background image

11

6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en 

lugares donde la temperatura pueda alcanzar o 
exceder los 50

°C

 (122

°F

).

7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el 

caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en 
lo absoluto. El cartucho de batería puede explotar si 
se arroja al fuego.

8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho 

de batería.

9. No use una batería que ha sufrido impactos por 

caídas o golpes (no use con una batería dañada).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

Consejos para alargar al máximo la vida útil de la 
batería

1. Recargue el cartucho de batería antes de que se 

descargue por completo. Siempre detenga la 
operación con la herramienta y cargue el cartucho de 
batería cuando note menor potencia en la 
herramienta.

2. Nunca recargue un cartucho de batería que ya se ha 

recargado por completo. El sobrecargar acorta la vida 
útil de la batería.

3. Recargue el cartucho de batería a temperatura 

ambiente entre 10

°C

 y -40

°C

 (entre 50

°F

 y -104

°F

). 

Deje que un cartucho de batería caliente se enfríe 
antes de recargarlo.

4. Recargue el cartucho de batería una vez cada seis 

meses si no se va a usar por un periodo extenso.

Instalación o desinstalación del cartucho 
de batería deslizable (Fig. 5)

 ADVERTENCIA:

Recargue sólo con el cargador especificado para la 
batería. El uso de cualquier otro tipo de baterías puede 
provocar un riesgo de incendio.
• Apague siempre la herramienta antes de colocar o 

quitar el cartucho de batería.

• Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la 

herramienta mientras presiona el botón sobre la parte 
delantera del cartucho.

• Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la 
carcasa y deslice en su lugar.

Siempre inserte por completo hasta que se fije en su 
lugar con un clic. Si puede ver el indicador rojo del lado 
superior del botón, esto indica que no ha quedado fijo por 
completo. Coloque completamente hasta que el indicador 
rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente 
salirse de la herramienta y caer al suelo causando una 
lesión a usted o a alguien a su alrededor.

Indicación de la vida de la batería

Hay un icono de batería [

] en la pantalla LCD, el cual 

indica la vida de la batería.

(

): la vida de la batería es más del 30% 

(

): la vida de la batería es menos del 30% 

(

): la vida de la batería es menos del 10% 

(

): la batería esta casi por agotarse. Se debe recargar 

la batería ya

Operación de la radio

 ADVERTENCIA:

Evite el uso de este dispositivo en entornos con polvo 
metálico, pues esto afecta la calidad del altavoz.

 ADVERTENCIA:

No sumerja el dispositivo en agua. Éste sólo puede 
tolerar una humedad ambiental del 90%.

Esta unidad cuenta con tres métodos de sintonización: 
sintonía por exploración, sintonía manual y memoria de 
sintonía preajustada.

Sintonía por exploración

1. Presione el botón de encendido de la radio [

] para 

encenderla.

2. Seleccione la banda de frecuencia deseada (AM / FM) 

al presionar brevemente el botón de encendido [

].

Nota: 

Asegúrese que la antena se haya extendido para una 
óptima recepción de la señal de FM. Para la banda AM, 
gire la radio horizontalmente para obtener una mejor 
recepción.

Importante: 

Trate de evitar la operación de la radio en proximidad de 
una pantalla de computadora u algún equipo que pudiese 
causar interferencia con la radio.
3. Presione y mantenga presionado el botón arriba/abajo 

para la sintonía de estaciones de radio [

] por 

0,5 segundos. La frecuencia se detendrá en la 
siguiente estación disponible.

4. Presione el botón arriba/abajo para volumen [

para obtener un óptimo nivel sonoro. La pantalla LCD 
mostrará los cambios del nivel sonoro (de 0 a 40 
unidades).

5. Para apagar la radio, presione y mantenga 

presionado el botón de encendido  [

] hasta que 

OFF

 (apagado) se muestre en la pantalla LCD.

Sintonía manual

1. Presione el botón de encendido de la radio [

] para 

encenderla.

2. Seleccione la banda de frecuencia deseada (AM / FM) 

al presionar brevemente el botón de encendido [

].

Nota:

Asegúrese que la antena se haya extendido para una 
óptima recepción de la señal de FM. Para la banda AM 
(MW), gire la radio para obtener una mejor recepción.
3. Presione el botón arriba/abajo para la sintonía de 

estaciones de radio [

] hasta que la frecuencia 

deseada se muestre en la pantalla.

4. Presione el botón  arriba/abajo para volumen 

[

] para obtener un óptimo nivel sonoro.

5. Para apagar la radio, presione y mantenga 

presionado el botón de encendido de la radio [

hasta que 

OFF

 (apagado) se muestre en la pantalla 

LCD.

Содержание LXRM01

Страница 1: ...GB Flashlight Radio Instruction manual F Lampe Torche Radio Manuel d instructions E Radio con Luz Manual de instrucciones LXRM01 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 11 12 13 A B C D E F ...

Страница 3: ...ush with water If liquid contacts eyes additionally seek for medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time...

Страница 4: ...er button Note Make sure the antenna has been extended for the best FM reception For AM band rotate the radio horizontally to get the best signal Important Try to avoid operating the radio next to computer screen and other equipment which will cause interference to the radio 3 Press and hold the Radio Station Tuning Up Down button over 0 5 seconds The frequency will stop at the next available stat...

Страница 5: ...o desired position Allow the detent to snap into place Important Do not forcibly pivot the head LCD back light Press any control buttons LCD display will illuminate for approx 10 seconds Specifications Maintenance To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center Model LXRM01 Power source D C 14 4 V 18 V LED 1 4...

Страница 6: ...s métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques conducteurs potentiels entre une borne et une autre Un court circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie 11 Dans des conditions d utilisation inadéquates de la batterie il peut y avoir fuite d électrolyte En cas de contact accidentel rincez avec beaucoup d ea...

Страница 7: ...urée de service de la batterie se trouve sur l écran LCD la durée de service de la batterie est supérieure à 30 la durée de service de la batterie est inférieure à 30 la durée de service de la batterie est inférieure à 10 la batterie est presque déchargée Vous devez recharger la batterie immédiatement Fonctionnement de la radio AVERTISSEMENT Évitez d utiliser cet appareil dans un environnement ave...

Страница 8: ...isation du système Si votre radio ne fonctionne pas correctement ou si certains chiffres sur l écran sont manquants ou incomplets procédez comme suit Remarque Pour réinitialiser le système vous devez mettre la radio en mode OFF 1 Appuyez sur l interrupteur de radio pour éteindre la radio 2 Appuyez sur la touche de préréglage 3 et sur l interrupteur de radio et maintenez les enfoncés pendant enviro...

Страница 9: ... W Puissance de sortie 18 V 3 W Radio uniquement Lampe uniquement Radio Lampe Temps de fonctionnement avec une puissance de sortie de radio de 100 mW BL1415 11 heures 3 5 heures 2 5 heures BL1430 25 heures 8 5 heures 6 heures BL1815 11 heures 3 5 heures 2 5 heures BL1830 25 heures 8 5 heures 6 heures Dimension avec batterie BL1430 263 mm x 75 mm x 196 mm 10 3 8 x 2 15 16 x 7 3 4 Poids net 0 95 kg ...

Страница 10: ...de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la batería Cerrar el circuito con las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios 11 En condiciones abusivas podrá escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos acuda por atención médica Puede que el líquido expulsado de...

Страница 11: ...ida de la batería Hay un icono de batería en la pantalla LCD el cual indica la vida de la batería la vida de la batería es más del 30 la vida de la batería es menos del 30 la vida de la batería es menos del 10 la batería esta casi por agotarse Se debe recargar la batería ya Operación de la radio ADVERTENCIA Evite el uso de este dispositivo en entornos con polvo metálico pues esto afecta la calidad...

Страница 12: ... si algunos de los dígitos en la pantalla no aparecen o se muestran incompletos lleve a cabo el siguiente procedimiento Nota Para restaurar el sistema debe apagar la radio al ponerla en modo OFF apagado 1 Presione el botón de encendido de la radio para encenderla 2 Presione y mantenga presionado el botón de preajuste 3 y el botón de encendido de la radio por aproximadamente 5 segundos Cuando la pa...

Страница 13: ... FM 87 5 108 MHz Altavoz ø51 mm 8 3 W Energía saliente 18 V 3 0 W Radio solamente Luz solamente Radio Luz Tiempo de operación con energía saliente de la radio de 100 mW BL1415 11 horas 3 5 horas 2 5 horas BL1430 25 horas 8 5 horas 6 horas BL1815 11 horas 3 5 horas 2 5 horas BL1830 25 horas 8 5 horas 6 horas Dimensión con batería BL1430 263 mm x 75 mm x 196 mm 10 3 8 x 2 15 16 x 7 3 4 Peso neto 0 9...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 3A81UL5Z20000 BMR050 LXRM01 NA3 0711 www makita com ...

Отзывы: