 41: ...loaukko 8 L mm nvaihdin 9 Moottori 2 YLEISSUOSITUKSET VAROITUS Sy t n s hk johdon generaattorista t ytyy olla varustet tu maadoituksella sek l mp ma gneetti sella katkaisijalla jossa on tasauspy r st...

Страница 42: ...htynyt riitt v sti 3 ASENNUS VAROITUS Seuraavat toimenpi teet on annettava ainoastaan p tev n huoltohenkil kunnan teht viksi S HK LIIT NN T JA S D T VAROITUS Generaattorin s hk liit nn n on oltava maa...

Страница 43: ...suudet kuin etiketiss on annettu vaiheiden m r j n nite ja taajuus Jos toiminta on manuaalinen siirr vaihto kytkin 2 asentoon poltin k ynnistyy ja polttokammion muutaman minuutin esil mmi tyksen j lke...

Страница 44: ...naisuuksien taulukossa 7 VIANETSINT ONGELMA SYY RATKAISU Laite ei k ynnistys 1 Puuttuva virran sy tt 2 Termostaatin TA toiminta 3 Huoneilmatermostaatin viallinen toi minta 1 Tarkasta katkaisijan toimi...

Страница 45: ...9 Moteur 2 RECOMMANDATIONS GENERALES AVERTISSEMENT La ligne lec trique d alimentation du g n rateur doit tre pourvue d une mise la terre et d un interrupteur magn to thermique avec un diff rentiel Le...

Страница 46: ...d un interrupteur magn to thermique avec un diff rentiel Le c ble d alimentation lectrique doit tre branch un tableau lectrique muni d un interrupteur de sec tionnement Le g n rateur d air chaud est...

Страница 47: ...la chambre de combustion le ventilateur d marre si le fontionnement est automatique il faut r gler la valeur de la temp rature d sir e sur le thermo stat d ambiance et placer le commutateur 2 sur la...

Страница 48: ...Intervention du thermostat TA 3 Mauvaise r glage de l ventuel thermostat d ambiance 1 V rifi er le fonctionnement et la position de l interrupteur 1 V rifi er le caract ristiques de la ligne lectrique...

Страница 49: ...s CONTROL BOARD fig 1 1 Control lamp 2 Control knob ON OFF vented only 3 Power cord 4 Limit therm with manual restart 5 Burner plug 6 Burner fuse holder 7 Cable fastener for room thermostat 8 Overheat...

Страница 50: ...efore pressing the restart button and starting the heater off again cfr OBSERVED FAULTS CAU SES AND REMEDIES Overheat safety thermostat TSS shuts down the heater if air fl ow is not suffi cient to coo...

Страница 51: ...between heater and chimney is as short as possible do not create ciosed angles or chimney sec tion reductions If the heater is not connected to an out side chimney it must be equipped with a vertical...

Страница 52: ...of eventual room thermostat 1 Check function and positioning of main switch 1 Check power cord 1 Check electrical connections 1 Check fuses 1 Put main switch in correct position 2 See instruction rel...

Страница 53: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 1 fig 1 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 54: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU CE TSS TS TSS 8 RT 9 3 7 fig 2 4 4 1...

Страница 55: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 150 C 180 C 2 85 C MASTER 90 2 fig 4 fig 5 6 7 4 2 0 2 TV 20 2 0 2 5...

Страница 56: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 6 4 7 1 2 TSS 3 1 2 1 1 1 1 2 TSS 2 2 2 3 3 RT 9 TS 8 TSS 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 TV 3 4 5 1 2 1 2...

Страница 57: ...zegrija vanja 9 Kontrolna lampica preoptere enja ventila tora KONSTRUKCIJA fig 3 1 ku i te 2 komora sagorjevanja 3 ventilator 4 plamenik 5 izlaz zraka 6 priklju ak dimnjaka 7 ulaz zraka 8 izmjenjiva t...

Страница 58: ...slu aju gu bitka plamena Tada se uklju uje lampica za ponovno pokretanje koja se nalazi na ku i tu plamenika Ako bilo koji od ovih si gurnosnih ure aja po ne djelovati prije ponovnog pokretanja grija...

Страница 59: ...na elektri nu uti nicu vidi ta blicu s podacima za napon Ako grija treba biti uklju ivan i isklju ivan ru no treba prekida 2 postaviti u poziciju plamenik se tada uklju uje i grije komoru izgaranja a...

