3
ES
El manual de instrucciones debe guardarse con el lavavajillas para futuras referencias.
El folleto debe ser leído cuidadosamente antes de la instalación y antes de usar el lavavajillas.
Cualquier adaptación a los sistemas eléctricos y de fontanería para su instalación debe ser realizada únicamente por
operadores autorizados y habilitados.
•
El lavavajillas es una máquina de uso profesional, debe ser utilizada por personal adulto cualificado, y ser instalado y
reparado únicamente por personal técnico cualificado. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por el uso, el
mantenimiento o la reparación inadecuados.
•
Este lavavajillas no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
por personas que no hayan recibido instrucciones apropiadas o que no estén debidamente supervisadas.
•
Acompañe la puerta al abrirla y cerrarla.
•
Asegúrese de que el lavavajillas no apoye sobre el cable de alimentación ni en los tubos de carga y descarga. Ajuste
los pies de apoyo de la máquina para nivelar la máquina.
•
No utilice el aparato ni partes del mismo como escalera, ya que está diseñado para soportar sólo el peso de la cesta
de la vajilla a lavar.
•
El lavavajillas está diseñado exclusivamente para lavar platos, vasos y vajilla con residuos de comida humana. No lave
objetos contaminados con gasolina, pintura, piezas de acero o hierro, objetos frágiles o material no resistente al proceso de
lavado. No utilice productos químicos corrosivos ácidos ni alcalinos, disolventes o detergentes con base de cloro.
•
No abra las puertas del lavavajillas mientras que esté funcionando. El lavavajillas está equipado con un dispositivo de
seguridad que, en caso de apertura accidental de las puertas, detiene inmediatamente su funcionamiento e impide pérdidas de
agua. Recuerde siempre apagar el lavavajillas y vaciar la cuba antes acceder a la misma, ya sea para limpiarla o por cualquier
otro motivo.
•
Después de su uso al final del día y para cualquier tipo de mantenimiento, es esencial desconectar el
lavavajillas de la red eléctrica mediante el interruptor de servicio y el interruptor principal de la pared, y cerrar también
el grifo del agua.
•
Se prohíbe al usuario realizar cualquier trabajo de reparación y/o mantenimiento. Será necesario ponerse en contacto
con personal cualificado y/o habilitado.
•
Este lavavajillas debe ser revisado por personal autorizado.
Nota: Utilice sólo piezas de repuesto originales. De lo contrario, tanto la garantía del producto como la responsabilidad
del fabricante se perderán.
•
No use viejos tubos de carga, sino sólo tubos nuevos.
•
Deben observarse ciertas reglas básicas al utilizar este aparato:
1)
No tocar el dispositivo con las manos o los pies mojados;
2)
No usar el dispositivo descalzo;
3)
No instalar el aparato en ambientes expuestos a chorros de agua.
•
No sumerja sus manos descubiertas en agua que contenga detergente. Si esto sucede, lave inmediatamente con
abundante agua.
•
Para las operaciones de limpieza siga sólo el manual del fabricante.
•
Este dispositivo está diseñado para trabajar a una temperatura ambiente máxima de 35°C, en un entorno adecuado
con una temperatura no inferior a 5°C.
•
No utilice agua para extinguir incendios en las partes eléctricas.
•
Una vez desconectada la fuente de alimentación, sólo el personal cualificado puede acceder al panel de control.
•
La máquina tiene un grado de protección contra salpicaduras accidentales de agua IPX1, no está protegida contra
chorros de agua a presión, por lo que no se recomienda utilizar sistemas de limpieza a presión.
ATENCIÓN: LA LIMPIEZA INTERNA DE LA MÁQUINA SÓLO DEBE LLEVARSE A CABO 10 MINUTOS DESPUÉS DE
HABERLA APAGADO.
ATENCIÓN: ESTÁ PROHIBIDO INTRODUCIR LAS MANOS Y/O TOCAR LAS PARTES PRESENTES EN EL FONDO DE LA
CUBA DURANTE Y DESPUÉS DEL CICLO DE LAVADO.
NOTA: Se declina toda responsabilidad por accidentes que puedan sufrir personas o bienes como consecuencia del
incumplimiento de las normas anteriormente citadas.
1.1 ADVERTENCIAS GENERALES
Содержание GGW1001
Страница 39: ...6 IT GGW1001 GGW1035 misure in mm GGW1040 misure in mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 misure in mm ...
Страница 71: ...6 ES GGW1001 GGW1035 medidas en mm GGW1040 medidas en mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 medidas en mm ...
Страница 87: ...6 BG GGW1001 GGW1035 размери в mm GGW1040 размери в mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 размери в mm ...
Страница 103: ...6 CZ GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 rozměry v mm GGW1040 rozměry v mm GGW1001 GGW1035 rozměry v mm ...
Страница 119: ...6 HR GGW1001 GGW1035 Dimenzije u mm GGW1040 Dimenzije u mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimenzije u mm ...
Страница 135: ...6 HU GGW1001 GGW1035 méret mm ben mm GGW1040 méret mm ben mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 méret mm ben mm ...
Страница 151: ...6 KZ GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 өлшем бірлігі мм GGW1040 өлшем бірлігі мм GGW1001 GGW1035 өлшем бірлігі мм ...
Страница 167: ...6 NL GGW1001 GGW1035 Afmetingen in mm GGW1040 Afmetingen in mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Afmetingen in mm ...
Страница 183: ...6 PL GGW1001 GGW1035 wymiary w mm GGW1040 wymiary w mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 wymiary w mm ...
Страница 199: ...6 PT GGW1001 GGW1035 Medidas em mm GGW1040 Medidas em mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Medidas em mm ...
Страница 215: ...6 RO GGW1001 GGW1035 Dimensiuni în mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimensiuni în mm GGW1040 Dimensiuni în mm ...
Страница 231: ...6 RU GGW1001 GGW1035 размеры в мм GGW1040 размеры в мм GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 размеры в мм ...
Страница 247: ...6 SK GGW1001 GGW1035 rozmery koša mm GGW1040 rozmery koša mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 rozmery koša mm ...
Страница 263: ...6 SRB GGW1001 GGW1035 Dimenzije u mm GGW1040 Dimenzije u mm GDW1045 GDW2045 GDW3045 GDW4045 Dimenzije u mm ...
Страница 290: ... ...
Страница 291: ... ...
Страница 292: ... Man058_Metro_Pro_Rev008 ...