background image

4

bitte unsere Hotline, Erreichbarkeit 

siehe Punkt 9.

1.1  Warnhinweise:

Dieses Produkt ist kein Spielzeug.

Verbinden sie die PZB-Rotsperre-

LED ausschließlich mit dem PZB-

Sender nach dem Anschlussplan 

(Bild 1). Das Bauteil darf nur in 

Verbindung mit dem PZB-Sender 

betrieben werden. Ein Anschluss 

an andere Geräte kann zur Zerstö-

rung führen.

Achtung: Verbinden sie die An-

schlusskabel keinesfalls mit dem 

Gleisstrom!

2.  Grundsätzliche Informationen 

zum DiMAX PZB/IR-System

Das Massoth Steuerungssystem 

PZB/IR ist eine innovative vom 

digitalen Gleissignal unabhängige 

Übertragung von Daten an frei im 

Gleis wählbaren Positionen an ein 

darüber fahrendes Fahrzeug. Es 

erweitert die allgemeine -meist 

digitale- Steuerung von Fahrzeu-

gen um spezielle ortsbezogene 

Befehle. Somit ist diese Steuerung 

auch für Fahrzeuge mit geeigneter 

Elektronik nutzbar, die unabhängig 

vom Gleissignal, beispielsweise 

im Funkbetrieb, gefahren werden.

1.1  Warning Notes

This product is no toy. Please 

connect the Massoth ITC-

signaldecoder carefully to the 

tracks according to the connecting 

diagram (see picture 1) for 

extended functions. 

The Massoth ITC-Signaldecoder 

is basically secured against short 

circuits or overloads. But if there 

are any wires inverted, incorrectly 

attached or wires of functions 

(e.g. input, output) short-

circuited, the fuse is deactivated 

and the decoder will therefore be 

destroyed. 

This device may only be installed 

at model train layouts with its 

standard voltages and Bus-

data. Any connection to other 

technical devices may lead to its 

destruction. 

2.  General Information on the 

DiMAX-ITC-System

The Massoth DiMAX ITC-System 

is an innovative way to transmit 

data to any location on the tracks 

and the vehicle driving by it, 

independent from the digital 

tracksignals. DiMAX-ITC with its 

basic function is not dependant 

on a specific digital format (e.g. 

DCC or Motorola). It upgrades 

Содержание 8172410

Страница 1: ...PZB IR Rotsperre LED ITC IR Redlight LED 8172410 ...

Страница 2: ...uss und Montage 6 Technische Daten 7 Pflege 8 Gewährleistung und Kundendienst 9 Hotline Table of Contents 1 General Information 1 1 Warning Notes 2 General Information on the ITC IR System 2 1 Function Range of the ITC IR Signal Decoder 3 Scope of Supply 4 Operational range of the ITC Red light LED 5 Installation 6 Technical Specifications 7 Maintenance 8 Warranty Service 9 Hotline 3 4 4 6 7 7 8 9...

Страница 3: ...lich zu lesen und diese zu beachten Für Schäden bei Nichtbeachtung übernimmt Massoth keine Haftung Sollten sie zu Technik und Einbau über diese Anleitung hinausgehende Fragen haben kontaktieren sie 1 General Information Dear Customer congratulations on your decision to purchase Massoth infrared Controlsystem Intermittent Train Control aka DiMAX ITC System and to equip your valuable trains with it ...

Страница 4: ...tzbar die unabhängig vom Gleissignal beispielsweise im Funkbetrieb gefahren werden 1 1 Warning Notes This product is no toy Please connect the Massoth ITC signaldecoder carefully to the tracks according to the connecting diagram see picture 1 for extended functions The Massoth ITC Signaldecoder is basically secured against short circuits or overloads But if there are any wires inverted incorrectly...

Страница 5: ...n Digitalsystemen Über zusätzlich integrierbare Rückmel defunktionen z B Railcom oder the general mostly digital control of vehicles to special location dependent commands This means you can also use it to operate vehicles with adequate electronic which are independently operated from the track signal e g via radio control The Data is permanently transmitted through a infrared signal Sent out orde...

Страница 6: ... Durchfahrt bei Signal Halt The Massoth The ITC is therefore the ideal addition to a already implemented digital control system You can feedback the train information to the central station via the additionally integrable feedback function e g Railcom or MfX This means it is possible to also fully automate PC controlled layouts without extensive wiring The basic structure consists of the ITC signa...

Страница 7: ...eho ben wird ist sollte der maximale Abstand zwischen beiden Bauteilen maximal 9 cm betragen 3 Scope of supply DiMAX ITC Redlight LED Instruction Manual Fastening screw 4 Operational range of the ITC Redlight LED The ITC Redlight LED enables your train to cross a redlight signal in the opposite direction The redlight function of the ITC Sender has to be activated on CV50 Bit7 value 128 If the loco...

Страница 8: ...ed onto the tracks between two railroad sleepers with a minimum distance of three sleepers to the ITC Sender using the enclosed screw The black brown cable needs to be soldered on to the ITC Sender as shown in picture 1 Correct polarity needs to be ensured The ITC Redlight LED should pref erably be installed on a straight track section or alternatively a wide curve On a narrow radius a gelb yellow...

Страница 9: ...sfalls mit chemischen oder mechanischen Mitteln reinigen Bei grober Verunreinigung mit einem weichen Tuch und Wasser säubern secure data transmission can not be ensured since the lateral dis tance of the ITC Receiver and ITC Redlight LED might be too large The Redlight LED function is activated in the Signal Decoder with V 50 Bit 7 activated as factory setting 6 Technical Specifications Power supp...

Страница 10: ...tation and software updates Er rors and changes excepted 8 Gewährleistung Kundendienst MASSOTH gewährt die Fehlerfrei heit dieses Produkts im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben mindestens jedoch für ein Jahr ab Kaufdatum Um Reparatur oder Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen übergeben Sie das Produkt bitte Ihrem Fachhändler oder senden es direkt an den Hersteller Unfreie Sendungen werden nicht an...

Страница 11: ...fonische Hotline ist unter 49 0 6151 35077 38 zu bestimmten Zeiten geschaltet Die Telefonzeiten werden angesagt 9 Hotline We will be happy to answer your questions about this product You may reach us via eMail at hotline massoth de The phone hotline is available at 49 0 6151 35077 38 at specific operational hours Operational hours are announced ...

Страница 12: ...GERMANY Massoth Elektronik GmbH Frankensteiner Str 28 D 64342 Seeheim Germany FON 49 0 6151 35077 0 FAX 49 0 6151 35077 44 eMail info massoth de www massoth de 991107 BDA PZB IR Rotsperre 2018 03 032377o RoHS COMPLIANT ...

Отзывы: