MAM MFE100 Скачать руководство пользователя страница 19

18

www.mamforni.it

D

GB

7.4 AUFSTELLUNGSORT

Der  Benutzer  muss  überprüfen,  dass  die  Installation 

entsprechend den gültigen einschlägigen örtlichen Vor-

schriften  erfolgt.  Das  Gerät  darf  nur  von  qualifiziertem 

und von der Herstellerfirma ermächtigten Fachpersonal 

installiert werden, das  die am Aufstellungsort geltenden 

Sicherheitsvorschriften  einhalten muss. Jede ordentliche 

Wartung  (z.B.Kontrolle der Gaszuleitungsrohre) und au-

ßerordentliche  Wartung  (eventuelle  Anpassung  an  ein 

anderei Gas) dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal 

durchgeführt werden.

Der  Apparat  ist  in  einem  gut  gelüfteten  Raum  einzu-

stellen. Stellen Sie sicher, dass die für die Verbrennung 

notwendige  Luftmenge  durch  eine    Mindestoberfläche 

von  0.  5  m2  (Unterteil  des  Ofens)  garantiert  wird  und 

dass eine Mindesoberfläche von 1 m2   für die Belüftung 

einen  angemessenen  Luftumlauf  im  Oberteil  des  Ofen 

versichert. Die Positionierung des Ofens muss die Zugän-

glichkeit während der Wartungsarbeiten  nicht beschrän-

ken. Bei Auskleidung mit entflammbaren  Platten legen 

Sie Isoliermaterial dazwischen, und halten Sie  rigor die 

oben angegebenen Belüftungsoberflächen ein.

7.4.1  INSTALLATIONSARTEN

 

Der Gasofen ist vom Typ B11 und ist mit einer Vorrichtung 

ausgestattet, die den Zug unterbricht, um eine korrekte 

und sichere Evakuierung  der Verbrennungsprodukte zu  

zu versichern. Periodisch prüfen Sie bitte deren  Zustand 

und ersetzen Sie – falls nötig – die schadhaften  Stücke 

durch  originale Ersatzteile.

Der Ablaß der Verbrennungsgase muss durch Abzugshau-

be erfolgen , die mit einem gut funktionierenden Kamin 

mit natürlichem Zug verbunden ist oder die Geräte müs-

sen  die Verbrennungsgase  direkt  nach  Außen  ablassen 

(Bild A). Wenn die Verbrennungsgase durch erzwunge-

nen  Zug abgelassen werden:

-muss die Gaszuführung  an die Geräte direkt von dem er-

zwungenen Zug abhängen  und muss sich  unterbrechen,

wenn  die  Durchflussmenge    unter  den Wert  von  1  m3    

Rauchgase pro kW Leistung sinkt, die von den den Geräten 

absorbiert wird.  Der Gas- Neuanschluss an die Apparatu-

ren darf nur manuell durchgeführt werden können.

7.4 INSTALLATION PLACE 

The user has to make sure that the installation meets all 

the local appropriate regulations in force. The oven instal-

lation must be carried out by qualified and authorized, by 

the manufacturer company, personnel who must stick to 

the safety rules in force in the installation place. Each kind 

of ordinary maintenance operation (such as the checking 

of  the  gas  feeding  pipes)  and  the  exceptional  mainte-

nance ones (possible conversion to another gas) must be 

carried out by qualified personnel only.

The oven must be installed in a well aired room. Make sure 

that the inrush of the air necessary to the combustion is 

guaranteed by a minimum surface of 0.5 m

2

 (lower area 

of the oven) and make sure that there is a proper air cir-

culation in the upper part through a minimum ventilation 

surface of 1 m

2

. The oven must be positioned in a way not 

to obstruct the easy access during the maintenance inter-

ventions. In case the oven covering is made of inflamma-

ble panels, insert insulating material and respect strictly 

the above mentioned ventilation surfaces. 

7.4.1   TYPES OF INSTALLATION 

The A type gas ovens are projected to be connected to a 

combustion products evacuation duct.

In the absence of it, it’s allowed the use of an air aspirator 

directly connected on the outside, with a capacity which 

mustn’t  be  lower  than  1  of  smokes  each  kW  of  power 

absorbed from the other equipments subdued to it, in-

creased of the change of air necessary for the operators’ 

comfort.

Содержание MFE100

Страница 1: ...za Gasovensforpizza Modelle Type MFE80 MFE100 MFE110 MFT120 MFT140 MFT160 MFE140 MFE170 MFR115 RC115 MFRC125 MFR135 MFRC135 WARTUNGS UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE V...

Страница 2: ...dex 1 GENERAL INFORMATION 1 1 SYMBOLS USED INTHE MANUAL 1 2 TERMS 2 SAFETY RULES 3 PRESENTATION 3 1 GENERALITY 3 1 2 MAIN COMPONENTS 3 2 CAUTIONS 3 3 NOT ALLOWED USES 3 4 MACHINE IDENTIFICATION DATA 4...

Страница 3: ...ND STELLUNGENVON FEN MIT FACKELROHR ANLAGE 2 VERPACKUNGSSCHILD 11 ERSTES ANFEUERN 12 INSTALLATION DES BRENNERS 7 5 gas connection 7 6 conversionto othertypes of gas 8 use 8 1 starting 8 2 oven use 8 2...

Страница 4: ...r andere Zwecke als die verwendetwerden diemitdemBenutzervorausgesehen sind Dieses Handbuch wurde urspr nglich in Italienisch verfasst M A M snc via C Angiolieri 28 34 41100 Modena Italy Tel 39 059 3...

Страница 5: ...fiedtechnician Itindicatestheinstallation maintenanceorregulation proceduresthatmustbestrictlycarriedoutbypersonnel ofthemanufacturercompany oftheServicingCentre or by qualified technicians 1 1 Symbol...

Страница 6: ...m Personal durchgef hrt werden Die von dem Konstrukteur oder von dessen Agenten versiegeltenTeile d rfen nicht von dem Installateur oder Benutzer reguliert werden SAFETY RULES Read this manual careful...

Страница 7: ...2 HAUPTBAUELEMENTE A vorgefertigter Ofen B ausger stetes Zubeh r B1 Schaufel B2 kleine Schaufel B3 Schrubber B4 Fallt r Presentation 3 1 GENERALITY The M A M oven is a prefabricated gas oven It s mad...

Страница 8: ...3 4 IDENTIFIZIERUNGSDATEN DieIdentifizierungsdatensindaufdemdaf rvorgesehenen Identifizierungsschildeingetragen dassopositioniertist wie im Bild des Kapitels TECHNISCHE DATEN UND MA E angegeben ist 3...

Страница 9: ...and the oven gas prearrangement is located under the identification data plate and inside the documentation that goes with the package at the delivery See PACKAGE PLATE enclosure 2 Technische Daten de...

Страница 10: ...G20 3 60 m3 h G30 2 68 kg h G25 4 18 m3 h Elektroanschluss Electrical connection 220 230V 50 Hz W rmeleistung Thermal capacity 17 22 34 KW Wirkungsgrad derVerbrennung Burning efficiency 80 Verlust Lo...

Страница 11: ...sure a good visibility from any point it mustn t createdangerousreflectionsandpermittheclearreading of the control panels as well as the individuation of the emergency buttons in the version with rota...

Страница 12: ...bakingit scompulsorytheuseofthekitofaccessories see section 3 1 2 VORRICHTUNGEN UND SICHERHEITS SCH TZE DER MASCHINE DieVorrichtungenundSicherheitssch tzed rfenniemals manipuliert werden Bevor der Ap...

Страница 13: ...SIDE OF THE PALLET and take it as near as possible to the installation area HEBEN TRANSPORT UND LAGERUNG F r den Transport des Ofens sind Verpackungen von verschiedenen Allgemeinheiten vorgesehen ES...

Страница 14: ...HREN BEREICH zu betrachten ist SolltedieMaschinenichtinkurzerZeitinstalliertwerden istesempfehlenswert sieineinen berdachtenRaumohne Feuchtigkeit zu stellen 6 2TRANSPORTion AND HANDLING Thegasovenhast...

Страница 15: ...9000 kcal Brenner ist 1015 m3 h Q 35 X kW DerOberteildesOfens wosichderRauchfangbefindet muss pr fbar bleiben InstallaTION 7 1 INSTALLATION Theinstallationoftheovenmustbecarriedoutbyqualified personne...

Страница 16: ...evelonthecookingtop pictureA Carryouttheregulation bypositioningsomemetallicplaquesunderthesupporting frame feet picture B In order to have a correct oven working if it is placed outside or in another...

Страница 17: ...zu vermeiden benutzen Sie nur passende Sicherungen richtiger Spannung DIE DURCHF HRUNG DES ELEKTROANSCHLUSSES MUSS MIT SPANNUNGSFREIER SPEISELEITUNG ERFOLGEN 7 3 ELECTRICAL CONNECTION ALL THE ELECTRI...

Страница 18: ...nk installation the oven must be included in a unipotential system connecting it to the other equipments with a conductor cable not shorter than 10 mm2 by means of a clamp countermarked by the followi...

Страница 19: ...direkt nach Au en ablassen Bild A Wenn die Verbrennungsgase durch erzwunge nen Zug abgelassen werden mussdieGaszuf hrung andieGer tedirektvondemer zwungenen Zug abh ngen und muss sich unterbrechen we...

Страница 20: ...gen geblasen werden die mit einem sehr wirksamenRauchfangverbundenoderdirektdrinnensind Rauchfanganschluss einzelne Haube vom Ofen bis aufs Dach bei Einhaltung der geltendenVorschriften ber Rauchf nge...

Страница 21: ...o connect at least three of them in series and keep them open DIEINSTALLATIONDESRAUCHABZUGSMUSSVONQUA LIFIZIERTENFACHLEUTENDURCHGEF HRT WERDEN DIE EIN INSTALLATIONSZERTIFIKAT AUSSTELLEN K NNEN 7 5 GAS...

Страница 22: ...educing valve andscrewdownthescrewn 3 3 Inletpressuretube 4 Outletpressuretube 6 Pressure regulator of the modula tingdevice Kontrolle der Nennw rmebelastung DieNennw rmebelastungmussvondembeifugtenTe...

Страница 23: ...gungskreisesweiter 7 6 CONVERSION TO OTHER TYPES OF GAS Iftheovenisn tpre settothegas availableinyourgasinstallation it s compulsory to carry out the conversion to another type of gas This adaptation...

Страница 24: ...gas self both when the burner is off and when it s on Give tension to the burner and place the switch or the thermostat in 1st flame then through the cock as per photo 1 calibrate the desired quantit...

Страница 25: ...Erreichung der eingestelltenTemperatur die mittels den Tasten programmierbar ist Im AUTOMATISCHEN Betrieb erscheint am Multifunktionsdisplay die Aufschrift AUTO Durch Dr cken der Tasten wird die Betri...

Страница 26: ...ert dieTaste die gegenw rtige Zeit oben rechts am Display DISPLAY WERT SENKEN DurchDr ckenderTastewirdderaufdemDisplayvisualisierteWertgesenkt dervondervorheraktivierterFunktionbestimmt wordenist DieT...

Страница 27: ...activated both in automatic and in manual condition R RESET OFTHE BURNER BLOCK This push button is used to unblock the burner in case the flame does not light on INPUT OF PROGRAMMED AUTOMATIC STARTING...

Страница 28: ...locken istdieTemperatursondekurzgeschlossen 1 2 ist die Sonde unterbrochen berpr fen Sie dass der Verbindungsstecker nicht abgeh ngt ist Auswechslung der Sonde 1 die Gesteinsfaser von ber dem Ofen nac...

Страница 29: ...pparatsverwendenSieaufkeinenFall Wasserdr ck oder Dampfstrahlger te Stauben Sie periodisch den Brenner durch Druckluft ab Siehe Abbildung 7 6 Zone H blasen MaINTENANCE 9 1 SAFETY CONDITIONS DURINGTHE...

Страница 30: ...ung nicht komplett geschlossen sind Sollte man Betriebsst rungen feststellen k nnteSchmutz Ru Mehl Pizzateigusw aufdieInnen seitederdenBrennersch tzendenEdelstahlkegelgefallen sein Um ihn zu reinigen...

Страница 31: ...getrennt werden sp ter ist die Entsorgung bei AUTORISIERTEN MTERN in bereinstimmung mit den geltenden M llnormen durchzuf hren DISASSEMBLY ELIMINATION 10 1 DISASSEMBLY Whentheovenisnolongerexploitabl...

Страница 32: ...AGE 2 VERPACKUNGSSCHILD ENCLOSURE 2 PACKAGE PLATE Technische Daten und Abbildungen sind ungef hr und nicht verbindlich Die Firma beh lt sich das Recht vor jederzeit alle nderungen vorzunehmen die sie...

Страница 33: ...32 www mamforni it D GB AUSSENMASS external dimensions Aussenmass Dimensions UM cm A B C D E F G 115 180 175 195 120 112 94 134 135 195 190 200 120 133 109 149...

Страница 34: ...ww mamforni it D GB STELLUNG DES FACKELROHRS torch burner position Seitenansicht Lateral view stirnseitige Ansicht A Brenner B Z ndkerze C Kerze Erhebung Frontal view A Burner B Ignite plug C Survey p...

Страница 35: ...34 www mamforni it D GB VERPACKUNGSSCHILD package plate...

Страница 36: ...n PROBLEML SUNG Siehe Seite 29 Punkt 9 4 Periodische Reinigung mit Druckluft blasen Siehe Abbildung 7 6 Zone H blasen FIRST STARTING Check if gas is connected and electrical current is on IN PHASE Sta...

Страница 37: ...1 Den Brenner in das geeignete Loch stecken und am B gel befestigen Put the burner into the proper hole and fix the clamp 2 3 Den Konsolentr ger B gel befestigen Fix the console carrier clamp 4 Die Ko...

Страница 38: ...n Connecttheplugtotheprobe 6 Die zwei Stecker des Brenners einstecken Connect the two plugs of the burner 7 Gashahn anschlie en Connect the gas 8 220Volt Strom phasengleich anschlie en Connect the 220...

Страница 39: ...NOTE...

Страница 40: ...NOTE...

Страница 41: ...NOTE...

Страница 42: ...M A M snc via C Angiolieri 28 34 41123 Modena Italy Tel 39 059 330219 39 059 330189 Fax 39 059 334521 www mamforni it mam mamforni it studiolibra it formigine...

Отзывы: