background image

Istruzioni-epower-26072018 (Cod.620030200 Rev. 10) ItaEng.doc 

9

 

Generalità - General Remarks 

  Col  presente  manuale  intendiamo  fornire  le  informazioni 

indispensabili per l’installazione, l’uso e la manutenzione del 
prodotto Epower.  
E’ importante che l’utilizzatore e/o l’installatore legga questo 
manuale  prima  di  installare  ed  usare  il  prodotto.  Un  uso 
improprio può provocare avarie e determinare la perdita della 
garanzia.  
Precisare sempre l’esatta sigla di identificazione del modello 
qualora  debbano  essere  richieste  informazioni  tecniche  o 
particolari  di  ricambio  al  nostro  Servizio  di  vendita  e 
assistenza.  
Per  istruzioni,  situazioni  ed  eventi  non  contemplati  dal 
presente manuale, contattare il Servizio di assistenza. 

EN

 

 

This manual intends to provide essential information 

for the installation, use and maintenane of the Epower.  

It  is  important  that  the  user  and/or  installer  carefully 
reads the manual before installing and using the product. 
Incorrect  use  may  cause  faults  and  result  in  the 
annulment of the guarantee terms.  

Always  specify  the  exact  identification  of  the  model  if 
transit  requests  for  technical  information  or  spare  parts 
from our sales and service support.  

In  the  event  of  instructions,  situations  and  events  not 
contemplated  in  the  present  manual,  please  contact 
technical customer support. 

5.1 

Descrizione del Prodotto - Product Description 

 

. L’Epower è un regolatore di velocità a frequenza variabile 

(inverter) per gruppi di sollevamento a pressione costante. 
Epower,  in  funzione  della  richiesta  idrica,  provvede  alla 
regolazione automatica del numero dei giri dell’elettropompa 
mantenendo costante la pressione nell’impianto. 
 
 

  Epower è disponibile nelle seguenti versioni: 

  EPOWER-

MM:  inverter  su  condotta  d’acqua  con 

alimentazione monofase per pompa monofase. 

  EPOWER-

MT:  inverter  su  condotta  d’acqua  con 

alimentazione monofase per pompa trifase. 
 

 

Gruppi di pressurizzazione

 

 

E’  possibile  installare  EPOWER  per  il  pilotaggio  di  una 
seconda  pompa  in  ON/OFF  a  velocità  fissa  (pompa 
booster).  Per  una  corretta  installazione  seguire  le 
indicazioni  dello  schema  elettrico  e  le  istruzioni  di 
riferimento 

al  paragrafo  “Collegamenti  aggiuntivi”.  Mac3 

propone  sul  proprio    catalogo  un  quadretto  di  comando 
pompa già predisposto per questa applicazione. 

 

E’  possibile  installare  ePower  in  configurazione  Multi 
Pompe    (modello  ADVANCED)  per  il  pilotaggio  fino  a  8 
pompe.  La  configurazione  ADVANCED  è  composta  da 
un  inverter  Master  che  pilota  fino  ad  un  massimo  di  7 
inverter 

Slave. 

L’inverter 

Master 

determina 

il 

funzionamento degli inverter Slave. 

 

N.B:  L’installazione  deve  essere  eseguita  da 
personale tecnico qualificato 

 

IMPORTANTE: 

Le  pompe  utilizzate  devono  essere  di 

pari  caratteristiche:  potenza  motore  (hp),  prevalenza 
(Hmax). 
 

  Attraverso  il 

dispositivo  "Wifi  Bridge" 

acquistabile 

separatamente  ,  è  possibile  connettere 

l’EPower  alla  rete 

internet  permettendo  il  controllo  a  distanza  dell'inverter 
tramite PC o smartphone. 

EN

 

 

The Epower is a variable frequency  drive (inverter) 

for lifting units  under constant pressure. 
Epower,  according  to  the  actual  water  requirements 
undertakes  the  automatic  regulations  of  the  number  of 
revs  of  the  electro-pump  whilst  maintaining  the  system 
pressure constant. 
 

 The Epower is available in the following versions: 

  EPOWER-MM:  inverter  water  coooled,  single-

phase line for single-phase pump. 

  EPOWER-MT:  inverter  water  coooled,  single-

phase line for three-stage pump. 

 

 

Pressurization groups 

  The Epower allows to drive a second pump ON/OFF 

at  a  fixed  rate  (booster  pump).  For  correct 
installation, 

follow 

the 

wiring 

diagram 

and 

instructions 

refer 

to 

paragraph 

“Additional 

connections”.  Mac3  has  in  the  catalog  a  control 
panel specifically design for this application. 

  A  multipump  configuration  (

ADVANCED  model

)  is 

available 

for 

running 

till 

pumps.  

The  ADVANCED  version  is  composed  by  a  Master 
that 

 

pilots 

till 

Slaves.  

The  inverter  Master  determines  the  function  of  the 
system. 

 

NB:  Installation  must  be  performed  by  qualified 
personnel 

 

IMPORTANT

: The pumps used must be of the same 

characteristics: power engine (hp), head (Hmax). 
 
 
 

 You  can  connected  the  EPower  on  internet  allowing 

remote  control  of  the  inverter  via  PC  or  smartphone 
with the device "Access Bridge", sold separately. 

 

Содержание EPOWER-MM

Страница 1: ...E Power e MM MT 230V Guida Utente User Manual made in Italy Cod 620030200 Rev 10...

Страница 2: ...tections 12 6 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 13 6 1 Collegamento idraulico Hydraulic connection 13 6 2 Collegamento elettrico Electrical Connection 15 6 3 Suggerimenti Tips 19 7 Collegam...

Страница 3: ...tivo elettrico se la struttura meccanica dell Epower viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei componenti elettrici e l acqua in...

Страница 4: ...multiimpeller pumps this kind of pump permits the Epower to pilots pump at variables speed The head and capacity of the pump must correct for request of the plant 2 Adattatore per connessioni lunghe...

Страница 5: ...as example for more details and warnings see the section Functioning and Use 4 2 Installazione elettrica Electrical Installation I di seguito uno schema a titolo di esempio per maggiori dettagli ed av...

Страница 6: ...ss for 5 sec to enter into set mode Press a second time to save the value and return to display mode Se led SAVE DISPLAY verde Permette di scorrere fra i parametri Se led SAVE DISPLAY rosso permette d...

Страница 7: ...set Press the button to increase the value and to decrease Press the SAVE key to save the value The installation procedure is finished 2 6 Il dispositivo salva i parametri e compare la scritta OF off...

Страница 8: ...essario far lavorare la pompa al massimo dei giri per almeno 60 secondi In questo modo l ePower memorizzer il massimo valore della potenza assorbita dalla pompa Rotation sense In case of need to rever...

Страница 9: ...pa booster Per una corretta installazione seguire le indicazioni dello schema elettrico e le istruzioni di riferimento al paragrafo Collegamenti aggiuntivi Mac3 propone sul proprio catalogo un quadret...

Страница 10: ...iamo sovrapressioni dovute a colpi di ariete Gli ammortizzatori devono essere correttamente mantenuti EPOWER non pu essere utilizzato su condotti con liquidi abrasivi sostanze solide fibrose liquidi i...

Страница 11: ...ax overpressure 12 bar T di funzionamento 5 40 C Operational Ta 5 40 C Grado di protezione IP65 Protection category IP65 Ingresso uscita 1 maschio Input output 1 male Dimensioni 33 x 20 x 15 cm Dimens...

Страница 12: ...e Manutenzione Water temperature above 75 C Automatic see Troubleshooting Maintenance Pressione insufficiente nell impianto tentativi di riarmo automatici Insufficient pressure in the system Automatic...

Страница 13: ...rit sempre presenti nell acqua Nota1 L inserimento di una valvola di non ritorno esterna obbligatorio Per una facile manutenzione montare l inverter utilizzando raccordi a 3 pezzi Montare una saracine...

Страница 14: ...l ministero della salute del 21 12 1990 Installare un filtro non un optional ma una precisa disposizione Di seguito schema Impianto tipico con pompa di superficie sotto battente Note 1 The water alway...

Страница 15: ...il cavo di uscita terra linea monofase alla pompa Utilizzare i morsetti indicati come W e V per il collegamento alla pompa monofase EN The device is provided with two terminals line pump accessible th...

Страница 16: ...eventuali infiltrazioni d acqua Dopo aver accostato in maniera uniforme lo sportello all O ring proseguire con il serraggio NB Al fine di evitare possibili problemi di condensa e per evitare eventuali...

Страница 17: ...ation 230 Vac Connect the input cable with three wires phase neutral and ground to the power supply through a single phase 230Vac circuit breaker sized in function of the pump rating Hereafter an elec...

Страница 18: ...o a corrente residua RCD accertarsi che intervenga anche in caso di corto circuito nella parte CC del collegamento a massa dell inverter utilizzare RCD sensibili a corrente ad impulsi Installare il di...

Страница 19: ...n with other ePower multipumps mode The terminal cover is designed for drilling and insertion of the cable for the additional links To set these options enter in extended menu see Parameter Table 7 1...

Страница 20: ...one misurata e maggiore o uguale a 2 5bar e la potenza misurata inferiore a 500 watt viene disattivato il comando booster N B Il funzionamento Booster attivo solamente quando il modo operativo dell in...

Страница 21: ...anto per mezzo della pompa on off Si consiglia di prevedere in tal caso l uso di un vaso d espansione correttamente dimensionato Attenzione il pressostato ausiliario non deve essere connesso quando si...

Страница 22: ...o l uso di un vaso d espansione correttamente dimensionato Attenzione il pressostato ausiliario non deve essere connesso quando si usa l inverter EN In case of maintenance of the inverter an auxiliary...

Страница 23: ...o da P2 0 7 Per entrambi i valori di potenza P1 e P2 l unit di misura espressa in Watt Dopo essere usciti dal menu esteso il display visualizza per l unit Master MA mentre per le unit Slave visualizza...

Страница 24: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 24 J20 J20 J20 ePower2 ePower8 ePower1...

Страница 25: ...aEng doc 25 N B E possibile utilizzare un solo galleggiante di minima per il controllo di un gruppo nella modalit multipompe N B It s possible to use only one floatswitch to control the multipump grou...

Страница 26: ...restart pressure is calculated from Epower Press Restart Press System x 0 8 To change it please set the new value after setting the system pressure 9 Ricerca Guasti e Manutenzione Troubleshooting Main...

Страница 27: ...ti accumulati al parametro 65 del men esteso Tot CortoC Fatti Se il problema persiste tentare il riarmo scollegando la pomp The drive is in lock status after 10 reset attempts made following short cir...

Страница 28: ...sensor Contact after selling service 13 Colpo di Ariete Water Hammer Il sistema ha rilevato un superamento di oltre 2 volte la pressione impostata Il riarmo e automatico Il drive va in blocco se si s...

Страница 29: ...with the same numerical identifier To remove the error you need to change from extended menu parameter 4 Net Config ID and assign to inverter a new numeric value between 0 and 7 Ux Unit x Unit x Ident...

Страница 30: ...e new value press the key SAVE DISPLAY until it appears EX and the leds are off you are back to the parameter list EX 01 Per uscire dal men esteso premere contemporaneamente fino a che la scritta EX v...

Страница 31: ...f the sign and the numeric value Eg 0 3 0 3 Per la modifica del valore dei parametri a pi di 2 cifre si agisce come nel caso di parametri a 2 cifre ma durante la pressione del tasto o del tasto si vis...

Страница 32: ...qua pressione insufficiente 2 Autoc Rst Done Displays the number of restarts undertaken for hydraulic alarms i e dry running Insuff Pressure 19 DurataPerturb Durata della perturbazione 2 Perturb Lengt...

Страница 33: ...47 Potenza Motore Imposta la potenza nominale del motore P1 2 Motor power Set the Power of the motor P1 48 Potenza Visualizza la potenza assorbita dalla pompa P1 2 Power Power absorbed by the pump P1...

Страница 34: ...ameter that displays the status of Wifi module used with the inverter Select the value Access Pnt to restart the configuration of the module wifi 80 T Ritardo Remoto Se la funzione Abilita Remoto atti...

Страница 35: ...ANDARDS Safety General Requirements CEI EN 60335 1 2008 A13 2009 EC 2010 A14 2012 A15 2012 2014 30 UE Compatibilit elettromagnetica EMC Norme Applicate APPLIED STANDARDS Radiated Emissions Disturbance...

Страница 36: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 36...

Страница 37: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 37...

Страница 38: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 38...

Страница 39: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 39...

Страница 40: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 40 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 068...

Отзывы: