MAM Steriliser Скачать руководство пользователя страница 19

17

Garantie:

Er bestaat een wettelijke garantie van 2 jaar vanaf de koopdatum bij overhandiging van de aankoopnota. Een uitzondering vormt
schade die resulteert uit natuurlijke slijtage, onvakkundig gebruik en ontbrekend of verkeerd onderhoud. Bij zorgvuldige behan-
deling en inachtneming van de gebruiksaanwijzing verleent de fabrikant.
2 jaar garantie vanaf de koopdatum. Netsnoer en stekker zijn van de garantie uitgesloten. Bij het inzenden van het apparaat moet
in elk geval de aankoopnota (kassabon) worden toegevoegd.

Reparatieaanwijzingen:

Het apparaat mag niet geopend worden. In geval van schade of bij defect netsnoer moet het apparaat direct aan de MAM klan-
tendienst worden gestuurd. 

Attentie:

 door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan.

Afvalverwijderingsinformatie voor gebruikers uit particuliere huishoudens:

Attentie: verwijder het apparaat niet bij het normale huisvuil! Volgens een nieuwe EU-richtlijn, die de reglementaire terugname, 
behandeling en recycling van gebruikte elektronische en elektrische apparaten voorschrijft, moeten oude elektrische en elektro-
nische apparaten apart verwijderd worden. Na de invoer van de richtlijn in de EU-lidstaten kunnen particuliere huishoudens hun 
gebruikte elektrische en elektronische apparaten nu kosteloos aan vastgelegde inzamelplaatsen afgeven*.
*) Nadere details krijgt u van de gemeenteadministratie.
Door de reglementaire verwijdering draagt u ertoe bij dat oude apparaten op een juiste manier ingezameld, behandeld en ge-
bruikt worden. Hierdoor worden eventuele schadelijke invloeden op milieu en gezondheid door een onvakkundige verwijdering 
voorkomen.

In andere landen binnen en buiten de EU:

Vraag bij uw gemeenteadministratie naar de reglementaire procedure voor het verwijderen van dit apparaat. De materialen zijn 
volgens hun markering recycleerbaar. Door de recycling van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming 
van ons milieu. Vraag bij uw gemeenteadministratie naar de verantwoordelijke inzamelplaat.

Πριν από την πρώτη χρήση του αποστειρωτή, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως και 

φυλάξτε τες για να τις συμβουλευτείτε και στο μέλλον. Ο αποστειρωτής κατασκευάστηκε για ιδιωτική χρήση.

Γενικές πληροφορίες για τον τρόπο λειτουργίας του αποστειρωτή MAM

Με τον αποστειρωτή αυτόν έχετε τη δυνατότητα να αποστειρώσετε μέχρι 

7 μπιμπερό με μεγάλο άνοιγμα ή μέχρι 9 κλασικά 

μπιμπερό  ή  ποτηράκια

  -  μπορείτε  βέβαια  να  κάνετε  και  ό,τι  συνδυασμό  θέλετε  μεταξύ  μπιμπερό  με  μεγάλο  άνοιγμα  και 

κλασικών. Το ειδικό πλέγμα σάς δίνει τη δυνατότητα να πλένετε 

τα διάφορα εξαρτήματα

 που χρησιμοποιεί το μωρό σας (π.χ. 

θηλές, πιπίλες, καπάκια μπιμπερό κ.τ.λ.) στο επάνω ράφι του πλυντηρίου πιάτων. Μετά το πλύσιμο τοποθετήστε το καπάκι στη 

συσκευή. Μαζί με τα μπιμπερό μπορείτε να αποστειρώσετε οποιοδήποτε άλλο προϊόν αρκεί να είναι ανθεκτικό σε αποστείρωση 

ατμού. Συμβουλευτείτε σχετικά τις οδηγίες του κατασκευαστή του. Η αποστείρωση εξολοθρεύει τα μικρόβια, τα οποία δεν είναι σε 

θέση να αντιμετωπίσει ο οργανισμός ενός νεογέννητου. Τα αποστειρωμένα είδη είναι έτοιμα για χρήση αμέσως μόλις κρυώσουν. 

Ο αποστειρωτής ατμού MAM αποστειρώνει γρήγορα και τέλεια, δημιουργώντας αυτόματα καυτό ατμό χωρίς χρήση χημικών. 

Κατά τη διαδικασία της αποστείρωσης το νερό που χρησιμοποιήθηκε ζεσταίνεται μέσω της θερμαντικής πλάκας, που βρίσκεται 

στο βάθος της συσκευής, μέχρι θερμοκρασία 95-97°C και σιγά-σιγά μετατρέπεται σε ατμό. Ο ατμός αυτός φτάνει σε όλα τα σημεία 

των βρεφικών προϊόντων, που τοποθετήθηκαν στον αποστειρωτή και τα αποστειρώνει. Μόλις το νερό εξατμιστεί διακόπτεται 

αυτόματα η λειτουργία της συσκευής. Λόγω της υψηλής θερμοκρασίας, που έχει δημιουργηθεί στο εσωτερικό του αποστειρωτή, 

η  διαδικασία  συνεχίζεται  για  λίγα  ακόμη  λεπτά. Αν  δεν  ανοίξετε  το  καπάκι  και  δεν  απομακρύνετε  το  πλέγμα  με  τα  διάφορα 

εξαρτήματα, η αποστείρωση διατηρείται για 3 ώρες ακόμη. Μόλις ανοίξετε το καπάκι ή βγάλετε το επάνω μέρος του, τα προϊόντα 

έρχονται σε επαφή με τα μικρόβια του περιβάλλοντος. 

Λόγω της μικρής ποσότητας νερού, που απαιτείται για τη διαδικασία της αποστείρωσης, η κατανάλωση ρεύματος είναι πολύ 

μικρή.

Γενικές πληροφορίες για την αποστείρωση – Εργαστηριακά ελεγμένη ποιότητα

Επειδή  το  μωρό  κατά  τους  πρώτους  μήνες  της  ζωής  του  παρουσιάζει  ευαισθησία  στη  χώνεψη,  πρέπει  η  προετοιμασία  των 

γευμάτων του να γίνεται με ιδιαίτερη προσοχή στην υγιεινή. Η χρήση μπιμπερό και θηλών απαλλαγμένων από μικρόβια αποτελεί 

βασική προϋπόθεση. Ακόμη και ένα μικρό κατάλοιπο τροφής από προηγούμενο γεύμα αποτελεί πηγή δημιουργίας βακτηριδίων. 

Γιατροί και μαίες συνιστούν διεξοδικό πλύσιμο και αποστείρωση όλων των ειδών, που είναι απαραίτητα για το τάισμα του μωρού, 

για χρονικό διάστημα 6 έως 12 μηνών.

Η  λειτουργία  και  η  αποτελεσματικότητα  του  αποστειρωτή  ατμού  ΜΑΜ  είναι  εργαστηριακά  ελεγμένη.  Κατά  τη  διάρκεια  της 

αποστείρωσης,  στο  εσωτερικό  της  συσκευής  δημιουργείται  ατμός  σε  θερμοκρασία  96°C,  γεγονός  που  αποτελεί  απαραίτητη 

προϋπόθεση για την εξάλειψη μικροβίων και ιών που μπορεί να είναι βλαβερά για το μωρό. Για να διαφυλάσσεται η σωστή 

λειτουργία, πρέπει ο αποστειρωτής να καθαρίζεται τακτικά και να απομακρύνονται τυχόν άλατα. Εφιστούμε την προσοχή σας 

στις οδηγίες της σελίδας….

Αποστειρωτής ατμού

Содержание Steriliser

Страница 1: ...Steriliser St rilisateur Sterilisator Sterilizator Bedienungsanleitung Instruction Manual Conseil d utilisation Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo...

Страница 2: ...1 3...

Страница 3: ...1...

Страница 4: ...tionen zum Sterilisieren Laborgetestete Qualit t Weil die Verdauung eines Babys in den ersten Monaten noch sehr empfindlich reagiert liegt bei der Zubereitung von Nahrung ein besonderes Augenmerk auf...

Страница 5: ...hne Wasser in Betrieb und transportieren Sie es w h rend des Betriebes nicht 18 Stellen Sie bitte keine anderen Ger te auf den Steriliser 19 Achtung Die Ger teoberfl chen werden w hrend des Betriebes...

Страница 6: ...reicht und das Kondenswasser ablaufen kann Sterilisieren von Babyflaschen Trinkbechern und Zubeh r Sie haben mit dem Steriliser die M glichkeit bis zu 7 Weithalsflaschen oder 9 Standard Babyflaschen o...

Страница 7: ...eachten Sie dabei die Anwendungshinweise des jeweiligen Herstellers ACHTUNG Entweder Essig oder handels blichen Entkalker verwenden Verwenden Sie niemals chemischen L sun gen oder Reinigungstabletten...

Страница 8: ...the first few months a baby s digestive system still reacts very sensitively therefore hygiene is of particular focus when prepa ring nourishment for your baby Germ free bottles and teats are a funda...

Страница 9: ...d should be left to cool for at least 5 minutes before removing 21 Some condensation always remains in the unit Please empty this water out after unloading Be careful this residual water can also be h...

Страница 10: ...from the socket Please wash your hands thoroughly Depending on whether you only need the accessories or whether you also need the bottles open up either just the lid of the upper basket or remove the...

Страница 11: ...mportant contribution to the protection of our environment Please enquire with your district council about the relevant disposal centre Nous vous prions de consacrer un peu de temps la lecture attenti...

Страница 12: ...ors de port e des enfants 3 Cet appareil peut tre utilis par des personnes aux capacit s physiques senso rielles ou intellectuelles r duites ou par des personnes manquant d exp rience et ou de connais...

Страница 13: ...Avant chaque utilisation v rifier le st rilisateur et ne l utiliser que si l appareil et le cordon secteur sont en parfait tat D s que l on d tecte des signes de d t riora tion il faut imm diatement...

Страница 14: ...u bien soulever le panier sup rieur compl tement Sortir toutes les pi ces de l appareil et vacuer l eau r siduelle Utiliser imm diatement les pi ces que l on a extraites sinon il faudra les st riliser...

Страница 15: ...ion de leur d signation Gr ce ce recyclage des mat riaux ou d autres formes de recyclage des vieux appareils vous apportez une contribution importante la protection de notre environne ment Demander vo...

Страница 16: ...n kennis worden gebruikt mits dit onder goed toezicht gebeurt of mits ze goed zijn voorgelicht over een veilig gebruik van het apparaat en ze de gevaren die aan het gebruik verbonden zijn begrijpen 4...

Страница 17: ...r elk gebruik en gebruik hem alleen wanneer het ap paraat en het netsnoer intact zijn Bij eerste tekenen van beschadiging moet het betreffende onderdeel worden verwijderd of gerepareerd 25 Het apparaa...

Страница 18: ...van het flesje trekken Als u na de sterilisatie de bovenste korf op het apparaat laat en het deksel ongeopend blijft dan blijven alle onderdelen in de sterilisator tot 3 uur steriel Denk eraan De ste...

Страница 19: ...n nieuwe EU richtlijn die de reglementaire terugname behandeling en recycling van gebruikte elektronische en elektrische apparaten voorschrijft moeten oude elektrische en elektro nische apparaten apar...

Страница 20: ...18 1 2 7 9 3 4 5 ON OFF 6 1 2 3 4 5 6 7 service 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 21: ...19 18 19 20 5 21 22 15 23 24 25 26 130ml ON 5 15 130ml 130ml...

Страница 22: ...20 130ml 7 9 130ml 7 9 ON 5 3 15 2 100ml 100ml 30 220 240V 50 60Hz 425 500 Watt...

Страница 23: ...zacija brez dodatnih kemikalij Deluje s pomo jo vode ki jo na 95 97 C segreje grelna plo a je v spodnjem delu sterilizatorja S segrevanjem se voda spreminja v paro vse dokler je sterilizator vklopljen...

Страница 24: ...abo posamezne ga proizvoda 14 Sterilizatorja nikoli popolnoma ne napolnite z vodo Sterilizatorja nikoli ne potopite v vodo in ga ne perite v pomivalnem stroju Napravo o istite z vla no krpo in blagim...

Страница 25: ...tudi tevilne dodat ke kot so cuclji navoji stekleni k tesnilne plo ice ali dude Po i enju v pomivalnem stroju dodatke skupaj s ko aro namestite v sterilizator in jih sterilizirajte e pred sterilizaci...

Страница 26: ...recikliranju izrabljenih elektri nih in elektronskih naprav morate tovrstne naprave lo eno odlagati Posvetujte se kje v va em okolju so temu namenjena zbiralna mesta Zavedajte se pomembnosti istega o...

Страница 27: ...25 splet www apollo si Garancija IZDELEK ifra naziv rtna koda barva serijska tevilka Datum nakupa Podpis in ig prodajalca...

Страница 28: ...unde Z hne Mit Zahn rzten entwickelt ge w hnen die smarten MAM Oral Care Produkte Babys schrittweise an die regelm ige Mundhygiene Trendige Farben und Formen wecken Babys Interesse und motivieren zum...

Страница 29: ...erw rmt zuverl ssig und schonend sieht stylisch aus und passt in jeden Haushalt Einfach bedienbar kontrolliert die Temperatur automatisch und sch tzt zudem vor berhitzung Sein besonders gro er Innenr...

Страница 30: ...ssoires F r kleine Fans und Nachwuchskicker Alle MAM Fan Accessoires werden aus BPA freien Materialien hergestellt und sind daher gesundheitlich unbedenklich gut f r Babys beruhigend f r Eltern Exempl...

Страница 31: ...svereins sind MAM Fan Schnuller ein Must Have f r die Kicker Profis von morgen und d rfen bei der Fan Ausstattung nicht fehlen Aktuell gibt es von 30 Vereinen MAM Schnuller im Fan Design Weitere MAM P...

Страница 32: ...GmbH Rudolf Diesel Str 6 8 DE 27383 Schee el F r Deutschland Kostenfreie Elternberatung 0800 2229626 E Mail info mam babyartikel de F r sterreich Kostenfreie Elternberatung 0800 900090 E Mail consume...

Отзывы: