background image

9

weiten Bogen, montiert werden. 

Bei engeren Gleisradien kann eine 

sichere Datenübertragung nicht 

gewährleistet werden, da der 

PZB-Empfänger unter Umstän-

den einen zu großen seitlichen 

Abstand zur PZB-Rotsperre hat.

Die Rotsperre LED wird im Signal-

decoder mit CV 50, Bit 7 aktiviert. 

(Im Auslieferzustand aktiviert)

6.  Technische Daten

• 

Spannungsversorgung

 

10-24V DC/DCC

• 

Stromaufnahme

 

25 mA (ohne Signal)

• 

max. Strom pro Signal LED

 

20 mA

• 

Betriebstemperatur

 

-20° .. 50°C

• 

Abmessung

 

44 x 26 x 14 mm (L x B x H)

7. 

Pflege

Die PZB-Sendediode muss immer 

frei sein, sie darf nicht Schmutz 

oder Laub verdeckt werden.

Die Sendediode keinesfalls mit 

chemischen oder mechanischen 

Mitteln reinigen. Bei grober 

Verunreinigung mit einem weichen 

Tuch und Wasser säubern.

secure data transmission can not 

be ensured, since the lateral dis-

tance of the ITC-Receiver and ITC-

Redlight-LED might be too large.

The Redlight LED function is 

activated in the Signal Decoder 

with V 50, Bit 7. (activated as 

factory setting)

6. 

Technical Specifications

• 

Power supply

 

10-24V DC/DCC

• 

Power input

 

25 mA (without signal)

• 

Max. power for each signal LED 

20 mA

• 

Operating temperature

 

-20° .. 50°C / -4° .. 122°F

• 

Measurements

 

44 x 26 x 14 mm 

(length x width x height)

7.  Maintenance

The ITC-sender diode always has 

to be clear, it may not be dirty or 

covered with soil or leaves. Never 

clean the diode with chemical or 

mechanical aids. If soiled, please 

clean with a damp clean soft towel 

and water only.

Содержание 8172410

Страница 1: ...PZB IR Rotsperre LED ITC IR Redlight LED 8172410 ...

Страница 2: ...uss und Montage 6 Technische Daten 7 Pflege 8 Gewährleistung und Kundendienst 9 Hotline Table of Contents 1 General Information 1 1 Warning Notes 2 General Information on the ITC IR System 2 1 Function Range of the ITC IR Signal Decoder 3 Scope of Supply 4 Operational range of the ITC Red light LED 5 Installation 6 Technical Specifications 7 Maintenance 8 Warranty Service 9 Hotline 3 4 4 6 7 7 8 9...

Страница 3: ...lich zu lesen und diese zu beachten Für Schäden bei Nichtbeachtung übernimmt Massoth keine Haftung Sollten sie zu Technik und Einbau über diese Anleitung hinausgehende Fragen haben kontaktieren sie 1 General Information Dear Customer congratulations on your decision to purchase Massoth infrared Controlsystem Intermittent Train Control aka DiMAX ITC System and to equip your valuable trains with it ...

Страница 4: ...tzbar die unabhängig vom Gleissignal beispielsweise im Funkbetrieb gefahren werden 1 1 Warning Notes This product is no toy Please connect the Massoth ITC signaldecoder carefully to the tracks according to the connecting diagram see picture 1 for extended functions The Massoth ITC Signaldecoder is basically secured against short circuits or overloads But if there are any wires inverted incorrectly...

Страница 5: ...n Digitalsystemen Über zusätzlich integrierbare Rückmel defunktionen z B Railcom oder the general mostly digital control of vehicles to special location dependent commands This means you can also use it to operate vehicles with adequate electronic which are independently operated from the track signal e g via radio control The Data is permanently transmitted through a infrared signal Sent out orde...

Страница 6: ... Durchfahrt bei Signal Halt The Massoth The ITC is therefore the ideal addition to a already implemented digital control system You can feedback the train information to the central station via the additionally integrable feedback function e g Railcom or MfX This means it is possible to also fully automate PC controlled layouts without extensive wiring The basic structure consists of the ITC signa...

Страница 7: ...eho ben wird ist sollte der maximale Abstand zwischen beiden Bauteilen maximal 9 cm betragen 3 Scope of supply DiMAX ITC Redlight LED Instruction Manual Fastening screw 4 Operational range of the ITC Redlight LED The ITC Redlight LED enables your train to cross a redlight signal in the opposite direction The redlight function of the ITC Sender has to be activated on CV50 Bit7 value 128 If the loco...

Страница 8: ...ed onto the tracks between two railroad sleepers with a minimum distance of three sleepers to the ITC Sender using the enclosed screw The black brown cable needs to be soldered on to the ITC Sender as shown in picture 1 Correct polarity needs to be ensured The ITC Redlight LED should pref erably be installed on a straight track section or alternatively a wide curve On a narrow radius a gelb yellow...

Страница 9: ...sfalls mit chemischen oder mechanischen Mitteln reinigen Bei grober Verunreinigung mit einem weichen Tuch und Wasser säubern secure data transmission can not be ensured since the lateral dis tance of the ITC Receiver and ITC Redlight LED might be too large The Redlight LED function is activated in the Signal Decoder with V 50 Bit 7 activated as factory setting 6 Technical Specifications Power supp...

Страница 10: ...tation and software updates Er rors and changes excepted 8 Gewährleistung Kundendienst MASSOTH gewährt die Fehlerfrei heit dieses Produkts im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben mindestens jedoch für ein Jahr ab Kaufdatum Um Reparatur oder Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen übergeben Sie das Produkt bitte Ihrem Fachhändler oder senden es direkt an den Hersteller Unfreie Sendungen werden nicht an...

Страница 11: ...fonische Hotline ist unter 49 0 6151 35077 38 zu bestimmten Zeiten geschaltet Die Telefonzeiten werden angesagt 9 Hotline We will be happy to answer your questions about this product You may reach us via eMail at hotline massoth de The phone hotline is available at 49 0 6151 35077 38 at specific operational hours Operational hours are announced ...

Страница 12: ...GERMANY Massoth Elektronik GmbH Frankensteiner Str 28 D 64342 Seeheim Germany FON 49 0 6151 35077 0 FAX 49 0 6151 35077 44 eMail info massoth de www massoth de 991107 BDA PZB IR Rotsperre 2018 03 032377o RoHS COMPLIANT ...

Отзывы: