background image

AL

BG

CN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

GB

GR

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

TR

UA

YU

possono venire forniti dei seguenti accessori:

► 

coni di uscita dell’aria a 4 vie (non ostruite mai 

nessuna delle uscite quando utilizzate questo ac

-

cessorio),

► 

collettore di calore (mantenete sempre aperte 

almeno una parte grande e una piccola quando 

utilizzate  questo  accessorio).  In  questo  caso  si 

deve  sostituire  il  pannello  di  mandata  originale 

con  uno  dei  due  pannelli  della  faccia  superiore 

mentre l’altro deve essere tolto; quindi, si fi ssa il 

“plenum” sugli angolari superiori rimasti liberi. Tali 

dispositivi,  tranne  il  “plenum”,  possono  essere 

collegati a condotti di sezione opportuna se spe

-

cifi che esigenze di impiego lo richiedono; poiché 

il valore della portata d’aria può variare si devono 

svolgere controlli e regolazioni che devono sem-

pre  essere  eseguiti  ogni  qualvolta  cambiamenti 

signifi cativi siano apportati al circuito di distribu

-

zione dell’aria calda (modifi che alla lunghezza o 

al diametro dei tubi, al numero di curve, etc.). Si 

deve:

► 

verifi care che la corrente assorbita dal mo

-

tore  del  venti-latore  non  sia  superiore  al  valore 

dichiarato;

► 

verifi care che la portata d’aria sia pari a quella 

nominale.

 AVVERTENZA! Al riscaldatore colle

-

gare solo i cavi adatti ad un utilizzo con

-

tinuo alla temperatura di almeno 150ºC 

(temporaneamente  di  180ºC)  nella  se

-

zione dei primi 2 metri e di almeno 85ºC 

nella lunghezza restante. Si raccomanda 

di utilizzare i cavi del marchio MASTER.

 

 AVVERTENZA! Previo il collegamen

-

to  dei  cavi  di  distribuzione,  prestare 

attenzione  al  loro  posizionamento.  Per 

ridurre  le  resistenze  del  flusso  d’aria 

e  per  caricare  il  dispositivo,  si  consi

-

glia  di  posizionare  i  cavi  di  distribu

-

zione dell’aria in  modo tale da ridurre 

al  massimo  il  numero  di  piegature,  e 

di non piegarli con un angolo inferiore 

a  90°.  Inoltre,  i  primi  2  metri  dei  cavi 

devono  essere  privi  di  pieghe.  (fig.  4)

 

COLLEGAMENTO  ALLO  SCARICO  FUMI 

 

(fig. 5, 6, 7)

L’effi cienza termica e il funzionamento appropri

-

ato sono direttamente connesse al corretto tirag-

gio all’interno del camino.

► 

Assicuratevi che la distanza tra il generatore e 

lo scarico sia al quanto più breve possibile e non 

formate né angoli otturabili né apportate riduzioni 

della sezione del camino di scarico.

► 

Il generatore deve venire dotato di uno scarico 

fumi vertical in acciaio e di un regolatore di tirag

-

gio qualora esso non sia collegato ad un camino 

di scarico fumi esterno.

►►

4. 

FUNZIONAMENTO  DEL  GENERA

-

TORE 

PER AZIONARE IL GENERATORE

 Ponete il commutatore (2) sulla posizione “O” 

e collegate il generatore alla rete elettrica (fate ri

-

ferimento alla targhetta dei dati per le specifi che 

elettriche).

 Se il generatore viene azionato con il controllo 

manuale,  ponete  il  commutatore  (2)  sulla  posi

-

zione 

. La camera di combustion si avvierà e, 

dopo un breve periodo di preriscaldamento della 

camera, il ventilatore principale verrà azionato.

 Se il generatore viene azionato con il controllo 

automatico, impostate sul dispositivo di controllo 

prescelto il valore della temperatura desiderato e 
ponete il commutatore (2) sulla posizione 

. In 

questo modo il generatore si avvierà e si arres

-

terà automaticamente.

  Qualora  dopo  aver  effettuato  queste  opera

-

zioni  il  generatore  non  funzioni  correttamente, 

consultate il capitolo “PROBLEMI REGISTRATI, 

LORO  POSSIBILI  CAUSE  E  SOLUZIONI”  cer

-

cando di trovare la causa del problema.

PER ARRESTARE IL GENERATORE

 Se azionato manualmente: ponete il commu

-

tatore (2) sulla posizione “O”; se azionato auto

-

maticamente: spengete il dispositivodi controllo.

 Il bruciatore si spengerà e il ventilatore princi

-

pale si arresterà di seguito, dopo che la camera 

di combustione si sarà raffreddata.

 AVVERTENZA! Non staccate mai la 

spina se volete arrestare il generatore. 

Non staccate mai la spina prima che il 

generatore non si sia spento da solo.

VENTILAZIONE

Per faer funzionare il ventilatore, ponete il com

-

mutatore (2) sulla posizione 

.

►►

5. 

MANUTENZIONE

Per un funzionamento senza anomalie del vostro 

generatore è richiesta una manutenzione da ef

-

fettuarsi su base regolare. Scollegate sempre il 

generatore prima di effettuare qualsiasi opera di 

manutenzione.

Содержание BV 310FS

Страница 1: ...DILIZAUPORABOINVZDR EVANJE PR RU KAPREPOU ITIEA DR BU KULLANIMVEBAKIMKITAP I I BA BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pa...

Страница 2: ...30 V B 50 Hz 2025 W 230 V B 50 Hz 3680 W 3N 400 V B 50 Hz 3400 W MAX 75 kW 64 500 kcal h 256 000 BTU h 134 kW 115 300 kcal h 457 000 BTU h 220 kW 189 300 kcal h 751 000 BTU h 220 kW 189 300 kcal h 751...

Страница 3: ...AN type W 11 bar 12 5 bar 12 5 bar 12 5 bar IN IMAX 7 1 8 17 A 5 5 6 33 A 5 5 6 33 A 7 6 8 74 A C 16 A C 16 A C 16 A C 16 A Dps 200 Pa 200 Pa 200 Pa 200 Pa Dp 1 mbar 1 mbar 1 mbar 1 mbar 0 1 mbar 0 1...

Страница 4: ...DATOK DATI TECNICI TECHNINIAI DUOMENYS TEHNISKIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORMA II TEHNICE TEKNISKA DATA TEHNI NI PODATKI TECHNICK PARAMETRE TEKNIK ZELLI...

Страница 5: ...PL PT RO RU SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE TEHNICE T...

Страница 6: ...RAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE TEHNICE TECKNINGAR RISBE OBR ZKY RESIMLE...

Страница 7: ...SE SI SK TR UA FIGURAT OBR ZKY ABBILDUNGEN TEGNINGER JOONISED IM GENES KUVAT DESSINS PICTURES CRTE E RAJZOK FIGURE PIE INIAI Z M JUMI TEKENINGEN REGNINGER RYSUNKI DESENHOS DESENE TEHNICE TECKNINGAR R...

Страница 8: ...ELOR DE ARDERE INSTALLATIONSSCHEMA F R AVGASUTTAG SHEMA MONTA E IZPUHA SCH MA MONT E DYMOVODU EGZOZ BORUSU KURULUM EMAT A 1 25 m B 1 2 m C najkra a mogu a co nejkrat m glichst kurz kort version voimal...

Страница 9: ...a sagorjevanja 3 Ventilator 4 Plamenik 5 Izlaz zraka 6 Priklju ak dimnjaka 7 Ulaz zraka 8 Izmjenjiva topline 9 Motor 2 OP E PREPORUKE UPOZORENJE Grija zraka treba biti priklju en na uzemljenu elektro...

Страница 10: ...i na ku i tu plame nika Ako bilo koji od tih ure aja ne radi treba utvrdi ti i otkloniti uzrok prije ponovnog uklju ivanja grija a zraka Vidi PRIMJE ENE GRE KE UZROCI I NA IN UKLANJANJA GRE AKA 3 INST...

Страница 11: ...E RE IMA GRIJANJE Postaviti prekida 2 u poziciju 0 priklju iti grjalicu na elektro uti nicu vidi ta belu s podacima za napon Ako grija zraka treba bitu uklju ivan i isklju ivan ru no treba tada postav...

Страница 12: ...janja 2 Termostat TSS isklju uje plamenik 3 Lo e pode en sobni termostat TA 1 Provjeriti radi li prekida 2 ispravno 1 Provjeriti kabel napajanja 1 Provjeriti elektri ne priklju ke 1 Provjeriti osigura...

Страница 13: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 1 fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 14: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU CE TSS TS TSS 8 RT 9 3 7 fig 2 4 4...

Страница 15: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 150 180 C 2 85 C MASTER 90 2 4 fig 5 6 7 4 2 0 2 TV 2 2 0 2 5...

Страница 16: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 6 4 7 1 2 TSS 3 TA 1 2 1 1 1 1 2 TSS 2 2 2 3 TA 3 TA RT 9 TS TSS 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 TV 3 4 5 1 2 1 2...

Страница 17: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 1 BV 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 18: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU CE TS 8 RT 9 TSS 3 7 TV 2 2 150 C 180 C 80 C MASTER...

Страница 19: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 90 2 4 5 6 7 4 2 0 2 2 2 0 2 5 2 1 2 6...

Страница 20: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 7 1 2 3 4 5 6 TA 7 8 9 10 1 1 RT 9 1 2 3 8 1 2 TV 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2...

Страница 21: ...ba 9 Kontroln sv tlo p i zastaven ventil toru CELKOV KONSTRUKCE fig 3 1 Korpus 2 Spalovac komora 3 Ventil tor 4 Ho k 5 V stup vzduchu 6 Kom nov p pojka 7 Vstup vzduchu 8 V m n k tepla 9 Motor 2 V EOBE...

Страница 22: ...gie do teplometu mus b t uzemn n a vybaven magneto term ln m diferen n m sp na em P vodn ra mus b t p ipojena ke svorkovnici kter je vybavena vyp na em ELEKTRICK ZAPOJEN A NASTA VEN UPOZORN N P vod el...

Страница 23: ...S KOM NEM fig 5 6 7 Tepeln v konnost a dn fungov n te plometu jsou p mo m rn spr vn mu proud n vzduchu v kom nu Vzd lenost mezi teplometem a kom nem mus b t co nejkrat nezmen ujte pr m r st v vodu a n...

Страница 24: ...trolujte zdroj el energie 1 Zkontrolujte elektrick spojen 1 Zkontrolujte pojistky 1 Nastavte do spr vn polohy 2 Viz instrukce pro TA termostat 2 Zkontrolujte pr tok paliva 2 P esv d te se e nic nebr n...

Страница 25: ...3 1 Geh use 2 Brennkammer 3 L fter 4 Brenner 5 Luftaustritt 6 Kaminanschluss 7 Lufteintritt 8 W rmetauscher 9 Motor 2 ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN ACHTUNG Das Stromnetz f r die Versor gung des Warmlufterz...

Страница 26: ...gsleitung des Warmlufterzeugers mu mit einer Erdleitung und mit einem thermischen Magnetschalter mit Differential ausgestattet werden Die Serienausf hrung des Warmlufterzeugers versteht sich inklusive...

Страница 27: ...s Heizger t in Betrieb zu setzen Ger teschalter 2 auf Position 0 schalten Das Versorgungskabel an eine Steckdose mit densel ben auf dem Typenschild angef hrten Werten Pha senanzahl Spannung Frequenz a...

Страница 28: ...FE Ger t startet nicht 1 Elektr Versorgung bleibt aus 2 Eingriff von Thermostat TA 3 Raumthermostat funktioniert unregelm ig 1 Funktionst chtigkeit und Position des Schalters berpr fen 1 Merkmale der...

Страница 29: ...ingslinje skal have jordet stik og magnetisk termisk afbry der med differentiale BV MODEL generatoren kan bruges med br n dere der fungerer med gasolie metan eller gas Brugstilstandene skal respektere...

Страница 30: ...elt servi cepersonale ELEKTRISKE INSTALLATIONER OG IND STILLINGER ADVARSEL Generatorens str maf bryder skal have jordforbindelse og v re forsynet med magnetisk ter misk afbryder med differentiale Elka...

Страница 31: ...ere den nskede temperatur p stuetermosta ten og fl ytte str mvenderen 2 over p ge neratoren starter og stopper automatisk n r stuetemperaturen er henholdvis under eller over den valgte v rdi Hvis gene...

Страница 32: ...ering 1 Kontroll r el linjens egenskaber 1 Kontroll r de elektriske forbindelser 1 Kontroll r at sikringerne ikke er sprunget 1 V lg den korrekte placering 2 L s instruktionerne til TA termostaten 2 K...

Страница 33: ...amber 3 Ventilaator 4 P leti 5 hu v ljavooluava 6 Korstna hendused 7 hu sissevooluava 8 Soojusvaheti 9 Mootor 2 LDINE INSTRUKTSIOON T HELEPANU soojapuhur peab hendatud maandatud toitpe saga ja l bi va...

Страница 34: ...ur automaatselt sisse 3 PAIGALDAMINE T HELEPANU Allpool kirjel datud t id v ivad l bi viia ainult vastava ettevalmistusega asja tundjad HENDAMINE JA ELEKTRIVOOLU RE GULEERIMINE T HELEPANU Soojapuhuri...

Страница 35: ...endisse 0 henda soojapuhur toitega vaata elektrispetsifi katsioonide tabelit Kui tahad kasutada soojapuhurit k sitsi juhtimisega keera l liti 2 asendisse p leti hakkab t le ja p rast l hikest p le tus...

Страница 36: ...i kaitsmeid 1 Sea igesse asendisse 2 Vaata termostaati TA pudutavat juhendit 2 Kontrolli k tte l bivoolu 2 Kontrolli kas muud hukanalid ei piira hu l bivoolu 2 Eemalda mustus v i pr gi hu v ljavooluav...

Страница 37: ...parada del ventilador ESTRUCTURA GENERAL fig 3 1 caja 2 c mara de combusti n 3 ventilador 4 quemador 5 salida de aire 6 tubo de chimenea 7 entrada de aire 8 intercambiador de calor 9 motor 2 RECOMENDA...

Страница 38: ...CONEXIONES EL CTRICAS ADVERTENCIA La alimentaci n el c trica del calentador debeestar conectada a tierra y contar con un conmu tador magnetot rmico con diferencial El cable de alimentaci n debe estar...

Страница 39: ...r Ponga el interruptor 2 en la posici n O conec te el calentador a la red el ctrica v ase la plaquita del modelo para las especifi caciones el ctricas Si el calentador funcionase manualmente hay que p...

Страница 40: ...el ctricas 1 Controle los fusibles 1 Aj stelo en la posici n correcta 2 Consulte las instrucciones del termostato TA 2 Controle la fl uidez del aceite 2 Aseg rese de que no haya tiros de aire adiciona...

Страница 41: ...loaukko 8 L mm nvaihdin 9 Moottori 2 YLEISSUOSITUKSET VAROITUS Sy t n s hk johdon generaattorista t ytyy olla varustet tu maadoituksella sek l mp ma gneetti sella katkaisijalla jossa on tasauspy r st...

Страница 42: ...htynyt riitt v sti 3 ASENNUS VAROITUS Seuraavat toimenpi teet on annettava ainoastaan p tev n huoltohenkil kunnan teht viksi S HK LIIT NN T JA S D T VAROITUS Generaattorin s hk liit nn n on oltava maa...

Страница 43: ...suudet kuin etiketiss on annettu vaiheiden m r j n nite ja taajuus Jos toiminta on manuaalinen siirr vaihto kytkin 2 asentoon poltin k ynnistyy ja polttokammion muutaman minuutin esil mmi tyksen j lke...

Страница 44: ...naisuuksien taulukossa 7 VIANETSINT ONGELMA SYY RATKAISU Laite ei k ynnistys 1 Puuttuva virran sy tt 2 Termostaatin TA toiminta 3 Huoneilmatermostaatin viallinen toi minta 1 Tarkasta katkaisijan toimi...

Страница 45: ...9 Moteur 2 RECOMMANDATIONS GENERALES AVERTISSEMENT La ligne lec trique d alimentation du g n rateur doit tre pourvue d une mise la terre et d un interrupteur magn to thermique avec un diff rentiel Le...

Страница 46: ...d un interrupteur magn to thermique avec un diff rentiel Le c ble d alimentation lectrique doit tre branch un tableau lectrique muni d un interrupteur de sec tionnement Le g n rateur d air chaud est...

Страница 47: ...la chambre de combustion le ventilateur d marre si le fontionnement est automatique il faut r gler la valeur de la temp rature d sir e sur le thermo stat d ambiance et placer le commutateur 2 sur la...

Страница 48: ...Intervention du thermostat TA 3 Mauvaise r glage de l ventuel thermostat d ambiance 1 V rifi er le fonctionnement et la position de l interrupteur 1 V rifi er le caract ristiques de la ligne lectrique...

Страница 49: ...s CONTROL BOARD fig 1 1 Control lamp 2 Control knob ON OFF vented only 3 Power cord 4 Limit therm with manual restart 5 Burner plug 6 Burner fuse holder 7 Cable fastener for room thermostat 8 Overheat...

Страница 50: ...efore pressing the restart button and starting the heater off again cfr OBSERVED FAULTS CAU SES AND REMEDIES Overheat safety thermostat TSS shuts down the heater if air fl ow is not suffi cient to coo...

Страница 51: ...between heater and chimney is as short as possible do not create ciosed angles or chimney sec tion reductions If the heater is not connected to an out side chimney it must be equipped with a vertical...

Страница 52: ...of eventual room thermostat 1 Check function and positioning of main switch 1 Check power cord 1 Check electrical connections 1 Check fuses 1 Put main switch in correct position 2 See instruction rel...

Страница 53: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 1 fig 1 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 54: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU CE TSS TS TSS 8 RT 9 3 7 fig 2 4 4 1...

Страница 55: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 150 C 180 C 2 85 C MASTER 90 2 fig 4 fig 5 6 7 4 2 0 2 TV 20 2 0 2 5...

Страница 56: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 6 4 7 1 2 TSS 3 1 2 1 1 1 1 2 TSS 2 2 2 3 3 RT 9 TS 8 TSS 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 TV 3 4 5 1 2 1 2...

Страница 57: ...zegrija vanja 9 Kontrolna lampica preoptere enja ventila tora KONSTRUKCIJA fig 3 1 ku i te 2 komora sagorjevanja 3 ventilator 4 plamenik 5 izlaz zraka 6 priklju ak dimnjaka 7 ulaz zraka 8 izmjenjiva t...

Страница 58: ...slu aju gu bitka plamena Tada se uklju uje lampica za ponovno pokretanje koja se nalazi na ku i tu plamenika Ako bilo koji od ovih si gurnosnih ure aja po ne djelovati prije ponovnog pokretanja grija...

Страница 59: ...na elektri nu uti nicu vidi ta blicu s podacima za napon Ako grija treba biti uklju ivan i isklju ivan ru no treba prekida 2 postaviti u poziciju plamenik se tada uklju uje i grije komoru izgaranja a...

Страница 60: ...rovjeriti vodove napajanja 1 Provjeriti elektri ne priklju ke 1 Provjeriti osigura e 1 Postaviti prekida u pravilan polo aj 2 Pogledati upute koje se odnose na termostat TSS 2 Provjeriti protok goriva...

Страница 61: ...t egy megfelel en f ldelt s diferenci lkapc sol val ell tott csatlakoz val k sse a h l zati ramra Ez a meleg t berendez s olajf t ssel m k dik A meleg t alkalmaz s kor mindig tartsa be a helyi szab ly...

Страница 62: ...berendez sek rendelkeznek min dazokkal a biztons gi s vez rl szerkezetekkel amelyek lk l zhetetlenek helyes m k d s kh z Az elektromos kapcsol t bla az g a ventil tor termoszt t a t lf t si ter moszt...

Страница 63: ...mos adatokat l sd az adatt bl n Ha a berendez s k zi vez rl ssel m k dik ford tsa a 2 kapcsol t a ir ny ba Az g startol s az gokamra r vid el meleg t se ut n beindul a f ventil tor Ha a berendez s aut...

Страница 64: ...zemanyagell t st 2 Ellen rizze hogy semmilyen j rul kos l gvezet k nem g tolja e a l g ramot 2 T vol tsa el a ki raml ny l sb l r csokb l r sekb l s vezet kekb l az idegen r szecsk ket s a szennyez d...

Страница 65: ...e 5 Scarico dell aria 6 Allacciamento del camino 7 Presa d aria 8 Scambiatore di calore 9 Motore 2 AVVERTENZE Questi generatori funzionano con bruciatori ad olio Quando utilizzate questo generatore as...

Страница 66: ...e eseguite solo da personale pro fessionalmente qualifi cato COLLEGAMENTI ELETTRICI E REGOLA ZIONI AVVERTENZA La linea elettrica di alimentazione del generatore deve es sere provvista di messa a terra...

Страница 67: ...a termica e il funzionamento appropri ato sono direttamente connesse al corretto tirag gio all interno del camino Assicuratevi che la distanza tra il generatore e lo scarico sia al quanto pi breve pos...

Страница 68: ...do ancora caldo Non tentate di alzare o spostare il genera tore senza l ausilio di macchinari adatti all uopo poich potreste procurarvi dei seri infortuni 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUASTO CAUSA RIMED...

Страница 69: ...fig 3 1 Korpusas 2 Degimo kamera 3 Ventiliatorius 4 Degiklis 5 Oro i putimo anga 6 Jungtys su kaminu 7 Oro padavimo anga 8 ilumokaitis 9 Variklis 2 BENDRIEJI NURODYMAI SP JIMAS ildytuvas turi b ti pr...

Страница 70: ...S Pateikti emiau dar bai gali b ti atlikti tik kvalifikuot darbuotoj ELEKTRINIAI SUJUNGIMAI IR REGULIA VIMAI SP JIMAS ildytuvo elektros maitinimas turi b ti emintas ir apr pintas magnetotermini selekt...

Страница 71: ...i r kite lentel su elektrin mis specifikaci jomis Jej ildytuvas bus naudojamas rankinio valdymo bud nustatykite 2 jungikl pozicij degiklis prad s veikti ir po trum pojo anginio degimo kameros ildymo l...

Страница 72: ...ukcijas 2 Patikrinkite degal tek jim 2 sitikinkite kad jokie papildomi oro kanalai neriboja pritekl 2 Pa alinkite ne varumus ar kitus daiktus i oro i putimo angos groteli aliuzi arba kanal 3 Patikrink...

Страница 73: ...orpuss 2 Deg anas kamera 3 Ventilators 4 Deglis 5 Gaisa izeja 6 D mvada ievads 7 Gaisa ieeja 8 Siltummainis 9 Motors 2 VISP R JIE NOR D JUMI BR DIN JUMS sild t jam ir j b t piesl gtam iezem jumam caur...

Страница 74: ...epietieko a sadeg anas kambara dzes anai Sildier ce iesl dzas automatiski p c kambara atdzi anas 3 INSTAL ANA BR DIN JUMS Zem k min tos darbus var veikt vien gi kvalific ts person ls ELEKTRISKIE SAVIE...

Страница 75: ...cij piesl dz sild t ju elektr bas t klam skati pl ksn ti ar elektrisko specifik ciju nor d jumiem Ja sildier ce tiks lietota manu laj apkal pes re m sl dzis 2 ir j uzst da v lam poz cij deglis s ks d...

Страница 76: ...instrukciju 2 Parbaudi degvielas caurpl di 2 P rliecinies vai nek di papildus gaisa kan li i neblo gaisa caurpl di 2 Iz em sve erme us vai s r us no gaisa izpl des atveres re a al zijas vai kan la 3...

Страница 77: ...en van een magnetothermische schake laar met differentieel De luchtverhitter kan gebruikt worden met bran ders die gevoed worden door huisbrandolie of dieselolie De gebruikscondities moeten voldoen a...

Страница 78: ...ngen worden met iedere luchtverhitter meegeleverd en zijn es sentieel voor het correct functioneren van het ap paraat Het elektrische schakelpaneel de brander de ventilatorthermostaat oververhittingsb...

Страница 79: ...n frequentie Als het een handmatige werking betreft de controleknop 2 op stand zetten de brander start en na enkele minuten voorverwarming van de verbrandingskamer start de ventilator ook Als het een...

Страница 80: ...ATIE VAN PROBLEMEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het apparaat start niet 1 Geen elektrische voeding 2 Interventie thermostaat TA 3 Onregelmatige werking van de thermostaat 1 Werking en stand van de schak...

Страница 81: ...ns elektr r selslinje m v re jordet og utstyrt med en magnetotermisk bryter med differensial Varmeovnen BV MODEL Ekan benyttes med brennere som benytter diesel metan eller fl ytende gass Drift m skje...

Страница 82: ...for m kun utf res av kvalifi sert perso nell ELEKTRISK TILKOBLING OG REGU LERINGER VARSEL Nettstr mtilf rse len til varmeovnen m v re jordet og utstyrt med en magnetotermisk bryter med differensial St...

Страница 83: ...arter ogs viften Ved automatisk funksjon m temperaturen velges p romtermostaten og bryteren 2 set tes i posisjon varmeovnen starter og den stopper automatisk n romtemperaturen er henholdsvis lavere el...

Страница 84: ...sel 2 Termostat TA aktivert 3 Romtermostaten virker ikke som den skal 1 Kontroller at bryteren virker og st r i riktig posisjon 1 Kontroller str mforsyningsdata 1 Kontroller de elektriske koplingene 1...

Страница 85: ...eci enia silnika wentylatora OG LNA BUDOWA rys 3 1 obudowa 2 komora spalania 3 wentylator 4 palnik 5 wylot powietrza 6 przy cze kominowe 7 wlot powietrza 8 wymiennik ciep a 9 silnik 2 ZALECENIA OG LNE...

Страница 86: ...ca przestaje pracowa Natomiast palnik wyposa ony jest w fotokom rk kt ra odcina dop yw paliwa w przypadku zaniku p omienia W wczas zapala si lampka ponownego uruchamiania kt ra znajduje si na obudowie...

Страница 87: ...y j w pionowy stalowy kana spalinowy 4 EKSPLOATACJA W CZENIE TRYBU OGRZEWANIA Nastaw prze cznik 2 w pozycji 0 pod cz nagrzewnic do gniazda elektrycznego patrz tabela z danymi dla napi cia elektryczneg...

Страница 88: ...id owo Sprawd przew d zasilaj cy Sprawd po czenia elektryczne Sprawd bezpiecznik Ustaw prze cznik w prawid owym po o eniu Termostat TSS wy cza palnik Zobacz instrukcj dotycz c dzia ania termostatu TSS...

Страница 89: ...a ventoin ha CONSTRU O GERAL fig 3 1 Caixa 2 C mara de combust o 3 Ventilador 4 Queimador 5 Sa da de ar 6 Uni es para chamin 7 Entrada de ar 8 Permutador de calor 9 Motor 2 RECOMENDA ES GERAIS ADVERT...

Страница 90: ...dever ser efectua das por pessoal qualifi cado LIGA ES EL CTRICAS E AJUSTES Todos os aquecedores do ar ambiente s o fornecidos com os dispositivos de controlo e de seguran a indispens veis para o corr...

Страница 91: ...O DO AQUECDOR O PARA LIGAR O AQUECEDOR Coloque o comutador 2 na posi o O li gue o aquecedor tomada de corrente consul te as indica es el ctricas na chapa de especifi ca es do modelo Se o aquecedor vai...

Страница 92: ...s liga es el ctricas 1 Verifi que os fus veis 1 Coloque o na posi o correcta 2 Consulte as instru es relativas ao termostato TA 2 Comprove o fl uxo do combust vel 2 Assegure se de que n o h condutas q...

Страница 93: ...tilato rului CONSTRUC IA GENERAL fig 3 1 Carcasa 2 Camera de ardere 3 Ventilator 4 Arz tor 5 Orificiu de ie ire a aerului 6 Conector pentru co de fum 7 Orificiu de admisie a aerului 8 Schimb tor de c...

Страница 94: ...curent care dep e te maximul admisibil Se aprinde lam pa de control 9 iar generatorul se va opri din func ionare Arz torul este echipat n fotocelul care taie fluxul de combustibil n caz de pierdere a...

Страница 95: ...NC LZIRE Seta i ntrerup torul 2 n pozi ia 0 cupla i generatorul la priza electric vezi tabelul cu date pentru tensiunea electric Dac generatorul va trebui s fie oprit i oprit manual seta i ntrerup to...

Страница 96: ...ica i leg turile electrice 1 Verific siguran a 1 Seta i comutatorul n pozi ia corect 2 Vede i instruc iunea care se refer la func ionarea termostatului TSS 2 Verifica i fluxul combustibilului i set ri...

Страница 97: ...te hoe tepmope e c py h im b ik io ate em 5 tekep opcyhk 6 atpoh abko o pe oxpah te opcyhk 7 Kpe e ka e komhatho o tepmope e 8 Kohtpo ha am a ha p eh tepmope e epe peba 9 Kohtpo ha am a ha p eh octah...

Страница 98: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU TS 8 RT 9 TSS 3 1 2 7 TV COE EH E C BEHT M KAHA AM OP E O BO YXA fig 2 4...

Страница 99: ...Z DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 150 C 180 C 2 85 C MASTER 90 2 fig 4 COE HEH E C MOXO OM fig 5 6 7 4 KC YATA HA PEBATE HO O P OPA 2 2 2 2 2 5 TEXH ECKOE O...

Страница 100: ...CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 6 EPEBO KA EPEME EH E HA PEBATE HO O P OPA 7 1 2 B TA 3 H 1 1 1 1 2 TA 2 2 2 3 3 RT 9 TS 8 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 3 4 5 1...

Страница 101: ...ktens verbelastning ALLM N KONSTRUKTION fig 3 1 H lje 2 F rbr nningskammare 3 Fl kt 4 Br nnare 5 Luftutlopp 6 Skorstensanslutning 7 Luftintag 8 V rmev xlare 9 Motor 2 ALLM NNA ANVISNINGAR VARNING V rm...

Страница 102: ...r d remot utrustad med en fo tocell sensor som st nger av br nsletillf r seln vid f rlust av l gan D t nds det en kontrollampa som finns p br nnarens h lje och som indikerar att anordningen m ste star...

Страница 103: ...anslut v rmaren till eluttaget se tabell med data ang ende n tsp nning Om v rmaren ska kopplas p och av ma nuellt st ll omkopplaren 2 i l ge br nnaren kommer att starta och v rma upp f rbr nningskamm...

Страница 104: ...trollera om omkopplaren 2 fungerar korrekt 1 Kontrollera n tsladden 1 Kontrollera elektriska anslutningarna 1 Kontrollera s kringen 1 St ll omkopplaren i r tt l ge 2 Se bruksanvisning f r TSS termosta...

Страница 105: ...ventilatorja SPLO NA GRADBA fig 3 1 Okov 2 Gorilna komora 3 Ventilator 4 Gorilnik 5 Izpuh zraka 6 Dimni ni priklju ek 7 Vpust zraka 8 Toplotni izmenjalnik 9 Pogon 2 SPLO NA NAVODILA POZOR Grelnik mor...

Страница 106: ...re i dotok goriva Takrat se pri ge lu ponovnega zagona ki se nahaja v ohi ju gorilnika V kolikor je eno izmed zgoraj navedenih naprav v uporabi pred ponovnim zago nom opredelite vzrok in ga odstranite...

Страница 107: ...napetosti e bo grelnik ro no vklapljan in izklap ljan nastavite stikalo 2 na pozicijo go rilnik se bo vklopil in segrel gorilno komoro potem ko prekora i temperaturo ki je za programirana na termosta...

Страница 108: ...uje 1 Preverite oskrbovalni kabel 1 Preverite elektri ne stike 1 Preverite varovalko 1 Nastavite stikalo v pravilni polo aj 2 Preberite navodila za uporabo termostata TSS 2 Preverite pretok goriva in...

Страница 109: ...KON TRUKCIA ZARIADENIA fig 3 1 Kryt 2 Spa ovacia komora 3 Ventil tor 4 Hor k 5 V stupn prieduch 6 Pr pojka na dymovod 7 Vstupn prieduch 8 V menn k tepla 9 Motor 2 V EOBECN POKYNY UPOZORNENIE Ohrieva...

Страница 110: ...Na druhej strane hor k je vybaven foto senzorom ktor v pr pade zistenia ch baj ceho plame a odp ja pr sun paliva do hor ka V takejto situ cii zasvieti kontrolka op tovn ho spustenia ktor sa nach dza...

Страница 111: ...s sa k nemu pripoji zvisl oce ov spalinov kan l 4 PREV DZKA ZAPNUTIE RE IMU OHRIEVANIA Prep na 2 nastavte do polohy 0 ohrieva pripojte do elektrickej z suvky pozri tabu ka z dajmi pre elektrick nap ti...

Страница 112: ...uje spr vne 1 Skontrolova nap jac k bel 1 Skontrolova elektrick spoje 1 Skontrolova poistku 1 Nastavi prep na do spr vnej polohy 2 Pozri n vod t kaj ci sa fungovania termostatu TSS 2 Skontrolova pr vo...

Страница 113: ...ROL PANOSU fig 1 1 Kontrol Lambas 2 Kontrol Simidi ON OFF sadece havaland rmal 3 G kablosu 4 Manuel yeniden ba lat ml Thermal limit 5 Yak c t pas 6 Yak c sigorta yuvas 7 Oda termostat i i kablo ba lam...

Страница 114: ...k cihazlar ndan herhangi biridev reye girerse yeniden ba latma tu una bas madan ve s t c y tekrar ba latmadan nce as l sorunun ne oldu unu dikkatlive kontrol etmelisiniz bknz G ZLEMLENEN ARI ZALAR NED...

Страница 115: ...unca k sa olmas n sa lay n kapal a lar ve baca kesitinde k saltmalar yapmay n Is t c d bir bacaya ba lan rsa dikey elik hava borusu ve bir eki d zenleyici siyle donat lmal d r 4 ISITICININ ALI TIRILM...

Страница 116: ...yanl ayarlanmas 1 Ana anahtar n i levini ve konumunu kontrol edin 1 G kablosunu kontrol edin 1 Elektrik ba lant lar n kontrol edin 1 Sigortalar kontrol edin 1 Ana anahtar do ru konuma getirin 2 TA the...

Страница 117: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 1 fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 118: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU CE TSS TS TSS 8 RT 9 3 7 fig 2 4...

Страница 119: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 150 C 180 C 2 85 C MASTER 90 2 fig 4 fig 5 6 7 4 2 0 2 TV 2 2 0 2 5...

Страница 120: ...AL BG CN CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR UA YU 6 4 7 1 2 TSS 3 1 2 1 1 1 1 2 TSS 2 2 2 3 TA 3 TA RT 9 TS 8 TSS 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 TV 3 4 5 1 2 1 2...

Страница 121: ...AKELSCHEMA ELEKTRISK SKJEMA SCHEMAT ELEKTRYCZNY ESQUEMA EL TRICO SCHEM ELECTRIC ELANL GGNING ELEKTRI NA SHEMA ELEKTRICK SCH MA ELEKTR K SEMASI SHEMA ELEKTRIKE M MOTOR C CAPACITOR TLR CONTACTOR RT THER...

Страница 122: ...SH MA SCHAKELSCHEMA ELEKTRISK SKJEMA SCHEMAT ELEKTRYCZNY ESQUEMA EL TRICO SCHEM ELECTRIC ELANL GGNING ELEKTRI NA SHEMA ELEKTRICK SCH MA ELEKTR K SEMASI SHEMA ELEKTRIKE M MOTOR TLR CONTACTOR RT THERMIC...

Страница 123: ...estellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PT declaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RS izjavljujemo da RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je...

Страница 124: ...ske og elektroniske produkter Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative...

Страница 125: ...t disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health GR 2002 96 EC HU R gi term k nek eldob sa Aterm ketkiv l anyagokb l s sszetev kb l...

Страница 126: ...s e components da mais alta qualidade os quais podem ser reciclados e reutilizados Quando o s mbolo de um caixote do lixo com rodas e tra ado or uma cruz estiver anexado a um produto isto signifi ca q...

Страница 127: ...k zdravie Podrobnej ie inform cie o likvid cii star ch zariaden n jdete na miestnom rade v slu be na likvid ci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zak pili TR r n n bertaraf edilmesi Bu r n...

Страница 128: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Страница 129: ..._______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ___________________________________________________________...

Отзывы: