background image

8

5. Pour éteindre la radio, appuyez sur l’interrupteur de 

radio [

] et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que 

OFF

 s’affiche sur l’écran LCD.

Enregistrement des stations dans les 
mémoires préréglées

Il existe 3 préréglages mémorisés pour chaque gamme 
d’ondes.
1. Appuyez sur l’interrupteur de radio [

] pour allumer 

la radio.

2. Recherchez la station désirée à l’aide des pas décrits 

précédemment. 

3. Appuyez sur la touche de préréglage désirée (environ 

3 secondes) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que 
le numéro préréglé arrête de clignoter à l’écran. Le 
numéro préréglé apparaît sur l’écran et la station est 
enregistrée sous la touche de préréglage choisie.

4. Répétez cette procédure pour les préréglages 

restants.

Remarque : 

Les stations stockées dans les mémoires préréglées 
peuvent être remplacées en suivant les procédures ci-
dessus.

Rappel des stations à partir des 
mémoires préréglées

1. Appuyez sur l’interrupteur de radio [

] pour allumer 

la radio.

2. Sélectionnez la gamme d’ondes désirée.
3. Appuyez sur la touche de préréglage désirée, le 

numéro préréglé et la fréquence de la station 
apparaissent sur l’écran.

Réinitialisation du système

Si votre radio ne fonctionne pas correctement, ou si 
certains chiffres sur l’écran sont manquants ou 
incomplets, procédez comme suit. 

Remarque :
Pour réinitialiser le système, vous devez mettre la 
radio en mode OFF.

1. Appuyez sur l’interrupteur de radio [

] pour éteindre 

la radio.

2. Appuyez sur la touche de préréglage 3 [

] et sur 

l’interrupteur de radio [

] et maintenez-les enfoncés 

pendant environ 5 secondes. Lorsque l’écran LCD 
affiche toutes les icônes, toutes les mémoires 
préréglées sont revenues aux valeurs par défaut. 

Utilisation de la lampe torche (Fig. 7)

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessure, ne regardez pas 
directement la lumière lorsque la lampe est allumée.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessure, n’utilisez PAS la 
lampe torche si vous n’avez pas installé un assemblage 
de plaque.

Utilisation et réglage de la tête pivotante

Appuyez sur la touche de lampe torche [

] pour 

allumer/éteindre la lampe que la radio soit allumée ou 
éteinte.

Remarque :

La tête pivotante peut pivoter sur 150 degrés et être 
réglée sur 6 crans. Pivotez la tête à la position de votre 
choix. Elle doit s’encliqueter en place.

Important :

Ne forcez pas lors du pivotement de la tête.

Rétroéclairage LCD

Appuyez sur n’importe quelle touche de commande pour 
allumer l’écran LCD pendant environ 10 secondes.

Содержание LXRM01

Страница 1: ...GB Flashlight Radio Instruction manual F Lampe Torche Radio Manuel d instructions E Radio con Luz Manual de instrucciones LXRM01 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 11 12 13 A B C D E F ...

Страница 3: ...ush with water If liquid contacts eyes additionally seek for medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time...

Страница 4: ...er button Note Make sure the antenna has been extended for the best FM reception For AM band rotate the radio horizontally to get the best signal Important Try to avoid operating the radio next to computer screen and other equipment which will cause interference to the radio 3 Press and hold the Radio Station Tuning Up Down button over 0 5 seconds The frequency will stop at the next available stat...

Страница 5: ...o desired position Allow the detent to snap into place Important Do not forcibly pivot the head LCD back light Press any control buttons LCD display will illuminate for approx 10 seconds Specifications Maintenance To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center Model LXRM01 Power source D C 14 4 V 18 V LED 1 4...

Страница 6: ...s métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques conducteurs potentiels entre une borne et une autre Un court circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie 11 Dans des conditions d utilisation inadéquates de la batterie il peut y avoir fuite d électrolyte En cas de contact accidentel rincez avec beaucoup d ea...

Страница 7: ...urée de service de la batterie se trouve sur l écran LCD la durée de service de la batterie est supérieure à 30 la durée de service de la batterie est inférieure à 30 la durée de service de la batterie est inférieure à 10 la batterie est presque déchargée Vous devez recharger la batterie immédiatement Fonctionnement de la radio AVERTISSEMENT Évitez d utiliser cet appareil dans un environnement ave...

Страница 8: ...isation du système Si votre radio ne fonctionne pas correctement ou si certains chiffres sur l écran sont manquants ou incomplets procédez comme suit Remarque Pour réinitialiser le système vous devez mettre la radio en mode OFF 1 Appuyez sur l interrupteur de radio pour éteindre la radio 2 Appuyez sur la touche de préréglage 3 et sur l interrupteur de radio et maintenez les enfoncés pendant enviro...

Страница 9: ... W Puissance de sortie 18 V 3 W Radio uniquement Lampe uniquement Radio Lampe Temps de fonctionnement avec une puissance de sortie de radio de 100 mW BL1415 11 heures 3 5 heures 2 5 heures BL1430 25 heures 8 5 heures 6 heures BL1815 11 heures 3 5 heures 2 5 heures BL1830 25 heures 8 5 heures 6 heures Dimension avec batterie BL1430 263 mm x 75 mm x 196 mm 10 3 8 x 2 15 16 x 7 3 4 Poids net 0 95 kg ...

Страница 10: ...de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la batería Cerrar el circuito con las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios 11 En condiciones abusivas podrá escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si hay contacto del líquido con los ojos acuda por atención médica Puede que el líquido expulsado de...

Страница 11: ...ida de la batería Hay un icono de batería en la pantalla LCD el cual indica la vida de la batería la vida de la batería es más del 30 la vida de la batería es menos del 30 la vida de la batería es menos del 10 la batería esta casi por agotarse Se debe recargar la batería ya Operación de la radio ADVERTENCIA Evite el uso de este dispositivo en entornos con polvo metálico pues esto afecta la calidad...

Страница 12: ... si algunos de los dígitos en la pantalla no aparecen o se muestran incompletos lleve a cabo el siguiente procedimiento Nota Para restaurar el sistema debe apagar la radio al ponerla en modo OFF apagado 1 Presione el botón de encendido de la radio para encenderla 2 Presione y mantenga presionado el botón de preajuste 3 y el botón de encendido de la radio por aproximadamente 5 segundos Cuando la pa...

Страница 13: ... FM 87 5 108 MHz Altavoz ø51 mm 8 3 W Energía saliente 18 V 3 0 W Radio solamente Luz solamente Radio Luz Tiempo de operación con energía saliente de la radio de 100 mW BL1415 11 horas 3 5 horas 2 5 horas BL1430 25 horas 8 5 horas 6 horas BL1815 11 horas 3 5 horas 2 5 horas BL1830 25 horas 8 5 horas 6 horas Dimensión con batería BL1430 263 mm x 75 mm x 196 mm 10 3 8 x 2 15 16 x 7 3 4 Peso neto 0 9...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 3A81UL5Z20000 BMR050 LXRM01 NA3 0711 www makita com ...

Отзывы: