background image

Page 1

Model: BT-EXP002
Item-No.: 7063826

www.batavia.eu

 Extension pole for Nexxsaw

Verlängerungsstiel für Nexxsaw

Poste d’extension pour Nexxsaw

Verlengsteel voor Nexxsaw

Asta di estensione per Nexxsaw

Mango telescópico para la sierra Nexxsaw

Mastro de extensão para serra Nexxsaw

Wysięgnik do piły Nexxsaw

Operating instructions
Originalbetriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di Funzionamento
Manual de usuario
Instruções de funcionamento
Instrukcja

SAW

7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb   1

7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb   1

01-07-2021   14:08

01-07-2021   14:08

Содержание 7063826

Страница 1: ...telescópico para la sierra Nexxsaw Mastro de extensão para serra Nexxsaw Wysięgnik do piły Nexxsaw Operating instructions Originalbetriebsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento Manual de usuario Instruções de funcionamento Instrukcja SAW 7063826 Extension pole Nexxsaw V2 Ma 2011 17 indb 1 7063826 Extension pole Nexxsaw V2 Ma 2011 17 indb 1 01 07 2021 14 08 01 07 202...

Страница 2: ...2 Page 2 1 2 3 7063826 Extension pole Nexxsaw V2 Ma 2011 17 indb 2 7063826 Extension pole Nexxsaw V2 Ma 2011 17 indb 2 01 07 2021 14 08 01 07 2021 14 08 ...

Страница 3: ...6 9 Technical data 7 10 Disposal 7 Inhaltsverzeichnis 1 Erläuterung der Symbole 8 2 Zusätzliche Sicherheitshinweise 8 3 Vor der ersten Benutzung 9 4 Verpackungsinhalt 9 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 9 6 Verwendungszweck 9 7 Zubehör 9 8 Reinigung und Wartung 10 9 Technische Daten 10 10 Entsorgung 10 Table des matières 1 Explication des symboles 12 2 Instructions de sécurité supplémentaire 12 3 Avan...

Страница 4: ...y limpieza 23 9 Datos técnicos 24 10 Eliminación 24 Índice 1 Explicação dos símbolos 25 2 Instruções de segurança adicionais 25 3 Antes da primeira utilização 26 4 Conteúdo da embalagem 26 5 Utilização prevista 26 6 Operação 26 7 Acessórios 26 8 Manutenção e limpeza 26 9 Dados técnicos 27 10 Eliminação 27 Spis treści 1 Objaśnienie symboli 28 2 Dodatkowe zalecenia bezpieczeństwa 28 3 Przed pierwszy...

Страница 5: ...can cause loss of sight Wear protective headgear Wear sturdy shoes Do not expose to moisture Keep sufficient distance to electrical power lines CE stands for Conformité Européenne which means In accordance with EU Regulations With the CE marking the manufacturer confirms that this Electric tool complies with the applicable European directives Do not dispose of electric power tools with domestic re...

Страница 6: ...e safety switch 1 and then press the on off trigger switch 3 on the handle To switch off the multi saw release the trigger 6 7 Please observe the manual of the multi saw 7 Accessories Use only accessories with an allowable speed matching at least the highest no load speed of the tool 8 Maintenance and cleaning WARNING Always disconnect from the mains power supply before carrying out any maintenanc...

Страница 7: ...d out where your nearest disposal area is Do not dispose of batteries with domestic refuse Do not dispose of by burning risk of explosion 11 EC Declaration of conformity We the Batavia B V Weth Wassebali estraat 6d 7951 SN Staphorst declare by our own responsibility that the product Extension pole Model BT EXP002 Item No 7063826 is according to the basic requirements which are defined in the Euro ...

Страница 8: ...können Sichtverlust bewirken Kopfschutz tragen Tragen Sie feste Schuhe Vor Nässe schützen Genügend Abstand zu Elektroleitungen einhalten CE steht für Conformité Européenne dies bedeutet Übereinstimmung mit EU Richtlinien Mit der CE Kennzeichnung bestätigt der Hersteller dass dieses Elektrowerkzeug den geltenden europäischen Richtlinien entspricht Nicht in den Hausmüll entsorgen 2 Zusätzliche Siche...

Страница 9: ...eck verwendet werden 6 Verwendungszweck 6 1 Schieben Sie die Einhand Multisäge in den Verlängerungsstiel 6 2 Haken Sie den Bügel ein und klappen Sie den Hebel nach unten damit die Säge und der Verlängerungsstiel fest miteinander verbunden sind 6 3 Zum Entnehmen der Säge klappen Sie den Bügel nach oben und schieben Sie die Säge aus dem Stiel heraus 6 4 Stecken Sie beide Komponenten des Stiels inein...

Страница 10: ...e das Elektrowerkzeug regel mäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife Lagern Sie den Verlängerungsstiel und die Einhand Multisäge außer Reichweite von Kinder und zu beaufsichtigenden Personen 8 2 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weite ren zu wartenden Teile 9 Technische Daten Gesamtlänge 124 mm Gewicht 822 g 10 Entsorgung Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmül...

Страница 11: ...chen Richtlinien 2006 42 EG Maschinen und deren Änderungen festge legt sind Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen EN62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 Staphorst 28 August 2020 Meino Seinen Qualitätsbeauftragter Batavia B V Weth Wassebaliestraat 6d NL 7951SN Staphorst Niederlande 7063826 Extension pole Nexxsaw V2 Ma 2011 17 indb 11 7063826 E...

Страница 12: ...lles provoquées par le travail ou les éclats les copeaux et les poussières provenant de l appareil électrique peuvent entraîner la perte de la vue Porter un casque de protection Portez des chaussures robustes Conserver à l abri de l humidité Maintenir une distance de sécurité suffisante par rapport aux lignes électriques CE est l abréviation de Conformité Européenne ce qui signifie conforme aux di...

Страница 13: ...on normale La rallonge est conçue pour étendre la por tée de la scie multiple L équipement ne doit être utilisé qu aux fins prévues 6 Utilisation 6 1 Faites glisser la scie multiple dans la perche télescopique 6 2 Fixez le support dans la scie puis rabat tez le levier pour maintenir ensemble la scie multiple et la perche télescopique 6 3 Pour ôter la scie multiple relevez le levier et retirez la s...

Страница 14: ...eu de savon noir Rangez toujours la perche télescopique et la scie multiple hors de la portée des enfants et des personnes ayant besoin d être surveillées 8 2 Maintenance Il n y a aucune autre pièce nécessitant un entretien à l intérieur de l appareil 9 Fiche technique Longueur totale 124 cm Poids 822 g 10 Élimination et recyclage N éliminez pas les appareils électriques via les ordures ménagères ...

Страница 15: ...s les directives européennes 2006 42 CE machines ainsi que les modi fications y apportées Pour évaluer la conformité nous avons eu recours aux normes harmonisées ci dessous EN62841 1 2015 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 12100 2010 Staphorst 28 Août 2020 Meino Seinen Responsable de qualité Batavia B V Weth Wassebaliestraat 6d 7951 SN Staphorst Pays Bas 7063826 Extension pole Nexxsaw V2 Ma 2011 17 indb 1...

Страница 16: ...nken die tijdens het werk ontstaan of van de machine afkomstige splinters spaanders en stof kunnen leiden tot oogbeschadiging Draag een helm Draag stevige schoenen Bescherm tegen vocht Houd voldoende afstand van de elektriciteitskabels CE staat voor Conformité Européenne Dit betekent Voldoet aan EU richtlijnen Met de CE markering bevestigt de fabrikant dat deze machine voldoet aan de geldende Euro...

Страница 17: ... zaag in acht 7 Accessoires Gebruik alleen accessoires waarvan de toegestane snelheid overeenkomt met ten minste de hoogste onbelaste snelheid van het gereedschap 8 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Verwijder de accu voor dat u reinigings of onderhoudswerkzaam heden uitvoert 8 1 Reiniging Reinig de verlengsteel alleen met een droge of vochtige doek Houd de con tactpunten vrij van stof en vuil Re...

Страница 18: ...g worden gewijzigd 10 1 Batterijen Denk bij het afvoeren van batterijen aan de bescherming van het milieu Neem voor milieuvriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid 11 EG Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij Batavia B V Wet houder Wassebaliestraat 6d NL 7951 SN Staphorst dat het apparaat Verlengsteel Model BT EXP002 Artikel Nr 7063826 op grond van zijn ontwerp en bouwwijze en i...

Страница 19: ...rezza Indossare occhiali di sicurezza Quando si lavora con utensili elettrici possono essere generati scintille schegge trucioli e particelle di polvere che possono causare la perdita della vista Indossare copricapo protettivi Indossare calzature resistenti Non esporre all umidità Mantenere una distanza sufficiente dalle linee di alimentazione elettrica CE è l abbreviazione di Conformità Europea e...

Страница 20: ...sta di estensione 6 2 Agganciare la staffa sulla sega multi funzione e spingere la leva verso il basso per fissare tra loro la sega e l a sta di estensione 6 3 Per rimuovere la sega multifunzione sollevare la staffa e rimuovere la sega dall asta di estensione 6 4 Fissare tra loro entrambi i componenti dell asta di estensione e stringere il coperchio della vite ruotandolo in senso antiorario sulla ...

Страница 21: ...edete informazioni su questi punti di raccolta al vostro negozio specializzato o Comune Il prodotto e il manuale dell utente possono essere soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso 10 1 Batterie Smaltire le batterie rispettando le norme di protezione ambientale Contattare le auto rità locali per sapere dove si trova il centro di smaltimento batterie più vicino ...

Страница 22: ...ión al ruido pude causar pérdida de la audición Utilice guantes de seguridad Utilice gafas de seguridad Al trabajar con herramientas eléctricas se pueden generar chispas astillas y partículas de polvo que pueden causar la pérdida de la visión Utilizar casco Utilizar zapatos resistentes No exponer a la humedad Mantener una distancia suficiente de los cables de alimentación eléctrica El marcado CE s...

Страница 23: ...lescópico 6 2 Enganche el soporte en la sierra y plie gue la palanca hacia abajo para asegu rar la multisierra al mango telescópico 6 3 Para retirar la multisierra levante el soporte y tire de la multisierra para separarla del mango telescópico 6 4 Asegure ambos componentes del mango telescópico entre sí y apriete el tapón roscado girándolo en sentido antihorario en la rosca Utilice única mente la...

Страница 24: ...n el vendedor o su ayunta miento al respecto Tanto el producto como el manual de usua rio están sujetos a cambios Los datos téc nicos pueden cambiar sin previo aviso 10 1 Baterías Piense en el medioambiente al desechar las baterías Póngase en contacto con las auto ridades locales para saber dónde se encuentra el punto de recogida mas cer cano para este tipo de residuos No deseche las baterías junt...

Страница 25: ...a ocorrência de faíscas lascas farpas e partículas de pó que podem causar perda de visão Utilize capacete de proteção Utilize calçado resistente Não exponha a humidade Mantenha se suficientemente afastado das linhas de energia elétrica CE significa Conformidade Europeia o que indica em conformidade com a regulamentação da UE Com a marcação CE o fabricante confirma que esta ferramenta elétrica cump...

Страница 26: ...vanca para fixar a serra multifun ções e o mastro de extensão juntos 6 3 Para remover a serra multifunções levante o suporte e retire a serra do mastro de extensão 6 4 Fixe ambos os componentes do mastro de extensão juntos e aperte a tampa de rosca girando a na rosca no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Apenas aperte a tampa de rosca manualmente 6 5 Insira a bateria no mastro de extens...

Страница 27: ...e respeito numa loja da especialidade ou autoridade local O produto e o manual do utilizador podem ser sujeitos a alterações Os dados técnicos podem ser alterados sem aviso prévio 10 1 Bateria Pense no ambiente sempre que eliminar baterias Contacte as autoridades locais para saber a localização da área de elimina ção de resíduos mais próxima Não elimine as baterias juntamente com os resíduos domés...

Страница 28: ... Zawsze stosować ochronę słuchu Narażenie na hałas może spowodować utratę słuchu Nosić rękawice ochronne Nosić okulary ochronne Podczas pracy z elektronarzędziami może dochodzić do powstawania iskier odprysków wiórów oraz cząstek pyłu które mogą spowodować utratę wzroku Stosować ochronę głowy Założyć solidne obuwie Chronić przed wilgocią Zachować odpowiednią odległość od przewodów elektrycznych CE...

Страница 29: ...ka 6 3 Aby odłączyć piłę łańcuchową pod nieść obejmę i zdjąć piłę łańcuchową z wysięgnika 6 4 Zmontować oba elementy wysięgnika i przykręcić nakrętkę nakręcając ją na gwint w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Nakrętkę należy dokręcić ręcznie 6 5 Zamontować akumulator na wysięgniku 6 6 Aby włączyć piłę wcisnąć wyłącznik bezpieczeństwa 1 a następnie naci snąć przełącznik wyzwalający 3 na...

Страница 30: ...b u władz lokalnych Produkt i instrukcja obsługi mogą ulec zmianie Dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia 10 1 Akumulatory Podczas utylizacji akumulatorów brać pod uwagę środowisko naturalne Aby uzyskać informacje na temat najbliższego punktu zbiórki odpadów należy skontaktować się z jednostką władz samorządowych Nie należy utylizować akumulatorów z odpadami domowym...

Страница 31: ...OLS 30 30 TOOLS TOOLS ONE BATTERY FOR 30 TOOLS Cordless collection PACK 18V 7063826 Extension pole Nexxsaw V2 Ma 2011 17 indb 31 7063826 Extension pole Nexxsaw V2 Ma 2011 17 indb 31 01 07 2021 14 09 01 07 2021 14 09 ...

Страница 32: ...evuta originale dell acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto La garanzia non copre malfunzionamenti o difetti derivanti da uso inappropriato improprio da modifiche o riparazioni Este producto tiene dos años de garantía Estimadocliente siporcualquierrazónesteproductonofunciona póngaseencont...

Отзывы: