background image

8

pour vous y reporter 

ultérieurement.

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

Installation et retrait de la batterie (Fig. 1)

 ATTENTION :

• Mettez toujours l’outil hors tension avant d’installer ou 

de retirer la batterie.

Tenez fermement l’outil et la batterie lors de 
l’installation ou du retrait de la batterie.

 Si vous ne 

tenez pas fermement l’outil et la batterie, ils risquent de 
glisser et de s’abîmer ou de vous blesser.

Pour retirer la batterie, faites glisser le bouton à l’avant de 
la batterie et sortez la batterie.
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 
rainure qui se trouve à l’intérieur du carter, puis faites 
glisser la batterie pour la mettre en place. Insérez-la bien 
à fond jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un 
léger clic. Si vous voyez le voyant rouge sur la face 
supérieure du bouton, la batterie n’est pas parfaitement 
verrouillée.

 ATTENTION :

• Installez toujours la batterie à fond, de sorte que le 

voyant rouge ne soit plus visible. À défaut, elle risque 
de tomber accidentellement de l’outil et de vous 
blesser ou de blesser une personne située près de 
vous.

• Ne forcez pas pour installer la batterie. Si la batterie ne 

glisse pas aisément, elle n’est pas insérée 
correctement.

Fonctionnement de l’interrupteur (Fig. 2)

 ATTENTION :

• Ne regardez pas directement la lumière de la LED ou 

la source lumineuse.

Pour changer de mode, appuyez sur l’interrupteur comme 
illustré ci-dessous.

* Les LED qui s’allument sont celles des deux rangées du 

côté de l’interrupteur.

Crochet métallique (Fig. 3)

Faites pivoter le crochet métallique à la verticale avant de 
l’utiliser.
Vous pouvez tourner le crochet à 360° et le retirer.

ENTRETIEN

Pour garantir la sûreté et la fiabilité du produit, les 
réparations et l’entretien doivent être confiés à un Centre 
de service après-vente Makita agréé.

 ATTENTION :

• N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant, 

d’alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent 
de provoquer des décolorations, des déformations ou 
des fissures.

ACCESSOIRES FOURNIS EN 

OPTION

 ATTENTION :

Il est recommandé d’utiliser ces accessoires ou pièces 
complémentaires avec l’outil Makita spécifié dans le 
présent manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou 
pièce complémentaire peut comporter un risque de 
blessure. Ces accessoires ou pièces complémentaires 
doivent être utilisés correctement, de la façon prévue.
• Sangle du harnais
• Batterie et chargeur Makita d’origine

REMARQUE :

• Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant 

qu’accessoires standard dans le coffret de l’outil 
envoyé. Ils peuvent varier suivant les pays.

20 LED principales s’allument

10 LED principales s’allument*

1 LED secondaire s’allume

ARRÊT

Содержание DEADML806

Страница 1: ...Instruction manual F Lampe Torche LED Manuel d instructions D Akku Lampe Betriebsanleitung I Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing E Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones DML806 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...k of fire electric shock and personal injury including the following READ ALL INSTRUCTIONS CAUTION 1 When the tool is not in use always switch off and unplug remove the battery cartridge from the tool 2 Do not cover or clog the lit tool with cloth or carton etc Covering or clogging it may cause a flame 1 Battery cartridge 2 Button 3 Red Indicator 4 Switch 5 Main LED 20 pcs 6 Sub LED 1 pc 7 Metal H...

Страница 4: ...ng time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing b...

Страница 5: ... be carried out by a Makita Authorized Service Center CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons The accessori...

Страница 6: ...ux Faire preuve de prudence et de vigilance CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d outils électriques vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les 1 Batterie 2 Bouton 3 Voyant rouge 4 Interrupteur 5 20 LED principales 6 1 LED secondaire 7 Crochet métallique Modèle DML806 Principales fonctions Tension 14 4 V 18 V C...

Страница 7: ...tout objet métallique tel que les trombones pièces de monnaie clefs clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de faire office de connexion d une borne à l autre Court circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie 4 En cas de mauvaise utilisation du liquide peut fuir de la batterie évitez tout contact En cas de contact accidentel nettoyez la surface...

Страница 8: ...l interrupteur Fig 2 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumière de la LED ou la source lumineuse Pour changer de mode appuyez sur l interrupteur comme illustré ci dessous Les LED qui s allument sont celles des deux rangées du côté de l interrupteur Crochet métallique Fig 3 Faites pivoter le crochet métallique à la verticale avant de l utiliser Vous pouvez tourner le crochet à 360 et le retir...

Страница 9: ...de Lichtquelle Verwenden Sie geeignete Abschirmungen bzw einen Augenschutz Besondere Aufmerksamkeit erforderlich WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden zu denen auch die im Folgenden 1 Akkublock 2 Taste 3 Roter Bereich 4 Schalter 5 Haupt LED 20 Stück 6 Zusatz LED 1 Stück 7 Metallhaken Modell DML806 Ha...

Страница 10: ...ndung und Pflege von akkubetriebenen Werkzeugen 1 Der Akku darf nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät aufgeladen werden Ein Ladegerät das sich für den einen Akkublocktyp eignet kann bei der Verwendung mit einem anderen Akkublock eine Brandgefahr darstellen 2 Elektrowerkzeuge und Elektrogeräte dürfen nur mit den speziell dafür vorgesehenen Akkublocks betrieben werden Bei Verwendung ande...

Страница 11: ...nge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schieben Setzen Sie den Akkublock ganz ein bis er mit einem leisen Klick hörbar einrastet Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können ist der Akkublock nicht ganz eingerastet ACHTUNG Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Akkublo...

Страница 12: ...CUREZZA AVVERTENZA Durante l utilizzo di utensili elettrici è necessario adottare misure di sicurezza basilari per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e lesioni personali come ad esempio LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI ATTENZIONE 1 Quando l utensile non è in uso spegnerlo e scollegare rimuovere la batteria 1 Batteria 2 Pulsante 3 Indicatore Rosso 4 Interruttore 5 LED principale 20 pz 6 LED...

Страница 13: ...roprio può provocare la fuoriuscita del liquido della batteria evitare il contatto con tale liquido In caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi consultare un medico Il liquido della batteria può causare irritazioni o ustioni ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA BATTERIA 1 Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le is...

Страница 14: ... interruttore come indicato di seguito Si illumineranno le due file di LED sul lato dell interruttore Gancio metallico Fig 3 Sollevare il gancio metallico in alto prima di utilizzarlo Il gancio può essere ruotato di 360 e rimosso MANUTENZIONE Per garantire la sicurezza e l affidabilità del prodotto le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuate presso un centro assistenza autorizzato Ma...

Страница 15: ...ichtbron Gebruik geschikte afscherming of oogbescherming Besteed bijzondere zorg en aandacht BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen dienen altijd de basisveiligheidsvoorzorgen te worden genomen om het risico van brand elektrische schokken en persoonlijk letsel te verkleinen waaronder de volgende LEES ALLE INSTRUCTIES 1 Accu 2 Knop 3 Rode ...

Страница 16: ...voorwerpen zoals paperclips muntgeld sleutels schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen Kortsluiting tussen de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand 4 Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen Voorkom aanraking Als u deze vloeistof per ongeluk aanraakt wast u dit goed af met water Als de vloeistof in u...

Страница 17: ...iet goed aangebracht In en uitschakelen zie afb 2 LET OP Kijk niet rechtstreeks in de LED lamp of naar de bron van het licht Druk op de schakelaar om de functies te doorlopen zoals hieronder aangegeven De LED s die gaan branden zijn de twee rijen aan de kant van de schakelaar Metalen haak zie afb 3 Klap de metalen haak omhoog voordat u hem gebruikt De haak kan 360 worden gedraaid en verwijderd OND...

Страница 18: ...tención INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando se utilicen herramientas eléctricas siempre deben tomarse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descargas 1 Cartucho de la batería 2 Botón 3 Indicador rojo 4 Interruptor 5 LED principal 20 piezas 6 LED secundario 1 pieza 7 Gancho metálico Modelo DML806 Características principales Voltaje 14 4 V 18 V CC LED LED...

Страница 19: ...alquier otro cartucho de la batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio 3 Cuando no se utilice el cartucho de la batería manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión entre los terminales El cortocircuito de los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un i...

Страница 20: ...te de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No presione excesivamente el cartucho de la batería para instalarlo Si el cartucho no entra con suavidad significa que no lo está instalando correctamente Accionamiento del interruptor Fig 2 PRECAUCIÓN No mire hacia la linterna luminiscente ni mire directamente hacia la fuente de luz Pulse el interruptor t...

Отзывы: