background image

33

72 01 12

Короткая защитная маска CA-1+, оранжевая

72 01 12B

Короткая защитная маска CA-1+, синяя

72 02 02B

Длинная защитная маска CA-2, синяя

72 02 02

Длинная защитная маска CA-2, оранжевая

72 10 02

Химически стойкая защитная маска CA-10

Таблица 2. Список запасных частей

Код 

изделия

Описание изделия

72 00 01

Оголовье для облегченных капюшонов

16 70 03/5

Внутренняя лента для облегченных капюшонов — 

упаковка из 5 единиц

70 01 20/10

Защитная пленка — 10 единиц

8. 

Сертифицированные комбинации

Код изделия

Описание изделия

Уровень

 

защиты

30 00 00

AerGO

®

TH3

81 00 00

Basic

TH3

82 00 00*

Basic 2000 Flow Control*

TH3*

51 00 00

Chemical 2F

TH3

51 M0 00

MedicAER

TH3

52 00 00

Chemical 3F

TH3

63 00 00

Pressure Flow Master

3A

* Basic 2000 Flow Control совместим только с CA-1 +.

9. 

 Данное изделие сертифицировано 

согласно следующим стандартам:

Аккредитованный орган сертификации для проверки 

соответствия требованиям ЕС: 

EN 12941 & EN 14594

Occupational Safety Research Institute, v.v.i. 

Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1, Czech Republic

 

Notified body 1024

Аккредитованный орган сертификации для проверки 

соответствия требованиям ЕС: 

EN 166

Institute for testing and certification, a.s.

 

Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín, Czech Republic

 

Notified body 1023
Декларацию

 

о соответствии можно найти на странице

 

https://www.clean-air.cz/doc

Символы, наносимые на защитный щиток согласно 

стандарту EN 166:

166

Стандарт EN 166

MS

Производитель (MALINA – Safety s.r.o.)

1

Оптический класс

3

Жидкости (капли или спрей)

F

Защита от частиц с высокой скоростью и низкой энергией 

воздействия

CE

Символ Европейского Соответствия

MANUAL DE USUARIO PARA CAPUCHAS DE PROTECCIÓN 

LIGERAS —ESPAÑOL

Importante

A  fin  de  garantizar  su  propia  seguridad,  lea  y  recuerde  las  siguientes 

instrucciones  antes  de  utilizar  el  producto.  Si  tiene  alguna  pregunta, 

póngase en contacto con el fabricante o con su distribuidor autorizado. 

Guarde el manual para poder realizar las consultas necesarias en el futuro.

1.  Introducción

CleanAIR

®

 es un sistema de protección respiratoria personal que tiene 

como principio la creación de una sobrepresión del aire filtrado en la 

zona de respiración. El respirador filtra el aire del entorno exterior y lo 

suministra a la capucha protectora. La sobrepresión evita que entren 

agentes contaminantes en la zona de respiración. Al tratarse de una 

sobrepresión  leve,  el  confort  para  quien  la  usa  queda  garantizado 

incluso en periodos de uso prolongados. La respiración no cuesta ningún 

esfuerzo porque el usuario no necesita vencer la resistencia del filtro. 

El cabezal también se puede usar con el sistema Pressure Flow Master, 

que funciona según el principio de suministro de aire desde lugares con 

aire limpio.
Todas las capuchas ligeras que se presentan en este manual proporcionan 

protección de las vías respiratorias y protección facial contra partículas de 

impacto a alta velocidad pero de poca potencia. Además, la capucha CA-

10 también ofrece resistencia a las agresiones químicas. El material de la 

CA-10 es resistente a los ácidos, a las sustancias alcalinas y a las orgánicas.
Si no está seguro sobre la adecuación de la capucha para algún uso 

específico, consulte al fabricante o a su distribuidor.

2.  Limitaciones de uso

1.  No utilice nunca la capucha en los siguientes entornos ni cuando se 

den las siguientes condiciones:

• 

En entornos cuya concentración de oxígeno sea inferior al 17 %.

• 

En entornos enriquecidos con oxígeno.

• 

En entornos en los que el usuario no conozca el tipo de sustancias 

peligrosas presentes ni su concentración.

• 

En entornos que representen una amenaza inmediata para la 

vida y la salud.

2. 

Si la película de protección está deteriorada, sustitúyala inmediatamente.

3.  La capucha no protege contra fuertes impactos, explosiones o 

sustancias corrosivas.

4. 

Desplácese a un lugar seguro y tome las medidas oportunas en 

caso de que acontezca alguno de los siguientes problemas mientras 

utiliza la capucha:

•  Si siente un incremento considerable en la resistencia a la 

respiración o cualquier otro problema de respiración.

• 

Si experimenta irritación o detecta un sabor u olor desagradables 

al respirar.

• 

Si no se encuentra bien o siente náuseas.

5. 

Utilice filtros originales certificados diseñados específicamente para su 

respirador purificador de aire autónomo. Cambie los filtros cada vez 

que detecte un cambio de olor en el aire suministrado por el respirador.

6. 

Los filtros diseñados para impedir el paso de partículas sólidas y 

líquidas (filtros de partículas) no protegen al usuario contra los gases. 

Los filtros diseñados para 

impedir el paso de gases

, no protegen al 

usuario contra las partículas. Es necesario utilizar filtros combinados 

en entornos de trabajo contaminados con ambos tipos de polución.

7. 

El material con el que está fabricada la capucha puede producir 

reacciones alérgicas en personas sensibles.

8. 

Preste atención cuando realice la comprobación del estado del producto 

antes de su uso. No lo utilice si está dañada alguna pieza del sistema.

9. 

No coloque la capucha sobre superficies calientes.

10. 

Este producto está diseñado para su uso en entornos con un rango 

de temperatura entre 0 °C y 60 °C y con una humedad relativa entre 

el 20 % y el 95 %.

3. 

Limpieza y mantenimiento

La vida útil de la capucha y los visores depende de muchos factores, como 

el frío, el calor, las sustancias químicas, la luz solar o un uso incorrecto. 

Debe revisarse el estado de la capucha a diario por si presentara daños 

en su estructura interior o exterior. El correcto uso y mantenimiento de 

la capucha protectora aumentarán su vida útil y mejorarán la seguridad 

Содержание CleanAIR CA-1

Страница 1: ...E 7 DAN 9 CNA 076 R00 DUT 11 EST 12 FIN 14 FRE 15 GER 17 HUN 19 HEB 21 ITA 23 LIT 24 LAV 26 NOR 27 POL 29 POR 31 ROM 32 RUS 34 CleanAIR Light hoods PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL...

Страница 2: ...ing and maintenance The lifetime of the hood and visors is influenced by many factors such as cold heat chemicals sunlight or incorrect use The hood should be checked on a daily basis of possible dama...

Страница 3: ...asic 2000 Flow Control TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Master 3A Basic 2000 Flow Control is compatible with CA 1 only 9 These product...

Страница 4: ...CA 1 CA 2 CA 10 5 10 C 55 C 20 95 Rh 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1 72 01 12 CA 1 72 01 12B CA 1 72 02 02B CA 2 72 02 02 CA 2 72 10 02 CA 10 2 72 00 01 16 70 03 5 5 70 01 20 10 1...

Страница 5: ...83 9 110 00 Prague 1 Czech Republic 1024 CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n esk Republika 1023 https www clean air cz doc EN 166 166 EN 166 MS MALINA...

Страница 6: ...hac ch cest a sou asn i obli eje proti stic m s vysokou rychlost p i n razu o n zk energii V porovn n s CA 1 a CA 2 kukla CA 10 takt na b z chemickou odolnost Materi l kukly CA 10 je odoln proti kysel...

Страница 7: ...k VariGEAR ot en m kole ka um st n ho na zadn stran kukly Z kladn hlavov k Povolen m i uta en m elov p sky 3 Pomoc pojezd po stran ch hlavov ho k e nastavte vzd lenost zorn ku od pi ky nosu na optim...

Страница 8: ...e reaktioner hos f lsomme personer 8 V r opm rksom p at kontrollere produktet f r brug M ikke anvendes hvis nogen som helst del af systemet er beskadiget 9 Du m ikke placere h tten p en varm overflade...

Страница 9: ...structies goed door en onthoud deze voor uw eigen veiligheid Neem in geval van vragen contact op met de fabrikant of uw distributeur Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging 1 Inleiding Clea...

Страница 10: ...heeft de folie stukjes plakband aan de zijkanten Vervanging van beschermfolie Verwijder de oude folie en veeg het vizier schoon met een vochtige doek om onzuiverheden te verwijderen Verwijder het bes...

Страница 11: ...alfiltreid mis on m eldud ainult teie sissel litatud hupuhastusrespiraatori jaoks Vahetage filtrid v lja iga kord kui tunnete l hnaerinevust respiraatorist v ljuvas hus 6 Tahkete ning vedelate osakest...

Страница 12: ...c S mbolid kaitsevisiiril vastavalt standardile EN 166 166 Standard EN 166 MS Tootja MALINA Safety s r o 1 Optiline klass 3 Nesteet tiput tai suihke F Kaitse suurel kiirusel liikuvate osade ja nende m...

Страница 13: ...en Suojakalvon vaihtaminen Irrota vanha kalvo ja pyyhi p hineen visiiri kostealla liinalla poistaaksesi siit ep puhtaudet Poista teipin suojapaperi ja liimaa kalvo suojukseen P pannan s t 1 S d p hine...

Страница 14: ...our filtrer les a rosols solides et liquides filtres particules ne prot gent pas l utilisateur contre les gaz Les filtres con us pour filtrer les gaz ne prot gent pas l utilisateur contre les particul...

Страница 15: ...1024 Organisme notifi pour les tests CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n Czech Republic Organisme notifi 1023 La d claration de conformit est disponi...

Страница 16: ...anderen L sungsmitteln kann das Produkt besch digt werden und den Schutz verlieren Visierschutzfolien Die Hauben werden mit einer Folie geliefert die das Visier beim Hantieren und Transport sch tzt Di...

Страница 17: ...ci j t illet en Olyan k rnyezetekben amelyek azonnali vesz lyt jelentenek az letre s az eg szs gre n zve 2 Ha s r lt a v d f lia azonnal cser lje ki 3 A csuklya nem biztos t v delmet komoly r zk d so...

Страница 18: ...t lyon vagy a keresked n l kell bejelenteni Ezzel egyid ben be kell k ldeni a v s rl s igazol s t is pl sz ml t vagy sz ll t levelet A garancia csak abban az esetben rv nyes thet ha semmilyen beavatko...

Страница 19: ...19 1 CleanAIR CA 10 CA 10 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 60 C 0 C Rh 95 20 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 2 CA 1 CA 10 CA 1 PET CA 10 CA 2 CA 1 5 55 10 Rh 95 20 6 12...

Страница 20: ...ontrol TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Ma er 3A CA 1 2000 9 EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 CE Occupational Safety Research In it...

Страница 21: ...ambienti con temperatura compresa fra 0 C e 60 C con umidit relativa di 20 95 3 Pulizia e manutenzione La durata del cappuccio e delle visiere dipende da molti fattori come freddo caldo agenti chimic...

Страница 22: ...ugumo prie naudodami i priemon perskaitykite ir siminkite toliau pateikiamas instrukcijas Jei kilo klausim kreipkit s gamintoj arba pardav j I saugokite vadov kad juo gal tum te pasinaudoti ateityje 1...

Страница 23: ...iuokite galvos mechanizmo b geli pad t r pried su paveiksl liais vadovo gale 4 Med iagos Dalis Produktas Med iaga Kauk Vienkartin CA 1 Mikroakytasis polipropilenas CA 1 ir CA 2 Nailonas CA 10 Laminuot...

Страница 24: ...s diapazonu no 0 C l dz 60 C ar relat vo mitrumu 20 95 Rh 3 T r ana un apkope Aizsargkapuces un sejsegu kalpo anas laiku ietekm daudzi faktori piem ram aukstums karstums miskas vielas saules gaisma va...

Страница 25: ...ippet om skape overtrykk av filtrert luft i pustesonen ndedrettsfiltret filtrerer luften fra omgivelsene og leverer det deretter i vernehetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pust...

Страница 26: ...l 2 cm Tilbakestill posisjonen til skinnene p begge sider av hodeutstyret se bildevedlegget til slutt i h ndboken 4 Materialer Del Produkt Materiale Hjelm CA 1 disponibel Mikropor st polypropylen CA 1...

Страница 27: ...ychwytywania gaz w nie chroni u ytkownika przed adnymi cz stkami W rodowisku pracy ska onym cz steczkami i gazami stosowa po czone filtry 7 Materia z kt rego wykonano kaptur mo e wywo ywa reakcje aler...

Страница 28: ...dost pna pod adresem https www clean air cz doc Symbole umieszczone na szybce ochronnej zgodnie z norm EN 166 166 Norma EN 166 MS Producent MALINA Safety s r o 1 Klasa optyczna 3 Ciecze krople lub spr...

Страница 29: ...com 0 1 mm de espessura fornecida em separado e serve para proteger os escudos destas viseiras ap s a remo o da pel cula original Para prender a pel cula ao escudo a pel cula disp e de fitas autocolan...

Страница 30: ...toarele probleme n timp ce utiliza i cagula Dac sim i i o cre tere semnificativ a rezisten ei la respira ie sau orice alte probleme cu respira ia Dac sim i i miros irita ie sau gust nepl cut n timp c...

Страница 31: ...protec ie scurt CA 1 de unic folosin 72 01 02B Cagul de protec ie scurt CA 1 albastru 72 01 02 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12B Cagu...

Страница 32: ...32 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 60 C 20 95 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1...

Страница 33: ...c fico consulte al fabricante o a su distribuidor 2 Limitaciones de uso 1 No utilice nunca la capucha en los siguientes entornos ni cuando se den las siguientes condiciones En entornos cuya concentrac...

Страница 34: ...ase el anexo gr fico al final de este manual 4 Materiales Pieza Producto Material Capucha CA 1 desechable Polipropileno microporoso CA 1 y CA 2 Nailon CA 10 Polietileno laminado Visor CA 1 desechable...

Страница 35: ...iga personer 8 Kontrollera produkten innan anv ndning Anv nd inte om n gon del av systemet r skadad 9 St ll inte masken p en varm yta 10 Denna produkt r avsedd att anv ndas i milj er med ett temperatu...

Страница 36: ...ve ard ndan koruyucu ba l n i ine iletir Olu an a r bas n kirletici maddelerin solunum alan na girmesini nler Bu hafif a r bas n uzun s reli kullan mda bile kullan c n n rahat n garanti eder Kullan c...

Страница 37: ...uzun sonundaki resimli eke bak n 4 Malzemeler Par a r n Malzeme Ba l k At labilir CA 1 Mikro g zenekli polipropilen CA 1 ve CA 2 Naylon CA 10 Lamine polietilen Viz r At labilir CA 1 Polietilen terefta...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...ov p sky nos vzd len od zorn ku 2cm viz ipka Optimal travel for headband Nose away from 2cm see arrow settings 2 cm Illustrational manual Basic headgear assembly VariGEAR assembly Setting the proper d...

Страница 40: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Отзывы: