Makita DEADML806 Скачать руководство пользователя страница 17

17

BESCHRIJVING VAN DE 

FUNCTIES

De accu aanbrengen en verwijderen (zie 

afb. 1)

 LET OP:

• Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu 

aanbrengt of verwijdert.

Houd het gereedschap en de accu stevig vast 
tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu.

 

Als u het gereedschap en de accu niet stevig 
vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen en 
beschadigd raken, of kan persoonlijk letsel worden 
veroorzaakt.

Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de 
voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu 
eraf.
Om de accu aan te brengen, lijnt u de lip op de accu uit 
met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn 
plaats. Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een 
klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant van 
de knop kunt zien, is de accu niet goed aangebracht.

 LET OP:

• Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel 

niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu 
per ongeluk uit het gereedschap vallen en letsel 
veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving.

• Breng de accu niet met kracht aan. Als de accu niet 

gemakkelijk erin kan worden geschoven, wordt deze 
niet goed aangebracht.

In- en uitschakelen (zie afb. 2)

 LET OP:

• Kijk niet rechtstreeks in de LED-lamp of naar de bron 

van het licht.

Druk op de schakelaar om de functies te doorlopen, zoals 
hieronder aangegeven.

* De LED’s die gaan branden zijn de twee rijen aan de 

kant van de schakelaar.

Metalen haak (zie afb. 3)

Klap de metalen haak omhoog voordat u hem gebruikt.
De haak kan 360° worden gedraaid en verwijderd.

ONDERHOUD

Voor het behoud van de productveiligheid en 
betrouwbaarheid, dienen reparaties en onderhoud te 
worden uitgevoerd door een erkend 

Makita-servicecentrum.

 LET OP:

• Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol, 

enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of 
barsten.

VERKRIJGBARE ACCESSOIRES

 LET OP:

Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen 
voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze 
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Bij gebruik van 
andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar 
van persoonlijke letsel. De accessoires en hulpstukken 
dienen uitsluitend op de juiste en bedoelde wijze te 
worden gebruikt.
• Schouderriem
• Originele Makita-accu en -lader

OPMERKING:

• Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de 

doos van het gereedschap als standaard toebehoren. 
Zij kunnen van land tot land verschillen.

Hoofd-LED (20 stuks) brandt

Hoofd-LED (10 stuks) brandt

Hulp-LED (1 stuk) brandt

UIT

Содержание DEADML806

Страница 1: ...Instruction manual F Lampe Torche LED Manuel d instructions D Akku Lampe Betriebsanleitung I Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing E Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones DML806 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...k of fire electric shock and personal injury including the following READ ALL INSTRUCTIONS CAUTION 1 When the tool is not in use always switch off and unplug remove the battery cartridge from the tool 2 Do not cover or clog the lit tool with cloth or carton etc Covering or clogging it may cause a flame 1 Battery cartridge 2 Button 3 Red Indicator 4 Switch 5 Main LED 20 pcs 6 Sub LED 1 pc 7 Metal H...

Страница 4: ...ng time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing b...

Страница 5: ... be carried out by a Makita Authorized Service Center CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons The accessori...

Страница 6: ...ux Faire preuve de prudence et de vigilance CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d outils électriques vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les 1 Batterie 2 Bouton 3 Voyant rouge 4 Interrupteur 5 20 LED principales 6 1 LED secondaire 7 Crochet métallique Modèle DML806 Principales fonctions Tension 14 4 V 18 V C...

Страница 7: ...tout objet métallique tel que les trombones pièces de monnaie clefs clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de faire office de connexion d une borne à l autre Court circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie 4 En cas de mauvaise utilisation du liquide peut fuir de la batterie évitez tout contact En cas de contact accidentel nettoyez la surface...

Страница 8: ...l interrupteur Fig 2 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumière de la LED ou la source lumineuse Pour changer de mode appuyez sur l interrupteur comme illustré ci dessous Les LED qui s allument sont celles des deux rangées du côté de l interrupteur Crochet métallique Fig 3 Faites pivoter le crochet métallique à la verticale avant de l utiliser Vous pouvez tourner le crochet à 360 et le retir...

Страница 9: ...de Lichtquelle Verwenden Sie geeignete Abschirmungen bzw einen Augenschutz Besondere Aufmerksamkeit erforderlich WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden zu denen auch die im Folgenden 1 Akkublock 2 Taste 3 Roter Bereich 4 Schalter 5 Haupt LED 20 Stück 6 Zusatz LED 1 Stück 7 Metallhaken Modell DML806 Ha...

Страница 10: ...ndung und Pflege von akkubetriebenen Werkzeugen 1 Der Akku darf nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät aufgeladen werden Ein Ladegerät das sich für den einen Akkublocktyp eignet kann bei der Verwendung mit einem anderen Akkublock eine Brandgefahr darstellen 2 Elektrowerkzeuge und Elektrogeräte dürfen nur mit den speziell dafür vorgesehenen Akkublocks betrieben werden Bei Verwendung ande...

Страница 11: ...nge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schieben Setzen Sie den Akkublock ganz ein bis er mit einem leisen Klick hörbar einrastet Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können ist der Akkublock nicht ganz eingerastet ACHTUNG Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Akkublo...

Страница 12: ...CUREZZA AVVERTENZA Durante l utilizzo di utensili elettrici è necessario adottare misure di sicurezza basilari per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e lesioni personali come ad esempio LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI ATTENZIONE 1 Quando l utensile non è in uso spegnerlo e scollegare rimuovere la batteria 1 Batteria 2 Pulsante 3 Indicatore Rosso 4 Interruttore 5 LED principale 20 pz 6 LED...

Страница 13: ...roprio può provocare la fuoriuscita del liquido della batteria evitare il contatto con tale liquido In caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi consultare un medico Il liquido della batteria può causare irritazioni o ustioni ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA BATTERIA 1 Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le is...

Страница 14: ... interruttore come indicato di seguito Si illumineranno le due file di LED sul lato dell interruttore Gancio metallico Fig 3 Sollevare il gancio metallico in alto prima di utilizzarlo Il gancio può essere ruotato di 360 e rimosso MANUTENZIONE Per garantire la sicurezza e l affidabilità del prodotto le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuate presso un centro assistenza autorizzato Ma...

Страница 15: ...ichtbron Gebruik geschikte afscherming of oogbescherming Besteed bijzondere zorg en aandacht BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen dienen altijd de basisveiligheidsvoorzorgen te worden genomen om het risico van brand elektrische schokken en persoonlijk letsel te verkleinen waaronder de volgende LEES ALLE INSTRUCTIES 1 Accu 2 Knop 3 Rode ...

Страница 16: ...voorwerpen zoals paperclips muntgeld sleutels schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen Kortsluiting tussen de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand 4 Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen Voorkom aanraking Als u deze vloeistof per ongeluk aanraakt wast u dit goed af met water Als de vloeistof in u...

Страница 17: ...iet goed aangebracht In en uitschakelen zie afb 2 LET OP Kijk niet rechtstreeks in de LED lamp of naar de bron van het licht Druk op de schakelaar om de functies te doorlopen zoals hieronder aangegeven De LED s die gaan branden zijn de twee rijen aan de kant van de schakelaar Metalen haak zie afb 3 Klap de metalen haak omhoog voordat u hem gebruikt De haak kan 360 worden gedraaid en verwijderd OND...

Страница 18: ...tención INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando se utilicen herramientas eléctricas siempre deben tomarse precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descargas 1 Cartucho de la batería 2 Botón 3 Indicador rojo 4 Interruptor 5 LED principal 20 piezas 6 LED secundario 1 pieza 7 Gancho metálico Modelo DML806 Características principales Voltaje 14 4 V 18 V CC LED LED...

Страница 19: ...alquier otro cartucho de la batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio 3 Cuando no se utilice el cartucho de la batería manténgalo alejado de otros objetos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión entre los terminales El cortocircuito de los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un i...

Страница 20: ...te de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No presione excesivamente el cartucho de la batería para instalarlo Si el cartucho no entra con suavidad significa que no lo está instalando correctamente Accionamiento del interruptor Fig 2 PRECAUCIÓN No mire hacia la linterna luminiscente ni mire directamente hacia la fuente de luz Pulse el interruptor t...

Отзывы: