background image

7

6. Ne rangez pas l’outil ni la batterie dans des endroits 

où la température risque d’atteindre ou de dépasser 
50

°C

.

7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement endommagée ou complètement 
épuisée. Au contact du feu, la batterie peut exploser.

8. Évitez de faire tomber ou de heurter la batterie.
9. N’utilisez pas la batterie si elle est tombée ou si elle a 

été heurtée. (N’utilisez pas une batterie si elle est 
endommagée.)

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI 

Conseils pour obtenir la durée de service maximale 
de la batterie

1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne se décharge 

complètement. Vous devez toujours arrêter l’outil et 
recharger sa batterie lorsque vous remarquez une 
baisse de puissance.

2. Ne rechargez jamais une batterie complètement 

chargée. Les surcharges raccourcissent la durée de 
vie de la batterie.

3. Rechargez la batterie à une température ambiante de 

10

°C

-40

°C

. Si la batterie est chaude, laissez-la 

refroidir avant de la recharger.

4. Rechargez la batterie tous les six mois si l’appareil 

n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Installation ou retrait de la batterie 
coulissante (Fig. 5)

AVERTISSEMENT :

Ne rechargez l’appareil qu’avec le chargeur spécifié pour 
la batterie. D’autres batteries risqueraient de vous blesser 
ou de provoquer un incendie.
• Mettez toujours l’appareil hors tension avant d’installer 

ou de retirer la batterie.

• Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l’outil tout en 

appuyant sur le bouton se trouvant à l’avant.

• Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 

rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie 
en place.

Insérez-la toujours à fond jusqu’à ce que vous entendiez 
un clic. Si vous pouvez voir l’indicateur rouge situé sur le 
dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement 
verrouillée. Installez-la à fond jusqu’à ce que vous ne 
puissiez plus voir l’indicateur rouge. Dans le cas contraire, 
elle pourrait tomber de l’outil et entraîner des blessures.

Indication de la durée de service de la 
batterie

Une icône de batterie [

] indiquant la durée de service 

de la batterie se trouve sur l’écran LCD.

(

) : la durée de service de la batterie est supérieure à 

30 % 

(

) : la durée de service de la batterie est inférieure à 

30 % 

(

) : la durée de service de la batterie est inférieure à 

10 % 

(

) : la batterie est presque déchargée. Vous devez 

recharger la batterie immédiatement

Fonctionnement de la radio

AVERTISSEMENT :

Évitez d’utiliser cet appareil dans un environnement avec 
des poussières métalliques car ces dernières affectent la 
qualité du haut-parleur.

AVERTISSEMENT :

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Il ne fonctionne pas 
dans un environnement où l’humidité dépasse 90 %.

Cet appareil est équipé de trois méthodes de recherche 
de fréquence : recherche par balayage, recherche 
manuelle et rappel des préréglages mémorisés.

Recherche par balayage

1. Appuyez sur l’interrupteur de radio [

] pour allumer 

la radio.

2. Sélectionnez la gamme d’ondes de votre choix (par 

ex. AM/FM) en appuyant légèrement sur l’interrupteur 
[

].

Remarque : 

Vérifiez que l’antenne est bien sortie pour une meilleure 
réception FM. Pour la bande AM, tournez la radio 
horizontalement pour obtenir un meilleur signal.

Important : 

Évitez d’utiliser la radio près de l’écran d’un ordinateur ou 
d’autres équipements causant des interférences avec la 
radio.
3. Appuyez sur la touche de réglage des fréquences 

radio haut/bas [

] et maintenez-la enfoncée 

plus de 0,5 secondes. La fréquence s’arrêtera à la 
prochaine station disponible.

4. Appuyez sur la touche de réglage du volume haut/bas 

[

] pour obtenir un niveau sonore optimal. 

L’écran LCD affiche les changements du niveau 
sonore (0-40 pas).

5. Pour éteindre la radio, appuyez sur l’interrupteur [

et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que 

OFF

 s’affiche 

sur l’écran LCD.

Recherche manuelle

1. Appuyez sur l’interrupteur de radio [

] pour allumer 

la radio.

2. Sélectionnez la gamme d’ondes de votre choix (par 

ex. AM/FM) en appuyant légèrement sur l’interrupteur 
[

].

Remarque :

Vérifiez que l’antenne est bien sortie pour une meilleure 
réception FM. Pour la bande AM (MW), tournez la radio 
pour obtenir un meilleur signal.
3. Appuyez sur la touche de réglage des fréquences 

haut/bas [

] jusqu’à ce que la fréquence 

désirée apparaisse sur l’écran.

4. Appuyez sur la touche de réglage du volume haut/bas 

[

] pour obtenir un niveau sonore optimal.

Содержание LXRM01

Страница 1: ...GB Flashlight Radio Instruction manual F Lampe Torche Radio Manuel d instructions E Radio con Luz Manual de instrucciones LXRM01 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 11 12 13 A B C D E F ...

Страница 3: ...ush with water If liquid contacts eyes additionally seek for medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time...

Страница 4: ...er button Note Make sure the antenna has been extended for the best FM reception For AM band rotate the radio horizontally to get the best signal Important Try to avoid operating the radio next to computer screen and other equipment which will cause interference to the radio 3 Press and hold the Radio Station Tuning Up Down button over 0 5 seconds The frequency will stop at the next available stat...

Страница 5: ...o desired position Allow the detent to snap into place Important Do not forcibly pivot the head LCD back light Press any control buttons LCD display will illuminate for approx 10 seconds Specifications Maintenance To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center Model LXRM01 Power source D C 14 4 V 18 V LED 1 4...

Страница 6: ...s métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques conducteurs potentiels entre une borne et une autre Un court circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie 11 Dans des conditions d utilisation inadéquates de la batterie il peut y avoir fuite d électrolyte En cas de contact accidentel rincez avec beaucoup d ea...

Страница 7: ...urée de service de la batterie se trouve sur l écran LCD la durée de service de la batterie est supérieure à 30 la durée de service de la batterie est inférieure à 30 la durée de service de la batterie est inférieure à 10 la batterie est presque déchargée Vous devez recharger la batterie immédiatement Fonctionnement de la radio AVERTISSEMENT Évitez d utiliser cet appareil dans un environnement ave...

Страница 8: ...isation du système Si votre radio ne fonctionne pas correctement ou si certains chiffres sur l écran sont manquants ou incomplets procédez comme suit Remarque Pour réinitialiser le système vous devez mettre la radio en mode OFF 1 Appuyez sur l interrupteur de radio pour éteindre la radio 2 Appuyez sur la touche de préréglage 3 et sur l interrupteur de radio et maintenez les enfoncés pendant enviro...

Страница 9: ... W Puissance de sortie 18 V 3 W Radio uniquement Lampe uniquement Radio Lampe Temps de fonctionnement avec une puissance de sortie de radio de 100 mW BL1415 11 heures 3 5 heures 2 5 heures BL1430 25 heures 8 5 heures 6 heures BL1815 11 heures 3 5 heures 2 5 heures BL1830 25 heures 8 5 heures 6 heures Dimension avec batterie BL1430 263 mm x 75 mm x 196 mm 10 3 8 x 2 15 16 x 7 3 4 Poids net 0 95 kg ...

Страница 10: ...de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la batería Cerrar el circuito con las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios 11 En condiciones abusivas podrá escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos acuda por atención médica Puede que el líquido expulsado de...

Страница 11: ...ida de la batería Hay un icono de batería en la pantalla LCD el cual indica la vida de la batería la vida de la batería es más del 30 la vida de la batería es menos del 30 la vida de la batería es menos del 10 la batería esta casi por agotarse Se debe recargar la batería ya Operación de la radio ADVERTENCIA Evite el uso de este dispositivo en entornos con polvo metálico pues esto afecta la calidad...

Страница 12: ... si algunos de los dígitos en la pantalla no aparecen o se muestran incompletos lleve a cabo el siguiente procedimiento Nota Para restaurar el sistema debe apagar la radio al ponerla en modo OFF apagado 1 Presione el botón de encendido de la radio para encenderla 2 Presione y mantenga presionado el botón de preajuste 3 y el botón de encendido de la radio por aproximadamente 5 segundos Cuando la pa...

Страница 13: ... FM 87 5 108 MHz Altavoz ø51 mm 8 3 W Energía saliente 18 V 3 0 W Radio solamente Luz solamente Radio Luz Tiempo de operación con energía saliente de la radio de 100 mW BL1415 11 horas 3 5 horas 2 5 horas BL1430 25 horas 8 5 horas 6 horas BL1815 11 horas 3 5 horas 2 5 horas BL1830 25 horas 8 5 horas 6 horas Dimensión con batería BL1430 263 mm x 75 mm x 196 mm 10 3 8 x 2 15 16 x 7 3 4 Peso neto 0 9...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 3A81UL5Z20000 BMR050 LXRM01 NA3 0711 www makita com ...

Отзывы: