Malina Safety CleanAIR CA-1 Скачать руководство пользователя страница 27

27

MS

Produsent (MALINA – Safety s.r.o.)

1

Optisk klasse

3

Væsker (dråper eller spray)

F

Beskyttelse mot partikler med høy hastighet og lav ener

-

giinnvirkning

CE

Europeisk samsvarssymbol

INSTRUKCJA OBSŁUGI LEKKIEGO KAPTURA — POLSKI

Ważne

Ze  względów  bezpieczeństwa  przed  rozpoczęciem  użytkowania  należy 

przeczytać i zapamiętać poniższe instrukcje. W przypadku jakichkolwiek 

pytań należy skontaktować się z producentem lub lokalnym dystrybutorem. 

Instrukcję obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości.

1. 

Wstęp

CleanAIR

®

  jest  osobistym  systemem  ochrony  układu  oddechowego 

działającym  z  wykorzystaniem  nadciśnienia  filtrowanego  powietrza 

w  strefie  oddychania.  Aparat  oddechowy  filtruje  powietrze  pobierane 

z  otoczenia,  a  następnie  dostarcza  je  do  kaptura  ochronnego.  Efekt 

nadciśnienia zapobiega wniknięciu zanieczyszczeń do strefy oddychania. To 

umiarkowane nadciśnienie zapewnia komfort użytkownika nawet w trakcie 

długotrwałego  użytkowania.  Oddychanie  jest  łatwe,  ponieważ  osoba 

nosząca aparat nie musi intensywnie oddychać, aby pokonać opór filtra. 

Głowica może być również używana z systemem Master Flow Flow, który 

działa na zasadzie dostarczania powietrza z miejsc z czystym powietrzem.
Wszystkie lekkie kaptury przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają 

ochronę układu oddechowego i twarzy przed cząsteczkami o wysokiej 

prędkości i niskiej energii uderzenia. Ponadto kaptur CA-10 zapewnia też 

odporność przed środkami chemicznymi. Materiał, z którego wykonano 

kaptur CA-10, jest odporny na kwasy, zasady i substancje organiczne.
W razie wątpliwości odnośnie do przydatności kaptura do konkretnego 

zastosowania należy skontaktować się z producentem lub dostawcą.

2. 

Ograniczenia dotyczące użytkowania

1. 

Nigdy nie korzystać z kaptura w następujących przypadkach i 

warunkach:

• 

Jeżeli stężenie tlenu w środowisku jest niższe niż 17%.

• 

W środowiskach wzbogacanych tlenem.

• 

W środowiskach, co do których użytkownik nie ma wiedzy o 

rodzaju substancji niebezpiecznych i jej stężeniu.

• 

W  środowiskach  stwarzających  bezpośrednie  zagrożenie  dla 

zdrowia i życia.

2. 

Jeżeli folia ochronna jest uszkodzona, należy ją niezwłocznie wymienić.

3. 

Kaptur  nie  chroni  przed  silnymi  uderzeniami,  eksplozjami  ani 

substancjami żrącymi.

4. 

Przejść  do  bezpiecznej  lokalizacji  i  podjąć  odpowiednie  środki 

zaradcze  w  przypadku  wystąpienia  następujących  problemów 

podczas korzystania z kaptura:

• 

W  przypadku  odczucia  znacznie  większego  oporu  podczas 

oddychania lub innych problemów z oddychaniem.

• 

W przypadku podrażnienia, nieprzyjemnego zapachu lub smaku 

podczas oddychania.

• 

W przypadku złego samopoczucia lub nudności.

5. 

Korzystać  wyłącznie  z  certyfikowanych,  oryginalnych  filtrów 

przeznaczonych  do  danego  zasilanego  aparatu  oddechowego 

oczyszczającego  powietrze.  Filtry  należy  wymienić  po  każdym 

wykryciu  zmiany  zapachu  powietrza  podawanego  z  aparatu 

oddechowego.

6. 

Filtry zaprojektowane do wychwytywania cząstek stałych i ciekłych 

(filtry  cząstek)  nie  chronią  użytkownika  przed  gazami.  Filtry 

zaprojektowane do 

wychwytywania gazów

 nie chronią użytkownika 

przed  żadnymi  cząstkami.  W  środowisku  pracy  skażonym 

cząsteczkami i gazami stosować połączone filtry.

7. 

Materiał,  z  którego  wykonano  kaptur,  może  wywoływać  reakcje 

alergiczne u osób wrażliwych.

8. 

Przed użyciem należy sprawdzić produkt. Nie używać w przypadku 

uszkodzenia jakiejkolwiek części systemu.

9. 

Nie umieszczać kaptura na gorącej powierzchni.

10. 

Ten  produkt  jest  przeznaczony  do  użytkowania  w  środowiskach 

o zakresie temperatur od 0°C do +60°C i wilgotności względnej od 

20% do 95%.

3. 

Konserwacja i czyszczenie

Na  czas  użytkowania  kaptura  i  szybek  wpływa  wiele  czynników, 

takich  jak  ciepło,  zimno,  chemikalia,  światło  słoneczne  i  niewłaściwe 

użytkowanie. Kaptur należy sprawdzać codziennie pod kątem możliwych 

uszkodzeń konstrukcji wewnętrznej i zewnętrznej. Ostrożna eksploatacja 

i właściwa konserwacja kaptura wydłuża czas użytkowania i zwiększa 

bezpieczeństwo.

Przegląd przed użyciem:

Sprawdzić wszystkie części kaptura pod kątem uszkodzeń i właściwego 

montażu.

Czyszczenie:

• 

Po  zakończeniu  każdej  zmiany  oczyścić  część  chroniącą  głowę, 

sprawdzić poszczególne części i wymienić uszkodzone.

• 

Czyszczenie  musi  odbywać  się  w  pomieszczeniu  z  odpowiednią 

wentylacją.  Unikać  wdychania  szkodliwych  zanieczyszczeń,  które 

osadzają się na poszczególnych częściach.

• 

Do czyszczenia używać ciepłej wody z mydłem lub innym środkiem 

czyszczącym  bez  właściwości  ściernych  oraz  miękkiej  szczotki 

(Nie  zaleca  się  stosowania  innych  środków  czyszczących  lub 

rozpuszczalników).

• 

Po wyczyszczeniu poszczególnych części wilgotną szmatką konieczne 

jest ich wytarcie do sucha lub wysuszenie w temperaturze pokojowej.

• 

Zalecane  jest  korzystanie  ze  środków  CleanAIR

® 

Klar-pilot do 

czyszczenia szybek oraz części z tworzywa sztucznego.

Podczas korzystania z pralki lub zmywarki należy 

zwrócić większą uwagę na ochronę produktu! Podczas 

czyszczenia acetonem lub innymi rozpuszczalnikami 

produkt może ulec uszkodzeniu i utracić ochronę.

Folie ochronne szybki

Kaptury są dostarczane z folią ochronną zabezpieczającą szybkę przed 

uszkodzeniami w trakcie przenoszenia i transportu. Folia jest przyszyta 

do kaptura. Należy ją usuwać bardzo ostrożnie.
Dostarczana  osobno  folia  o  grubości  0,1  mm  jest  przeznaczona  do 

ochrony  tych  szybek  po  usunięciu  oryginalnej  folii.  Aby  umożliwić  jej 

mocowanie do szybki, folia jest wyposażona w taśmy samoprzylepne 

po obu stronach.

Wymiana folii ochronnej:

• 

Oderwać starą folię, przetrzeć szybkę kaptura wilgotną szmatką, aby 

usunąć z niej zanieczyszczenia.

• 

Usunąć papier ochronny z taśmy samoprzylepnej i przykleić folię do 

szybki.

Regulacja nagłowia

1. 

Ustawić głębokość części nagłownej, przestawiając górne nagłowie. 

Część  nagłowna  jest  ustawiona  prawidłowo,  gdy  opaska  jest 

nieznacznie nad brwiami.

2. 

Ustawić część nagłowną, tak aby była dobrze dopasowana do głowy:

• 

 VariGEAR: obracając tylne pokrętło.

• 

Podstawowa  wersja  części  nagłownej:  przestawiając  przednie 

nagłowie.

3. 

Ustawić sprzęt, tak aby uzyskać optymalną odległość (2 cm) między 

nosem a szybką. Przestawić szyny po obu stronach części nagłownej 

(patrz załącznik z rysunkami na końcu instrukcji obsługi).

4. 

Materiały

Część

Produkt

Materiał

Kaptur

CA-1, jednorazowego 

użytku

Polipropylen z mikroporami

CA-1 i CA-2

Nylon

CA-10

Laminowany polietylen

Содержание CleanAIR CA-1

Страница 1: ...E 7 DAN 9 CNA 076 R00 DUT 11 EST 12 FIN 14 FRE 15 GER 17 HUN 19 HEB 21 ITA 23 LIT 24 LAV 26 NOR 27 POL 29 POR 31 ROM 32 RUS 34 CleanAIR Light hoods PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL...

Страница 2: ...ing and maintenance The lifetime of the hood and visors is influenced by many factors such as cold heat chemicals sunlight or incorrect use The hood should be checked on a daily basis of possible dama...

Страница 3: ...asic 2000 Flow Control TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Master 3A Basic 2000 Flow Control is compatible with CA 1 only 9 These product...

Страница 4: ...CA 1 CA 2 CA 10 5 10 C 55 C 20 95 Rh 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1 72 01 12 CA 1 72 01 12B CA 1 72 02 02B CA 2 72 02 02 CA 2 72 10 02 CA 10 2 72 00 01 16 70 03 5 5 70 01 20 10 1...

Страница 5: ...83 9 110 00 Prague 1 Czech Republic 1024 CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n esk Republika 1023 https www clean air cz doc EN 166 166 EN 166 MS MALINA...

Страница 6: ...hac ch cest a sou asn i obli eje proti stic m s vysokou rychlost p i n razu o n zk energii V porovn n s CA 1 a CA 2 kukla CA 10 takt na b z chemickou odolnost Materi l kukly CA 10 je odoln proti kysel...

Страница 7: ...k VariGEAR ot en m kole ka um st n ho na zadn stran kukly Z kladn hlavov k Povolen m i uta en m elov p sky 3 Pomoc pojezd po stran ch hlavov ho k e nastavte vzd lenost zorn ku od pi ky nosu na optim...

Страница 8: ...e reaktioner hos f lsomme personer 8 V r opm rksom p at kontrollere produktet f r brug M ikke anvendes hvis nogen som helst del af systemet er beskadiget 9 Du m ikke placere h tten p en varm overflade...

Страница 9: ...structies goed door en onthoud deze voor uw eigen veiligheid Neem in geval van vragen contact op met de fabrikant of uw distributeur Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging 1 Inleiding Clea...

Страница 10: ...heeft de folie stukjes plakband aan de zijkanten Vervanging van beschermfolie Verwijder de oude folie en veeg het vizier schoon met een vochtige doek om onzuiverheden te verwijderen Verwijder het bes...

Страница 11: ...alfiltreid mis on m eldud ainult teie sissel litatud hupuhastusrespiraatori jaoks Vahetage filtrid v lja iga kord kui tunnete l hnaerinevust respiraatorist v ljuvas hus 6 Tahkete ning vedelate osakest...

Страница 12: ...c S mbolid kaitsevisiiril vastavalt standardile EN 166 166 Standard EN 166 MS Tootja MALINA Safety s r o 1 Optiline klass 3 Nesteet tiput tai suihke F Kaitse suurel kiirusel liikuvate osade ja nende m...

Страница 13: ...en Suojakalvon vaihtaminen Irrota vanha kalvo ja pyyhi p hineen visiiri kostealla liinalla poistaaksesi siit ep puhtaudet Poista teipin suojapaperi ja liimaa kalvo suojukseen P pannan s t 1 S d p hine...

Страница 14: ...our filtrer les a rosols solides et liquides filtres particules ne prot gent pas l utilisateur contre les gaz Les filtres con us pour filtrer les gaz ne prot gent pas l utilisateur contre les particul...

Страница 15: ...1024 Organisme notifi pour les tests CE EN 166 Institute for testing and certification a s T da Tom e Bati 299 764 21 Zl n Czech Republic Organisme notifi 1023 La d claration de conformit est disponi...

Страница 16: ...anderen L sungsmitteln kann das Produkt besch digt werden und den Schutz verlieren Visierschutzfolien Die Hauben werden mit einer Folie geliefert die das Visier beim Hantieren und Transport sch tzt Di...

Страница 17: ...ci j t illet en Olyan k rnyezetekben amelyek azonnali vesz lyt jelentenek az letre s az eg szs gre n zve 2 Ha s r lt a v d f lia azonnal cser lje ki 3 A csuklya nem biztos t v delmet komoly r zk d so...

Страница 18: ...t lyon vagy a keresked n l kell bejelenteni Ezzel egyid ben be kell k ldeni a v s rl s igazol s t is pl sz ml t vagy sz ll t levelet A garancia csak abban az esetben rv nyes thet ha semmilyen beavatko...

Страница 19: ...19 1 CleanAIR CA 10 CA 10 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 60 C 0 C Rh 95 20 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 2 CA 1 CA 10 CA 1 PET CA 10 CA 2 CA 1 5 55 10 Rh 95 20 6 12...

Страница 20: ...ontrol TH3 51 M0 00 MedicAER TH3 51 00 00 Chemical 2F TH3 52 00 00 Chemical 3F TH3 63 00 00 Pressure Flow Ma er 3A CA 1 2000 9 EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 CE Occupational Safety Research In it...

Страница 21: ...ambienti con temperatura compresa fra 0 C e 60 C con umidit relativa di 20 95 3 Pulizia e manutenzione La durata del cappuccio e delle visiere dipende da molti fattori come freddo caldo agenti chimic...

Страница 22: ...ugumo prie naudodami i priemon perskaitykite ir siminkite toliau pateikiamas instrukcijas Jei kilo klausim kreipkit s gamintoj arba pardav j I saugokite vadov kad juo gal tum te pasinaudoti ateityje 1...

Страница 23: ...iuokite galvos mechanizmo b geli pad t r pried su paveiksl liais vadovo gale 4 Med iagos Dalis Produktas Med iaga Kauk Vienkartin CA 1 Mikroakytasis polipropilenas CA 1 ir CA 2 Nailonas CA 10 Laminuot...

Страница 24: ...s diapazonu no 0 C l dz 60 C ar relat vo mitrumu 20 95 Rh 3 T r ana un apkope Aizsargkapuces un sejsegu kalpo anas laiku ietekm daudzi faktori piem ram aukstums karstums miskas vielas saules gaisma va...

Страница 25: ...ippet om skape overtrykk av filtrert luft i pustesonen ndedrettsfiltret filtrerer luften fra omgivelsene og leverer det deretter i vernehetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pust...

Страница 26: ...l 2 cm Tilbakestill posisjonen til skinnene p begge sider av hodeutstyret se bildevedlegget til slutt i h ndboken 4 Materialer Del Produkt Materiale Hjelm CA 1 disponibel Mikropor st polypropylen CA 1...

Страница 27: ...ychwytywania gaz w nie chroni u ytkownika przed adnymi cz stkami W rodowisku pracy ska onym cz steczkami i gazami stosowa po czone filtry 7 Materia z kt rego wykonano kaptur mo e wywo ywa reakcje aler...

Страница 28: ...dost pna pod adresem https www clean air cz doc Symbole umieszczone na szybce ochronnej zgodnie z norm EN 166 166 Norma EN 166 MS Producent MALINA Safety s r o 1 Klasa optyczna 3 Ciecze krople lub spr...

Страница 29: ...com 0 1 mm de espessura fornecida em separado e serve para proteger os escudos destas viseiras ap s a remo o da pel cula original Para prender a pel cula ao escudo a pel cula disp e de fitas autocolan...

Страница 30: ...toarele probleme n timp ce utiliza i cagula Dac sim i i o cre tere semnificativ a rezisten ei la respira ie sau orice alte probleme cu respira ia Dac sim i i miros irita ie sau gust nepl cut n timp c...

Страница 31: ...protec ie scurt CA 1 de unic folosin 72 01 02B Cagul de protec ie scurt CA 1 albastru 72 01 02 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12 Cagul de protec ie scurt CA 1 portocaliu 72 01 12B Cagu...

Страница 32: ...32 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 60 C 20 95 3 CleanAIR Klar pilot 0 1 1 2 VariGEAR 3 2 4 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 CA 1 CA 1 CA 2 CA 10 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 72 01 01 CA 1 72 01 02B CA 1 72 01 02 CA 1...

Страница 33: ...c fico consulte al fabricante o a su distribuidor 2 Limitaciones de uso 1 No utilice nunca la capucha en los siguientes entornos ni cuando se den las siguientes condiciones En entornos cuya concentrac...

Страница 34: ...ase el anexo gr fico al final de este manual 4 Materiales Pieza Producto Material Capucha CA 1 desechable Polipropileno microporoso CA 1 y CA 2 Nailon CA 10 Polietileno laminado Visor CA 1 desechable...

Страница 35: ...iga personer 8 Kontrollera produkten innan anv ndning Anv nd inte om n gon del av systemet r skadad 9 St ll inte masken p en varm yta 10 Denna produkt r avsedd att anv ndas i milj er med ett temperatu...

Страница 36: ...ve ard ndan koruyucu ba l n i ine iletir Olu an a r bas n kirletici maddelerin solunum alan na girmesini nler Bu hafif a r bas n uzun s reli kullan mda bile kullan c n n rahat n garanti eder Kullan c...

Страница 37: ...uzun sonundaki resimli eke bak n 4 Malzemeler Par a r n Malzeme Ba l k At labilir CA 1 Mikro g zenekli polipropilen CA 1 ve CA 2 Naylon CA 10 Lamine polietilen Viz r At labilir CA 1 Polietilen terefta...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...ov p sky nos vzd len od zorn ku 2cm viz ipka Optimal travel for headband Nose away from 2cm see arrow settings 2 cm Illustrational manual Basic headgear assembly VariGEAR assembly Setting the proper d...

Страница 40: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Отзывы: