8
CZ
MYČKA NÁDOBÍ SE ZMĚKČOVAČEM VODY
A
= tvrdost přiváděné vody v °f
B
= po kolika mycích cyklech by měl být aktivován automatický
regenerační cyklu
s
A
14 °f
22 °f
32 °f
37 °f
42 °f
52 °f
B
100
70
50
40
30
25
MODELY S TŘÍFÁZOVÝM MYCÍM ČERPADLEM GHW1300
- GHW1300S:
ZKONTROLUJTE SPRÁVNÝ SMĚR OTÁČENÍ
TŘÍFÁZOVÝCH ČERPADEL, UVEDENÝ ŠÍPKOU. V PŘÍPADĚ OPAČNÉHO OTÁČENÍ ZAMĚŇTE ROZVODOVÉ KABELY L1 A L2 NE
BO
L3 VE SVORKOVNICI VYPÍNAČE NA STĚNĚ.
POZOR: PŘED PROVEDENÍM KONTROLY SE PŘESVĚDČTE, ZDA JSTE MYČKU ODPOJILI OD HLAVNÍHO VYPÍNAČE.
•
polypropylenový pásek (PP)
upřesňujeme, že separovaný sběr zařízení na konci jeho životnosti není organizován ani řízen výrobcem.
2.3
PŘIPOJENÍ VODY
Před připojením si přehlédnete tabulku 2.1.
Teplota přiváděné vody (verze bez změkčovače)
°C
55
Teplota přiváděné vody (verze se změkčovačem)
°C
30
Tvrdost přiváděné vody (verze bez změkčovače)
7-12°f, 4-7°d, 70-120ppm
Tvrdost přiváděné vody (verze se změkčovačem)
>12°f, >7°d, >120ppm
Tlak přiváděné vody (verze bez změkčovače)
kPa
200/400
Tlak přiváděné vody (verze se změkčovačem)
kPa
300/400
Připojte přívod vody k myčce pomocí uzavíracího ventilu, kterým lze
rychle a úplně uzavřít přívod vody.
Ujistěte se, že tlak vody v síti je v rozsahu hodnot uvedených v tabulce. Pokud je dynamický tlak nižší než 200 kPa, pro opti
mální
provoz spotřebiče je nutná instalace čerpadla pro zvýšení tlaku (na vyžádání může být myčka vybavena čerpadlem pro zvýšení
interního tlaku).
Pokud je tlak v síti vyšší než 400 kPa, je nutné nainstalovat redukční ventil.
Pro vodu s průměrnou tvrdostí nad 12°f je nutné použít změkčovač vody. Na požádání může být myčka vybavena integrovaným
změkčovačem vody.
Pokud je myčka vybavena změkčovačem vody, je nutné pravidelně regenerovat pryskyřice, pomocí speciální regenerační soli.
Zásobník soli má objem přibližně 1 kg hrubozrnné soli.
Zásobník je umístěn ve spodní části nádrže. Po vyjmutí koše odšroubujte uzávěr a nasypte do něj sůl, případně pomocí dodané
nálevky. Před opětovným zašroubováním uzávěru odstraňte zbytky soli blízko otvoru. Sůl doplňujte dokud v nádrži není voda,
zabráníte tím vniknutí vody z myčky do změkčovače vody; Před provedením operace vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Po
provedení operace nezapomeňte znovu zapojit zástrčku do zásuvky. Před prvním použitím, po doplnění soli, přidejte do zásobník
u
na sůl vodu.
POZN. U vody s tvrdostí vyšší než 12°f, bez nainstalovaného změkčovače vody, nebudou škody způsoben
é vodním kamenem
kryté zárukou.
Teplota přiváděné vody musí být v rozsahu hodnot uvedených v tabulce. Každá myčka je dodávána s gumovou hadicí pro plnění
vodou se závitovým připojením 3/4“.
Odtoková hadice musí být po vložení sifonu připojena přímo k vypouštěcímu potrubí. K vypouštění dochází gravitací, takže je
nutné, aby připojení k vypouštěcímu potrubí bylo vždy umístěno pod úrovní nádrže. Pokud je stávající odtok umístěn nad
předepsanou úrovní, je nutné nainstalovat
vhodné vy
pouštěcí čerpadlo (volitelně). Neinstalujte vypouštěcí hadici na odtoky dřezů, nádrží apod.
Ujistěte se, že tvrdost vody je mezi 7 a 12°f; Nad rámec těchto parametrů budete muset nainstalovat změkčovač vody,
abyste zabránili poškození vodním kamenem, na kt
eré se nevztahuje záruka.
2.4
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Elektrické připojení musí být provedeno v souladu s platnými technickými normami.
Ujistěte se, že naměřená hodnota síťového napětí odpovídá hodnotě uvedené na příslušném štítku myčky. Je nutné použít vhod
ný
magnetotermický multipolární vypínač
,
dimenzovaný v závislosti na pohlcování myčky.
Tento vypínač musí být určen pouze a výhradně pro tento spotřebič a musí být nainstalován v jeho bezprostřední blízkosti. Ujistěte
se, že elektrická zařízení jsou vybavena účinným uzemněním.
Myčka má také připojení vzadu dole
,
označené ekvipotenciálním symbolem,
používáné k vyrovnání potenciálů mezi různými spotřebiči (viz normy pro elektrická zařízení).
U MYČEK VYBAVENÝCH TŘÍFÁZOVÝM NAPÁJENÍM DÁVEJTE POZOR, ABY NEDOŠLO K ZAMĚNĚ FÁZÍ ZA NEUTRÁL.
Содержание GGW1001
Страница 39: ...6 IT GGW1001 GGW1035 misure in mm GGW1040 misure in mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 misure in mm ...
Страница 71: ...6 ES GGW1001 GGW1035 medidas en mm GGW1040 medidas en mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 medidas en mm ...
Страница 87: ...6 BG GGW1001 GGW1035 размери в mm GGW1040 размери в mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 размери в mm ...
Страница 103: ...6 CZ GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 rozměry v mm GGW1040 rozměry v mm GGW1001 GGW1035 rozměry v mm ...
Страница 119: ...6 HR GGW1001 GGW1035 Dimenzije u mm GGW1040 Dimenzije u mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimenzije u mm ...
Страница 135: ...6 HU GGW1001 GGW1035 méret mm ben mm GGW1040 méret mm ben mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 méret mm ben mm ...
Страница 151: ...6 KZ GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 өлшем бірлігі мм GGW1040 өлшем бірлігі мм GGW1001 GGW1035 өлшем бірлігі мм ...
Страница 167: ...6 NL GGW1001 GGW1035 Afmetingen in mm GGW1040 Afmetingen in mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Afmetingen in mm ...
Страница 183: ...6 PL GGW1001 GGW1035 wymiary w mm GGW1040 wymiary w mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 wymiary w mm ...
Страница 199: ...6 PT GGW1001 GGW1035 Medidas em mm GGW1040 Medidas em mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Medidas em mm ...
Страница 215: ...6 RO GGW1001 GGW1035 Dimensiuni în mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimensiuni în mm GGW1040 Dimensiuni în mm ...
Страница 231: ...6 RU GGW1001 GGW1035 размеры в мм GGW1040 размеры в мм GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 размеры в мм ...
Страница 247: ...6 SK GGW1001 GGW1035 rozmery koša mm GGW1040 rozmery koša mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 rozmery koša mm ...
Страница 263: ...6 SRB GGW1001 GGW1035 Dimenzije u mm GGW1040 Dimenzije u mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimenzije u mm ...
Страница 290: ... ...
Страница 291: ... ...
Страница 292: ... Man058_Metro_Pro_Rev008 ...