Страница 60: ...rovjeriti vodove napajanja 1 Provjeriti elektri ne priklju ke 1 Provjeriti osigura e 1 Postaviti prekida u pravilan polo aj 2 Pogledati upute koje se odnose na termostat TSS 2 Provjeriti protok goriva...

Страница 61: ...t egy megfelel en f ldelt s diferenci lkapc sol val ell tott csatlakoz val k sse a h l zati ramra Ez a meleg t berendez s olajf t ssel m k dik A meleg t alkalmaz s kor mindig tartsa be a helyi szab ly...

Страница 62: ...berendez sek rendelkeznek min dazokkal a biztons gi s vez rl szerkezetekkel amelyek lk l zhetetlenek helyes m k d s kh z Az elektromos kapcsol t bla az g a ventil tor termoszt t a t lf t si ter moszt...

Страница 63: ...mos adatokat l sd az adatt bl n Ha a berendez s k zi vez rl ssel m k dik ford tsa a 2 kapcsol t a ir ny ba Az g startol s az gokamra r vid el meleg t se ut n beindul a f ventil tor Ha a berendez s aut...

Страница 64: ...zemanyagell t st 2 Ellen rizze hogy semmilyen j rul kos l gvezet k nem g tolja e a l g ramot 2 T vol tsa el a ki raml ny l sb l r csokb l r sekb l s vezet kekb l az idegen r szecsk ket s a szennyez d...

Страница 65: ...e 5 Scarico dell aria 6 Allacciamento del camino 7 Presa d aria 8 Scambiatore di calore 9 Motore 2 AVVERTENZE Questi generatori funzionano con bruciatori ad olio Quando utilizzate questo generatore as...

Страница 66: ...e eseguite solo da personale pro fessionalmente qualifi cato COLLEGAMENTI ELETTRICI E REGOLA ZIONI AVVERTENZA La linea elettrica di alimentazione del generatore deve es sere provvista di messa a terra...

Страница 67: ...a termica e il funzionamento appropri ato sono direttamente connesse al corretto tirag gio all interno del camino Assicuratevi che la distanza tra il generatore e lo scarico sia al quanto pi breve pos...

Страница 68: ...do ancora caldo Non tentate di alzare o spostare il genera tore senza l ausilio di macchinari adatti all uopo poich potreste procurarvi dei seri infortuni 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUASTO CAUSA RIMED...

Страница 69: ...fig 3 1 Korpusas 2 Degimo kamera 3 Ventiliatorius 4 Degiklis 5 Oro i putimo anga 6 Jungtys su kaminu 7 Oro padavimo anga 8 ilumokaitis 9 Variklis 2 BENDRIEJI NURODYMAI SP JIMAS ildytuvas turi b ti pr...

Страница 70: ...S Pateikti emiau dar bai gali b ti atlikti tik kvalifikuot darbuotoj ELEKTRINIAI SUJUNGIMAI IR REGULIA VIMAI SP JIMAS ildytuvo elektros maitinimas turi b ti emintas ir apr pintas magnetotermini selekt...

Страница 71: ...i r kite lentel su elektrin mis specifikaci jomis Jej ildytuvas bus naudojamas rankinio valdymo bud nustatykite 2 jungikl pozicij degiklis prad s veikti ir po trum pojo anginio degimo kameros ildymo l...

Страница 72: ...ukcijas 2 Patikrinkite degal tek jim 2 sitikinkite kad jokie papildomi oro kanalai neriboja pritekl 2 Pa alinkite ne varumus ar kitus daiktus i oro i putimo angos groteli aliuzi arba kanal 3 Patikrink...

Страница 73: ...orpuss 2 Deg anas kamera 3 Ventilators 4 Deglis 5 Gaisa izeja 6 D mvada ievads 7 Gaisa ieeja 8 Siltummainis 9 Motors 2 VISP R JIE NOR D JUMI BR DIN JUMS sild t jam ir j b t piesl gtam iezem jumam caur...

Страница 74: ...epietieko a sadeg anas kambara dzes anai Sildier ce iesl dzas automatiski p c kambara atdzi anas 3 INSTAL ANA BR DIN JUMS Zem k min tos darbus var veikt vien gi kvalific ts person ls ELEKTRISKIE SAVIE...

Страница 75: ...cij piesl dz sild t ju elektr bas t klam skati pl ksn ti ar elektrisko specifik ciju nor d jumiem Ja sildier ce tiks lietota manu laj apkal pes re m sl dzis 2 ir j uzst da v lam poz cij deglis s ks d...

Страница 76: ...instrukciju 2 Parbaudi degvielas caurpl di 2 P rliecinies vai nek di papildus gaisa kan li i neblo gaisa caurpl di 2 Iz em sve erme us vai s r us no gaisa izpl des atveres re a al zijas vai kan la 3...

Страница 77: ...en van een magnetothermische schake laar met differentieel De luchtverhitter kan gebruikt worden met bran ders die gevoed worden door huisbrandolie of dieselolie De gebruikscondities moeten voldoen a...

Страница 78: ...ngen worden met iedere luchtverhitter meegeleverd en zijn es sentieel voor het correct functioneren van het ap paraat Het elektrische schakelpaneel de brander de ventilatorthermostaat oververhittingsb...

Страница 79: ...n frequentie Als het een handmatige werking betreft de controleknop 2 op stand zetten de brander start en na enkele minuten voorverwarming van de verbrandingskamer start de ventilator ook Als het een...

Страница 80: ...ATIE VAN PROBLEMEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het apparaat start niet 1 Geen elektrische voeding 2 Interventie thermostaat TA 3 Onregelmatige werking van de thermostaat 1 Werking en stand van de schak...

Страница 81: ...ns elektr r selslinje m v re jordet og utstyrt med en magnetotermisk bryter med differensial Varmeovnen BV MODEL Ekan benyttes med brennere som benytter diesel metan eller fl ytende gass Drift m skje...

Страница 82: ...for m kun utf res av kvalifi sert perso nell ELEKTRISK TILKOBLING OG REGU LERINGER VARSEL Nettstr mtilf rse len til varmeovnen m v re jordet og utstyrt med en magnetotermisk bryter med differensial St...

Страница 83: ...arter ogs viften Ved automatisk funksjon m temperaturen velges p romtermostaten og bryteren 2 set tes i posisjon varmeovnen starter og den stopper automatisk n romtemperaturen er henholdsvis lavere el...

Страница 84: ...sel 2 Termostat TA aktivert 3 Romtermostaten virker ikke som den skal 1 Kontroller at bryteren virker og st r i riktig posisjon 1 Kontroller str mforsyningsdata 1 Kontroller de elektriske koplingene 1...

Страница 85: ...eci enia silnika wentylatora OG LNA BUDOWA rys 3 1 obudowa 2 komora spalania 3 wentylator 4 palnik 5 wylot powietrza 6 przy cze kominowe 7 wlot powietrza 8 wymiennik ciep a 9 silnik 2 ZALECENIA OG LNE...

Страница 86: ...ca przestaje pracowa Natomiast palnik wyposa ony jest w fotokom rk kt ra odcina dop yw paliwa w przypadku zaniku p omienia W wczas zapala si lampka ponownego uruchamiania kt ra znajduje si na obudowie...

Страница 87: ...y j w pionowy stalowy kana spalinowy 4 EKSPLOATACJA W CZENIE TRYBU OGRZEWANIA Nastaw prze cznik 2 w pozycji 0 pod cz nagrzewnic do gniazda elektrycznego patrz tabela z danymi dla napi cia elektryczneg...

Страница 88: ...id owo Sprawd przew d zasilaj cy Sprawd po czenia elektryczne Sprawd bezpiecznik Ustaw prze cznik w prawid owym po o eniu Termostat TSS wy cza palnik Zobacz instrukcj dotycz c dzia ania termostatu TSS...

Страница 89: ...a ventoin ha CONSTRU O GERAL fig 3 1 Caixa 2 C mara de combust o 3 Ventilador 4 Queimador 5 Sa da de ar 6 Uni es para chamin 7 Entrada de ar 8 Permutador de calor 9 Motor 2 RECOMENDA ES GERAIS ADVERT...

Страница 90: ...dever ser efectua das por pessoal qualifi cado LIGA ES EL CTRICAS E AJUSTES Todos os aquecedores do ar ambiente s o fornecidos com os dispositivos de controlo e de seguran a indispens veis para o corr...

Страница 91: ...O DO AQUECDOR O PARA LIGAR O AQUECEDOR Coloque o comutador 2 na posi o O li gue o aquecedor tomada de corrente consul te as indica es el ctricas na chapa de especifi ca es do modelo Se o aquecedor vai...

Страница 92: ...s liga es el ctricas 1 Verifi que os fus veis 1 Coloque o na posi o correcta 2 Consulte as instru es relativas ao termostato TA 2 Comprove o fl uxo do combust vel 2 Assegure se de que n o h condutas q...

Страница 93: ...tilato rului CONSTRUC IA GENERAL fig 3 1 Carcasa 2 Camera de ardere 3 Ventilator 4 Arz tor 5 Orificiu de ie ire a aerului 6 Conector pentru co de fum 7 Orificiu de admisie a aerului 8 Schimb tor de c...

Страница 94: ...curent care dep e te maximul admisibil Se aprinde lam pa de control 9 iar generatorul se va opri din func ionare Arz torul este echipat n fotocelul care taie fluxul de combustibil n caz de pierdere a...

Страница 95: ...NC LZIRE Seta i ntrerup torul 2 n pozi ia 0 cupla i generatorul la priza electric vezi tabelul cu date pentru tensiunea electric Dac generatorul va trebui s fie oprit i oprit manual seta i ntrerup to...

Страница 96: ...ica i leg turile electrice 1 Verific siguran a 1 Seta i comutatorul n pozi ia corect 2 Vede i instruc iunea care se refer la func ionarea termostatului TSS 2 Verifica i fluxul combustibilului i set ri...

Страница 97: ...te hoe tepmope e c py h im b ik io ate em 5 tekep opcyhk 6 atpoh abko o pe oxpah te opcyhk 7 Kpe e ka e komhatho o tepmope e 8 Kohtpo ha am a ha p eh tepmope e epe peba 9 Kohtpo ha am a ha p eh octah...

Страница 98: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU TS 8 RT 9 TSS 3 1 2 7 TV COE EH E C BEHT M KAHA AM OP E O BO YXA fig 2 4...

Страница 99: ...Z DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 150 C 180 C 2 85 C MASTER 90 2 fig 4 COE HEH E C MOXO OM fig 5 6 7 4 KC YATA HA PEBATE HO O P OPA 2 2 2 2 2 5 TEXH ECKOE O...

Страница 100: ...CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 6 EPEBO KA EPEME EH E HA PEBATE HO O P OPA 7 1 2 B TA 3 H 1 1 1 1 2 TA 2 2 2 3 3 RT 9 TS 8 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 3 4 5 1...

Страница 101: ...ktens verbelastning ALLM N KONSTRUKTION fig 3 1 H lje 2 F rbr nningskammare 3 Fl kt 4 Br nnare 5 Luftutlopp 6 Skorstensanslutning 7 Luftintag 8 V rmev xlare 9 Motor 2 ALLM NNA ANVISNINGAR VARNING V rm...

Страница 102: ...r d remot utrustad med en fo tocell sensor som st nger av br nsletillf r seln vid f rlust av l gan D t nds det en kontrollampa som finns p br nnarens h lje och som indikerar att anordningen m ste star...

Страница 103: ...anslut v rmaren till eluttaget se tabell med data ang ende n tsp nning Om v rmaren ska kopplas p och av ma nuellt st ll omkopplaren 2 i l ge br nnaren kommer att starta och v rma upp f rbr nningskamm...

Страница 104: ...trollera om omkopplaren 2 fungerar korrekt 1 Kontrollera n tsladden 1 Kontrollera elektriska anslutningarna 1 Kontrollera s kringen 1 St ll omkopplaren i r tt l ge 2 Se bruksanvisning f r TSS termosta...

Страница 105: ...ventilatorja SPLO NA GRADBA fig 3 1 Okov 2 Gorilna komora 3 Ventilator 4 Gorilnik 5 Izpuh zraka 6 Dimni ni priklju ek 7 Vpust zraka 8 Toplotni izmenjalnik 9 Pogon 2 SPLO NA NAVODILA POZOR Grelnik mor...

Страница 106: ...re i dotok goriva Takrat se pri ge lu ponovnega zagona ki se nahaja v ohi ju gorilnika V kolikor je eno izmed zgoraj navedenih naprav v uporabi pred ponovnim zago nom opredelite vzrok in ga odstranite...

Страница 107: ...napetosti e bo grelnik ro no vklapljan in izklap ljan nastavite stikalo 2 na pozicijo go rilnik se bo vklopil in segrel gorilno komoro potem ko prekora i temperaturo ki je za programirana na termosta...

Страница 108: ...uje 1 Preverite oskrbovalni kabel 1 Preverite elektri ne stike 1 Preverite varovalko 1 Nastavite stikalo v pravilni polo aj 2 Preberite navodila za uporabo termostata TSS 2 Preverite pretok goriva in...

Страница 109: ...KON TRUKCIA ZARIADENIA fig 3 1 Kryt 2 Spa ovacia komora 3 Ventil tor 4 Hor k 5 V stupn prieduch 6 Pr pojka na dymovod 7 Vstupn prieduch 8 V menn k tepla 9 Motor 2 V EOBECN POKYNY UPOZORNENIE Ohrieva...

Страница 110: ...Na druhej strane hor k je vybaven foto senzorom ktor v pr pade zistenia ch baj ceho plame a odp ja pr sun paliva do hor ka V takejto situ cii zasvieti kontrolka op tovn ho spustenia ktor sa nach dza...

Страница 111: ...s sa k nemu pripoji zvisl oce ov spalinov kan l 4 PREV DZKA ZAPNUTIE RE IMU OHRIEVANIA Prep na 2 nastavte do polohy 0 ohrieva pripojte do elektrickej z suvky pozri tabu ka z dajmi pre elektrick nap ti...

Страница 112: ...uje spr vne 1 Skontrolova nap jac k bel 1 Skontrolova elektrick spoje 1 Skontrolova poistku 1 Nastavi prep na do spr vnej polohy 2 Pozri n vod t kaj ci sa fungovania termostatu TSS 2 Skontrolova pr vo...

Страница 113: ...ROL PANOSU fig 1 1 Kontrol Lambas 2 Kontrol Simidi ON OFF sadece havaland rmal 3 G kablosu 4 Manuel yeniden ba lat ml Thermal limit 5 Yak c t pas 6 Yak c sigorta yuvas 7 Oda termostat i i kablo ba lam...

Страница 114: ...k cihazlar ndan herhangi biridev reye girerse yeniden ba latma tu una bas madan ve s t c y tekrar ba latmadan nce as l sorunun ne oldu unu dikkatlive kontrol etmelisiniz bknz G ZLEMLENEN ARI ZALAR NED...

Страница 115: ...unca k sa olmas n sa lay n kapal a lar ve baca kesitinde k saltmalar yapmay n Is t c d bir bacaya ba lan rsa dikey elik hava borusu ve bir eki d zenleyici siyle donat lmal d r 4 ISITICININ ALI TIRILM...

Страница 116: ...yanl ayarlanmas 1 Ana anahtar n i levini ve konumunu kontrol edin 1 G kablosunu kontrol edin 1 Elektrik ba lant lar n kontrol edin 1 Sigortalar kontrol edin 1 Ana anahtar do ru konuma getirin 2 TA the...

Страница 117: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 1 fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 118: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU CE TSS TS TSS 8 RT 9 3 7 fig 2 4...

Страница 119: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 150 C 180 C 2 85 C MASTER 90 2 fig 4 fig 5 6 7 4 2 0 2 TV 2 2 0 2 5...

Страница 120: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 6 4 7 1 2 TSS 3 1 2 1 1 1 1 2 TSS 2 2 2 3 TA 3 TA RT 9 TS 8 TSS 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 TV 3 4 5 1 2 1 2...

Страница 121: ...AKELSCHEMA ELEKTRISK SKJEMA SCHEMAT ELEKTRYCZNY ESQUEMA EL TRICO SCHEM ELECTRIC ELANL GGNING ELEKTRI NA SHEMA ELEKTRICK SCH MA ELEKTR K SEMASI SHEMA ELEKTRIKE M MOTOR C CAPACITOR TLR CONTACTOR RT THER...

Страница 122: ...SH MA SCHAKELSCHEMA ELEKTRISK SKJEMA SCHEMAT ELEKTRYCZNY ESQUEMA EL TRICO SCHEM ELECTRIC ELANL GGNING ELEKTRI NA SHEMA ELEKTRICK SCH MA ELEKTR K SEMASI SHEMA ELEKTRIKE M MOTOR TLR CONTACTOR RT THERMIC...

Страница 123: ...estellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PT declaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RS izjavljujemo da RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je...

Страница 124: ...ske og elektroniske produkter Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative...

Страница 125: ...t disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health GR 2002 96 EC HU R gi term k nek eldob sa Aterm ketkiv l anyagokb l s sszetev kb l...

Страница 126: ...s e components da mais alta qualidade os quais podem ser reciclados e reutilizados Quando o s mbolo de um caixote do lixo com rodas e tra ado or uma cruz estiver anexado a um produto isto signifi ca q...

Страница 127: ...k zdravie Podrobnej ie inform cie o likvid cii star ch zariaden n jdete na miestnom rade v slu be na likvid ci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zak pili TR r n n bertaraf edilmesi Bu r n...

Страница 128: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Страница 129: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Отзывы: