3
PT
O manual de instruções deve ser conservado com a máquina de lavar louça para consultas futuras.
O manual de instruções deve ser lido atenciosamente antes de usar a máquina de lavar louças.
A eventual adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas para a instalação deve ser efectuada somente por pessoal
qualificado e autorizado.
•
A máquina de lavar louça é um aparelho para uso profissional, deve ser utilizado por pessoal adulto, habilitado e deve
ser instalada e consertada exclusivamente por uma assistência técnica qualificada. O construtor declina todas as
responsabilidades por uso, manutenção ou reparação imprópria.
•
Esta máquina de lavar louça não deve ser utilizada por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, ou que não tenham recebido adequadas instruções ou que não sejam, adequadamente supervisionadas.
•
A porta deve ser acompanhada na abertura e no fechamento da máquina.
•
Preste atenção para que a máquina não esteja apoiada sobre o cabo de alimentação ou sobre os tubos de alimentação
ou descarga. Atue regulando os pés de apoio da máquina para nivelá-la.
•
Não usar o aparelho ou partes do mesmo como escada, pois foi projetado para suportar apenas o peso do cesto de
louças para lavar.
•
A máquina de lavar louça foi projetada unicamente para a lavagem de pratos, copos e louças várias com resíduos de
tipo alimentar humano. NÃO lavar louças contaminadas por gasolina, tinta, peças de aço ou ferro, objetos frágeis ou materiais não
resistentes ao processo de lavagem. Não utilizar produtos químicos corrosivos ácidos ou alcalinos, solventes ou detergentes à
base de cloro.
•
Não abrir as portas da máquina de lavar louça durante o funcionamento. A máquina de lavar louça dispõe de um
dispositivo de segurança que, no caso de abertura acidental das portas, bloqueia imediatamente o funcionamento, evitando a saída
da água. Lembre-se de desligar sempre a máquina de lavar louça e de esvaziar o tanque antes de efetuar limpezas ou qualquer
outra operação no seu interior.
•
Após o uso, no fim do dia, e para qualquer tipo de manutenção, é indispensável desligar a máquina de lavar
louça da rede elétrica de alimentação atuando no interruptor de serviço e no interruptor geral na parede e fechar a torneira
da água de alimentação.
•
Ao utilizador é proibida qualquer intervenção de conserto e/ou manutenção. Contatar para qualquer eventualidade o
pessoal qualificado e/ou habilitado.
•
A assistência técnica para esta máquina de lavar louça deve ser efetuada por pessoal autorizado.
Obs.: Utilizar apenas peças de reposição originais. Caso contrário, a garantia do produto decai assim como a
responsabilidade do fabricante.
•
Não usar tubos de carregamento da água velhos, mas exclusivamente tubos de carregamento novos.
•
Para o uso de deste aparelho devem-se obedecer algumas regras fundamentais:
1)
Não toque este aparelho com mãos ou pés molhados ou húmidos;
2)
Não use este aparelho descalço;
3)
Não instale este aparelho em ambientes expostos a jatos de água;
•
Não mergulhe as mãos na água com detergente; Se isto acontecer, lave imediatamente as mãos com abundante
água.
•
Para as operações de limpeza, seguir exclusivamente quanto previsto no manual de instruções do fabricante.
•
Este aparelho foi projetado para trabalhar a uma temperatura máxima de 35ºC ambientais, num ambiente adapto
com temperatura não inferior aos 5ºC.
•
Não utilizar água para a extinção de incêndios sobre as partes elétricas.
•
Após ter desligado a corrente elétrica, apenas o pessoal qualificado poderá ter acesso ao quadro dos comandos.
•
A máquina tem um grau de proteção contra esguichos acidentais de água IPX1, não possui proteção contra os jatos
de água em pressão; recomenda-se não usar sistemas de limpeza por pressão.
ATENÇÃO: A LIMPEZA INTERNA DA MÁQUINA DEVE SER EFETUADA SOMENTE APÓS 10 MINUTOS DO DESLIGAMENTO
DA MESMA.
ATENÇÃO: É PROIBIDO INTRODUZIR AS MÃOS E/OU TOCAR AS PARTES PRESENTES NO FUNDO DO TANQUE
DURANTE E/OU NO FIM DO CICLO DE LAVAGEM.
Obs.: Declina-se qualquer responsabilidade por acidentes a pessoas ou coisas derivados da não observação das normas acima
citadas.
1.1 ADVERTÊNCIAS GERAIS
Содержание GGW1001
Страница 39: ...6 IT GGW1001 GGW1035 misure in mm GGW1040 misure in mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 misure in mm ...
Страница 71: ...6 ES GGW1001 GGW1035 medidas en mm GGW1040 medidas en mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 medidas en mm ...
Страница 87: ...6 BG GGW1001 GGW1035 размери в mm GGW1040 размери в mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 размери в mm ...
Страница 103: ...6 CZ GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 rozměry v mm GGW1040 rozměry v mm GGW1001 GGW1035 rozměry v mm ...
Страница 119: ...6 HR GGW1001 GGW1035 Dimenzije u mm GGW1040 Dimenzije u mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimenzije u mm ...
Страница 135: ...6 HU GGW1001 GGW1035 méret mm ben mm GGW1040 méret mm ben mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 méret mm ben mm ...
Страница 151: ...6 KZ GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 өлшем бірлігі мм GGW1040 өлшем бірлігі мм GGW1001 GGW1035 өлшем бірлігі мм ...
Страница 167: ...6 NL GGW1001 GGW1035 Afmetingen in mm GGW1040 Afmetingen in mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Afmetingen in mm ...
Страница 183: ...6 PL GGW1001 GGW1035 wymiary w mm GGW1040 wymiary w mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 wymiary w mm ...
Страница 199: ...6 PT GGW1001 GGW1035 Medidas em mm GGW1040 Medidas em mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Medidas em mm ...
Страница 215: ...6 RO GGW1001 GGW1035 Dimensiuni în mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimensiuni în mm GGW1040 Dimensiuni în mm ...
Страница 231: ...6 RU GGW1001 GGW1035 размеры в мм GGW1040 размеры в мм GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 размеры в мм ...
Страница 247: ...6 SK GGW1001 GGW1035 rozmery koša mm GGW1040 rozmery koša mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 rozmery koša mm ...
Страница 263: ...6 SRB GGW1001 GGW1035 Dimenzije u mm GGW1040 Dimenzije u mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimenzije u mm ...
Страница 290: ... ...
Страница 291: ... ...
Страница 292: ... Man058_Metro_Pro_Rev008 ...