background image

17

TIẾNG VIỆT

của dụng cụ máy “có điện” và làm cho người vận 

hành bị điện giật.

4. 

Đội mũ cứng (mũ bảo hộ), mang kính bảo hộ 

và/hoặc mặt nạ bảo vệ mặt. Mắt thường hoặc 

kính râm KHÔNG phải là loại kính an toàn. 

Chúng tôi hết sức khuyến cáo bạn nên mang 

khẩu trang chống bụi và đeo găng tay có đệm 

dày.

5. 

Đảm bảo rằng đầu mũi được gắn chặt đúng vị 

trí trước khi vận hành.

6. 

Trong điều kiện vận hành bình thường, dụng 

cụ được thiết kế tạo ra rung động. Các ốc vít 

có thể dễ dàng bị lỏng dần ra, gây ra hỏng hóc 

hoặc tai nạn. Kiểm tra kỹ độ chặt của các ốc vít 

trước khi vận hành.

7. 

Khi thời tiết lạnh hoặc không sử dụng dụng cụ 

trong thời gian dài, hãy làm nóng dụng cụ một 

lúc bằng cách vận hành không tải. Điều này sẽ 

giúp dầu bôi trơn giãn nở ra. Nếu không được 

làm nóng đúng cách, thao tác đóng búa sẽ gặp 

khó khăn.

8. 

Luôn chắc chắn rằng bạn có chỗ tựa chân 

vững chắc. Đảm bảo rằng không có ai ở bên 

dưới khi sử dụng dụng cụ ở những vị trí trên 

cao.

9. 

Cầm chắc dụng cụ bằng cả hai tay.

10. 

Giữ tay tránh xa các bộ phận chuyển động.

11. 

Không để mặc dụng cụ hoạt động. Chỉ vận 

hành dụng cụ khi cầm trên tay.

12. 

Không được chĩa dụng cụ vào bất cứ ai ở gần 

khi vận hành dụng cụ. Đầu mũi có thể văng ra 

ngoài và gây thương tích nghiêm trọng cho ai 

đó.

13. 

Không chạm vào đầu mũi hoặc các bộ phận 

gần đầu mũi ngay sau khi vận hành; chúng có 

thể rất nóng và gây bỏng da.

14. 

Một số vật liệu có thể chứa hóa chất độc hại. 

Phải cẩn trọng tránh hít phải bụi và để tiếp xúc 

với da. Tuân theo dữ liệu an toàn của nhà cung 

cấp vật liệu.

LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN 

NÀY.

CẢNH BÁO:

 

KHÔNG vì đã thoải mái hay quen 

thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều 

lần) mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định 

về an toàn dành cho sản phẩm này. VIỆC DÙNG 

SAI hoặc không tuân theo các quy định về an toàn 

được nêu trong tài liệu hướng dẫn này có thể dẫn 

đến thương tích cá nhân nghiêm trọng.

MÔ TẢ CHỨC NĂNG

THẬN TRỌNG:

 

Luôn bảo đảm rằng dụng cụ 

được tắt điện và rút phích cắm trước khi điều 

chỉnh hoặc kiểm tra chức năng của dụng cụ.

Hoạt động công tắc

THẬN TRỌNG:

 

Trước khi cắm điện vào dụng 

cụ, luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động công 

tắc có hoạt động bình thường hay không và trả về 

vị trí “OFF” (TẮT) khi nhả ra.

THẬN TRỌNG:

 

Công tắc có thể khóa ở vị trí 

“ON” (BẬT) để người vận hành dễ dàng thuận 

tiện trong quá trình sử dụng kéo dài. Cần hết sức 

cẩn trọng khi khóa dụng cụ ở vị trí “ON” (BẬT) và 

phải luôn giữ chặt dụng cụ.

► 

Hình1:

    

1.

 Cần khởi động công tắc 

2.

 Nút Nhả khóa

Để khởi động dụng cụ, chỉ cần kéo cần khởi động công 

tắc. Tốc độ của dụng cụ được tăng lên bằng cách tăng 

áp lực lên cần khởi động công tắc. Nhả cần khởi động 

công tắc ra để dừng.
Để vận hành liên tục, hãy kéo cần khởi động công tắc, 

nhấn nút khóa và sau đó nhả cần khởi động công tắc 

ra. Để dừng dụng cụ từ vị trí đã khóa, hãy kéo cần khởi 

động công tắc hết mức, sau đó nhả ra.

Hoạt động công tắc đảo chiều

THẬN TRỌNG:

 

Luôn luôn kiểm tra hướng 

xoay trước khi vận hành.

CHÚ Ý:

 

Chỉ sử dụng công tắc đảo chiều sau khi 

dụng cụ đã dừng hoàn toàn.

 Việc thay đổi hướng 

xoay trước khi dụng cụ dừng có thể làm hỏng dụng 

cụ.

CHÚ Ý:

 

Nếu không thể nhấn cần khởi động công 

tắc, hãy kiểm tra xem công tắc đảo chiều có được 

cài đầy đủ vào đúng vị trí   (mặt A) hoặc   (mặt 

B) chưa.

► 

Hình2:

    

1.

 Cần công tắc đảo chiều

Dụng cụ này có một công tắc đảo chiều để thay đổi 

chiều xoay. Di chuyển cần gạt công tắc đảo chiều sang 
vị trí   (mặt A) để xoay theo chiều kim đồng hồ hoặc 
sang vị trí   (mặt B) để xoay ngược chiều kim đồng hồ.

Chọn chế độ hoạt động

CHÚ Ý:

 

Không xoay núm chuyển chế độ hoạt 

động khi dụng cụ đang chạy.

 Dụng cụ sẽ bị hư 

hỏng.

CHÚ Ý:

 

Để tránh mài mòn nhanh đối với cơ cấu 

chuyển chế độ, đảm bảo rằng núm chuyển chế độ 

hoạt động phải luôn được đặt đúng một trong ba 

vị trí chế độ hoạt động.

Содержание MT871

Страница 1: ...MT871 EN Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL 4 ID Bor Getar Kombinasi PETUNJUK PENGGUNAAN 9 VI M y Khoan a N ng C m Tay Ho t ng B ng ng C i n T I LI U H NG D N 15 TH 20...

Страница 2: ...1 2 Fig 1 1 B A Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 2 3 4 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 3...

Страница 4: ...ly The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore...

Страница 5: ...be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessor...

Страница 6: ...CAUTION Always check the direction of rotation before operation NOTICE Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direc tion of rotation before the tool stops...

Страница 7: ...illing holes of uniform depth Loosen the thumb screw and adjust the depth gauge to the desired depth After adjusting tighten the thumb screw firmly Fig 11 1 Thumb screw 2 Depth gauge NOTE The depth ga...

Страница 8: ...k assembly optional accessory When installing it refer to the section Installing or removing drill bit chisel Fig 14 1 Drill chuck assembly optional accessory To install the drill bit place it in the...

Страница 9: ...an mengebor batu bata beton dan batu serta pekerjaan pemahatan Juga cocok untuk pengeboran tanpa hentakan pada kayu logam keramik dan plastik Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya lis...

Страница 10: ...rlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan 6 Kenakan pakaian dengan baik Jangan mem...

Страница 11: ...hunya mungkin masih sangat panas dan dapat membakar kulit Anda 14 Bahan tertentu mengandung zat kimia yang mungkin beracun Hindari menghirup debu dan persentuhan dengan kulit Ikuti data keselamatan ba...

Страница 12: ...erjaan apa pun pada mesin Gagang sisi pegangan tambahan PERHATIAN Gunakan selalu gagang sisi untuk menjamin keselamatan penggunaan PERHATIAN Setelah memasang atau menyetel gagang sisi pastikan bahwa g...

Страница 13: ...rja ke simbol Tahan mesin dengan kuat menggunakan kedua tangan Nyalakan mesin dan beri sedikit tekanan pada mesin sehingga mesin tidak akan memantul menjadi tidak terkendali Menekan mesin kuat kuat ti...

Страница 14: ...bensin tiner alkohol atau bahan sejenisnya Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna perubahan bentuk atau timbulnya retakan Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin perbaikan pem...

Страница 15: ...c ng c th ph h p cho vi c khoan kh ng va p v o g kim lo i g m v nh a Ngu n c p i n D ng c n y ch c n i v i ngu n c p i n c i n p gi ng nh ch ra tr n bi n t n v ch c th c v n h nh tr n ngu n i n AC n...

Страница 16: ...t c d i c th m c v o c c b ph n chuy n ng 7 N u c c thi t b c cung c p k t n i c c thi t b thu gom v h t b i h y m b o ch ng c k t n i v s d ng h p l Vi c s d ng thi t b thu gom b i c th l m gi m nh...

Страница 17: ...nh cho s n ph m n y VI C D NG SAI ho c kh ng tu n theo c c quy nh v an to n c n u trong t i li u h ng d n n y c th d n n th ng t ch c nh n nghi m tr ng M T CH C N NG TH N TR NG Lu n b o m r ng d ng c...

Страница 18: ...h tay c m v tr mong mu n Tay c m b n h ng c th xoay 360 c gi ch t b t c v tr n o H nh6 1 Tay c m h ng 2 V t c tai v n 3 V n ch t 4 V n l ng D u m Ph l n ph a tr c ph n u i c a u m i khoan m i c m t l...

Страница 19: ...m i khoan ra Tuy nhi n d ng c c th quay ng c ra b t ng n u b n kh ng gi ch t TH N TR NG Lu n lu n gi ch t c c ph i gia c ng b ng k m ho c d ng c k p t ng t CH Kh ng bao gi s d ng ch khoan ng b a khi...

Страница 20: ...20 MT871 26 mm 68 mm 80 mm 13 mm 32 mm 0 1 200 min 1 0 4 500 min 1 362 mm 2 7 kg II EPTA 01 2003...

Страница 21: ...21 1 2 3 1 2 3 4 5 6 RCD RCD 7 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 6 7 1...

Страница 22: ...22 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 23: ...23 OFF ON ON 1 1 2 A B 2 1 A B 3 1 4 1 5 1...

Страница 24: ...24 360 6 1 2 3 4 0 5 1 g 7 1 2 8 1 9 1 2 O 10 1 11 1 2 12...

Страница 25: ...25 13 13 1 2 32 1 1 4 14 1 15 1 Makita Makita...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885528A932 EN ID VI TH 20160602...

Отзывы: