5
1. DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCE DATEN - DONNES TECHNIQUES - CARACTERISTICAS TECNICAS -
DADOS TÉCNICOS
6
1.1
RAPPRESENTAZIONE SCHEMATICA - SCHEMATIC VIEW - SCHEMATISCHE DARSTELLUNG - RAPPRESENTATION
SCHEMATIQUE - REPRESENTACION ESQUEMATICA - REPRESENTAÇÃO ESQUEMÁTICA
8
1.2
SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM - SCHALTPLAN - SCHEMA ELECTRIQUE - ESQUEMA ELÉCTRICO –
ESQUEMA ALAMBRICO
9
2. INSTALLAZIONE - INSTALLATION - AUFSTELLUNG - INSTALLATION - INSTALACION - INSTALAÇÃO
11
2.1
ALLACCIAMENTO ELETTRICO - CONNECTION TO POWER SUPPLY - NETZANSCHLUSS - BRANCHEMENT
ELECTRIQUE - CONEXION ELECTRICA - INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
12
2.2
ALLACCIAMENTO ACQUA - CONNECTION TO WATER SUPPLY - WASSERANSCHLUSS - RACCORDEMENT
HYDRAULIQUE - CONEXION DEL AGUA - LIGAÇÃO ÁGUA
14
2.2.1
SCARICO ACQUA - WATER DRAIN - WASSERABLAUF - DISPOSITIF DE VIDANGE DE L’EAU - DESCARGA DEL
AGUA - DESCARGA DE ÁGUA
17
3. ISTRUZIONI D’USO - INSTRUCTIONS FOR USE - BETRIEBSANLEITUNGEN - MODE D’EMPLOI - INSTRUCCIONES
PARA EL USO - INSTRUÇÕES DE USO
19
3.1
MESSA IN FUNZIONE - START UP - INBETRIEBNAHME - MISE EN MARCHE - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO -
FUNCIONAMENTO
20
3.1.1
PROGRAMMI DI LAVAGGIO - WASHING PROGRAMMES - REINIGUNGSPROGRAMME - PROGRAMMES DE
LAVAGE - PROGRAMAS DE LAVADO - PROGRAMAS DE LAVAGEM
22
3.1.2
DETERSIVO E BRILLANTANTE - DETERGENT AND RINSE AID - REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLMITTEL
- DETERGENT ET AGENT DE BRILLANTAGE - DETERSIVO Y ABRILLANTADOR - SABÃO E ABRILHANTADOR
23
3.2
PULIZIA E CURA - CLEANING - WARTUNG UND PFLEGE - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - LIMPIEZA Y CUIDADO -
LIMPEZA E CUIDADOS
24
3.3
COMPORTAMENTO IN CASO DI INUTILIZZO PROLUNGATO - IF THE DISHWASHER IS NOT USED FOR LONG
PERIODS - VERHALTEN BEI LÄNGEREM STILLSTAND - PROCEDURE A SUIVRE EN CAS D’ARRET PROLOGE -
INACTIVIDAD PROLONGADA - PROCEDIMENTO A SEGUIR NO CASO DE FALTA DE USO POR LONGO TEMPO 26
4. COMPORTAMENTO IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO - IN CASE OF MALFUNCTIONS - VERHALTEN BEI
BETRIEBSSTÖRUNG - PROCEDURE A SUIVRE EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - DESPERFECTOS DE
FUNCIONAMIENTO - INSTRUÇÕES EM CASO DE MAL FUNCIONAMENTO
27
5. ACCESSIBILITÀ - SERVICEABILITY - ZUGÄNGLICHKEIT - ACCESIBILITE AUX COMPOSANTS - ACCESIBILIDAD -
ACESSO
28
Содержание MLP 60E
Страница 18: ...18 Fig 2 7 Fig 2 8...
Страница 25: ...25 Fig 3 4 Fig 3 5...
Страница 29: ...29...
Страница 31: ...31...
Страница 33: ...33...
Страница 35: ...35...
Страница 37: ......