14
HR
Odaberite željeni ciklus
od 75, 120 ili 180 sekundi.
Spustite poklopac da pokrenete ciklus pranja
Ciklus u tijeku, signalna lampica ciklusa se pali. Ako podignete poklopac za vrijeme ciklusa pranja, program će se
zaustaviti, kad isti zatvorite program će se poništiti
i automatski pustiti u pogon.
Kad se program završi, signalna lampica za ciklus pranja će se
ugasiti i upalit će se signalna lampica bojlera.
Podignite poklopac i izvadite košaru.
5.6
–
ODVOD VODE IZ KADE PERILICE POSUĐA S POKLOPCEM
PERIL
Totalni odvod vode na kraju dana, modeli bez
pumpe za odvod vode
(vidi odjeljak 2.1)
Isključite stroj pritiskom na tipkalo
on/off
, otvorite vrata,
izvadite preljevni čep i pričekajte da se kada potpuno
isprazni. Vratite preljevni čep na mjesto i
zatvorite vrata.
Isključite glavni prekidač na zidu i zatvorite slavinu.
Nemojte gasiti perilicu posuđa ako u kadi
ima vode,
uvijek ispustite vodu. Na kraju rada, kada izvršite krajnje
pražnjenje perilice i kada eventualno izvršite regeneraciju stroja pr
itiskom na
prekidač on/off
,
isključite
prekidač na zidu i zatvorite slavinu za kontrolu vode. Ako perilica ne pere posuđe, nemojte je ostavljati uključenu
na duži period i nemojte je ostavljati uključenu ako je ne koristite.
6
–
ODRŽAVANJE I
ČIŠĆENJE
Unatoč tomu što nije potrebno posebno programirano održavanje, preporuča se da perilicu posuđa provjeri
specijalizirani tehničar dva puta godišnje.
NAPOMENA
:
za namjerna oštećenja ili oštećenja koja nastanu uslijed nemara, nedovoljne brige, uslijed
nepoštivanja propisa, uputa i zakonskih odredbi iliuslijed pogrešnog spajanja, neće se smatrati da je odgovoran
proizvođač.
Perilica posuđa ima stupanj zaštite IPX1, zabranjeno je koristiti izravne mlazove vode za čišćenje.
ČIŠĆENJE FILTRA U TOKU DANA
U
slučaju korištenja perilice
u posebno
teškim uvjetima, preporuča se da izvršite čišćenje
filtra svakih 30-40 ciklusa,
a da perilica bude operativna; da biste ovo urad
ili, izvršite
"odvod vode iz
kade”.
Skinite filtar (1) (dovoljno ga
je podići iz
njegovog
sjedišta, kako je prikazano na
slici),
pazite da veći
ostaci
nečistoće ne
Содержание GGW1001
Страница 39: ...6 IT GGW1001 GGW1035 misure in mm GGW1040 misure in mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 misure in mm ...
Страница 71: ...6 ES GGW1001 GGW1035 medidas en mm GGW1040 medidas en mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 medidas en mm ...
Страница 87: ...6 BG GGW1001 GGW1035 размери в mm GGW1040 размери в mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 размери в mm ...
Страница 103: ...6 CZ GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 rozměry v mm GGW1040 rozměry v mm GGW1001 GGW1035 rozměry v mm ...
Страница 119: ...6 HR GGW1001 GGW1035 Dimenzije u mm GGW1040 Dimenzije u mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimenzije u mm ...
Страница 135: ...6 HU GGW1001 GGW1035 méret mm ben mm GGW1040 méret mm ben mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 méret mm ben mm ...
Страница 151: ...6 KZ GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 өлшем бірлігі мм GGW1040 өлшем бірлігі мм GGW1001 GGW1035 өлшем бірлігі мм ...
Страница 167: ...6 NL GGW1001 GGW1035 Afmetingen in mm GGW1040 Afmetingen in mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Afmetingen in mm ...
Страница 183: ...6 PL GGW1001 GGW1035 wymiary w mm GGW1040 wymiary w mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 wymiary w mm ...
Страница 199: ...6 PT GGW1001 GGW1035 Medidas em mm GGW1040 Medidas em mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Medidas em mm ...
Страница 215: ...6 RO GGW1001 GGW1035 Dimensiuni în mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimensiuni în mm GGW1040 Dimensiuni în mm ...
Страница 231: ...6 RU GGW1001 GGW1035 размеры в мм GGW1040 размеры в мм GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 размеры в мм ...
Страница 247: ...6 SK GGW1001 GGW1035 rozmery koša mm GGW1040 rozmery koša mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 rozmery koša mm ...
Страница 263: ...6 SRB GGW1001 GGW1035 Dimenzije u mm GGW1040 Dimenzije u mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimenzije u mm ...
Страница 290: ... ...
Страница 291: ... ...
Страница 292: ... Man058_Metro_Pro_Rev008 ...