background image

Istruzioni-epower-26072018 (Cod.620030200 Rev. 10) ItaEng.doc 

4

 

Guida all’acquisto - Guide to purchase 

Ringraziando  per  la  scelta  accordata  al  nostro  inverter 

Epower.  Segnaliamo  alcune 

informazioni  per  l’uso  e 

l’installazione del prodotto e gli accessori disponibili. 
 

1.Scelta  della  pompa: 

per  poter  sfruttare  correttamente  le 

prestazioni di un inverter si deve porre attenzione nella scelta 
della pompa.  
Un  inverter  per  sua  natura  pilota  la  pompa  su  frequenze 
differenti  con  il  variare  della  richiesta  di  portata  ed  è  questa 
la ragione per cui si ha un risparmio energetico ed una minor 
usura  del  sistema  di  pressurizzazione.  Per  avere  dei 
comportamenti  corretti  si  deve  quindi  scegliere  pompe  con 
curva  caratteristica  accentuata  (vedi  fig.),  solitamente 
multigiranti,  che  permettano  all’inverter  di  pilotare  la  pompa 
con  frequenza  variabili.  La  portata  e  la  prevalenza  della 
pompa devono essere adeguate alla esigenza dell’impianto. 

EN

  Thanks  to  have  bought  Epower!  We  would  like  to 

notice  some  useful  information  to  correctly  use  and 
install 

Epower 

and 

the 

available 

accessories. 

 

1.  How  to  choose  pump: 

to  take  advantage  of 

performance  of  Epower  it  is  essential  to  choose  the 
correct pump. 
The  inverter  pilots  the  pump  on  several  frequencies 
depending  on  the  variation  of  flow.  This  is  why  it  is 
possible  to  save  energy  and  to  increase  life  time  of  the 
pump. 
For having correct behaviours it is essential to choose a 
pump  with  slope  characteristic  curve  (see  fig.),  usually 
multiimpeller  pumps;  this  kind  of  pump  permits  the 
Epower to pilots pump at variables speed. 
The  head  and  capacity  of  the  pump  must  correct  for 
request of the plant.

 

 

 
 
 

 

 

 
 

2. Adattatore per connessioni lunghe (ACL):

 Per diminuire 

le  sovratensioni  che  si  creano  utilizzando  cavi  lunghi  tra 
inverter  e  pompa,  si  consiglia  l’uso  del  filtro  ACL  per  poter 
prolungare la vita del motore. 
Con  lunghezze  di  cavo  da  20  metri  a  100  metri  si  consigli 
l’uso del filtro, oltre i 100 metri di cavo l’uso del filtro diventa 
obbligatorio. 
 

3.Filtri  EMI:

  Gli  inverter  Mac3  sono  certificati  EMI  per  uso 

domestico. 
In  caso  di  installazione  in  ambienti  particolarmente  sensibili 
ai  disturbi  elettromagnetici  Mac3  rende  disponibili  dei  filtri 
EMI aggiuntivi, da installare fra l’alimentazione e l’inverter in 
modo da annullare eventuali disturbi. 

 

 

2.  Long  Connection  Adapter  (LCA)

:  To  reduce 

overvoltages  created  by  using  long  cables  between  the 
inverter  and  the  pump,  we  recommend  using  the  ACL 
filter to prolong the life of the motor. 
We recommend to use the filter with cable lengths from 
20 meters to 100 meters, the use of the filter over 100 
meters of cable is obligatory. 
 

3.EMC  filter:

  Mac3  inverters  have  domestic  use  EMC 

approval. 
If inverter is installed in enviroments particularly sensitive 
to  electromagnetic  interference  Mac3  makes  available 
additional EMI filters, to be installed between the supply 
and inverter, so as to eliminate. 
 
 

Contenuto della confezione - Package contents 

  Epower  è  fornito 

su  tubo  metallico  da  1  ¼”  e  morsettiere 

facilmente accessibili per cablaggio elettrico 

EN

  Epower  is  provided  on  metal  pipe  1  ¼  "and  easily 

accessible terminals for wiring.  

 
 

 

Flow - Portata 

Head - Prevalenza 

Содержание EPOWER-MM

Страница 1: ...E Power e MM MT 230V Guida Utente User Manual made in Italy Cod 620030200 Rev 10...

Страница 2: ...tections 12 6 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 13 6 1 Collegamento idraulico Hydraulic connection 13 6 2 Collegamento elettrico Electrical Connection 15 6 3 Suggerimenti Tips 19 7 Collegam...

Страница 3: ...tivo elettrico se la struttura meccanica dell Epower viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei componenti elettrici e l acqua in...

Страница 4: ...multiimpeller pumps this kind of pump permits the Epower to pilots pump at variables speed The head and capacity of the pump must correct for request of the plant 2 Adattatore per connessioni lunghe...

Страница 5: ...as example for more details and warnings see the section Functioning and Use 4 2 Installazione elettrica Electrical Installation I di seguito uno schema a titolo di esempio per maggiori dettagli ed av...

Страница 6: ...ss for 5 sec to enter into set mode Press a second time to save the value and return to display mode Se led SAVE DISPLAY verde Permette di scorrere fra i parametri Se led SAVE DISPLAY rosso permette d...

Страница 7: ...set Press the button to increase the value and to decrease Press the SAVE key to save the value The installation procedure is finished 2 6 Il dispositivo salva i parametri e compare la scritta OF off...

Страница 8: ...essario far lavorare la pompa al massimo dei giri per almeno 60 secondi In questo modo l ePower memorizzer il massimo valore della potenza assorbita dalla pompa Rotation sense In case of need to rever...

Страница 9: ...pa booster Per una corretta installazione seguire le indicazioni dello schema elettrico e le istruzioni di riferimento al paragrafo Collegamenti aggiuntivi Mac3 propone sul proprio catalogo un quadret...

Страница 10: ...iamo sovrapressioni dovute a colpi di ariete Gli ammortizzatori devono essere correttamente mantenuti EPOWER non pu essere utilizzato su condotti con liquidi abrasivi sostanze solide fibrose liquidi i...

Страница 11: ...ax overpressure 12 bar T di funzionamento 5 40 C Operational Ta 5 40 C Grado di protezione IP65 Protection category IP65 Ingresso uscita 1 maschio Input output 1 male Dimensioni 33 x 20 x 15 cm Dimens...

Страница 12: ...e Manutenzione Water temperature above 75 C Automatic see Troubleshooting Maintenance Pressione insufficiente nell impianto tentativi di riarmo automatici Insufficient pressure in the system Automatic...

Страница 13: ...rit sempre presenti nell acqua Nota1 L inserimento di una valvola di non ritorno esterna obbligatorio Per una facile manutenzione montare l inverter utilizzando raccordi a 3 pezzi Montare una saracine...

Страница 14: ...l ministero della salute del 21 12 1990 Installare un filtro non un optional ma una precisa disposizione Di seguito schema Impianto tipico con pompa di superficie sotto battente Note 1 The water alway...

Страница 15: ...il cavo di uscita terra linea monofase alla pompa Utilizzare i morsetti indicati come W e V per il collegamento alla pompa monofase EN The device is provided with two terminals line pump accessible th...

Страница 16: ...eventuali infiltrazioni d acqua Dopo aver accostato in maniera uniforme lo sportello all O ring proseguire con il serraggio NB Al fine di evitare possibili problemi di condensa e per evitare eventuali...

Страница 17: ...ation 230 Vac Connect the input cable with three wires phase neutral and ground to the power supply through a single phase 230Vac circuit breaker sized in function of the pump rating Hereafter an elec...

Страница 18: ...o a corrente residua RCD accertarsi che intervenga anche in caso di corto circuito nella parte CC del collegamento a massa dell inverter utilizzare RCD sensibili a corrente ad impulsi Installare il di...

Страница 19: ...n with other ePower multipumps mode The terminal cover is designed for drilling and insertion of the cable for the additional links To set these options enter in extended menu see Parameter Table 7 1...

Страница 20: ...one misurata e maggiore o uguale a 2 5bar e la potenza misurata inferiore a 500 watt viene disattivato il comando booster N B Il funzionamento Booster attivo solamente quando il modo operativo dell in...

Страница 21: ...anto per mezzo della pompa on off Si consiglia di prevedere in tal caso l uso di un vaso d espansione correttamente dimensionato Attenzione il pressostato ausiliario non deve essere connesso quando si...

Страница 22: ...o l uso di un vaso d espansione correttamente dimensionato Attenzione il pressostato ausiliario non deve essere connesso quando si usa l inverter EN In case of maintenance of the inverter an auxiliary...

Страница 23: ...o da P2 0 7 Per entrambi i valori di potenza P1 e P2 l unit di misura espressa in Watt Dopo essere usciti dal menu esteso il display visualizza per l unit Master MA mentre per le unit Slave visualizza...

Страница 24: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 24 J20 J20 J20 ePower2 ePower8 ePower1...

Страница 25: ...aEng doc 25 N B E possibile utilizzare un solo galleggiante di minima per il controllo di un gruppo nella modalit multipompe N B It s possible to use only one floatswitch to control the multipump grou...

Страница 26: ...restart pressure is calculated from Epower Press Restart Press System x 0 8 To change it please set the new value after setting the system pressure 9 Ricerca Guasti e Manutenzione Troubleshooting Main...

Страница 27: ...ti accumulati al parametro 65 del men esteso Tot CortoC Fatti Se il problema persiste tentare il riarmo scollegando la pomp The drive is in lock status after 10 reset attempts made following short cir...

Страница 28: ...sensor Contact after selling service 13 Colpo di Ariete Water Hammer Il sistema ha rilevato un superamento di oltre 2 volte la pressione impostata Il riarmo e automatico Il drive va in blocco se si s...

Страница 29: ...with the same numerical identifier To remove the error you need to change from extended menu parameter 4 Net Config ID and assign to inverter a new numeric value between 0 and 7 Ux Unit x Unit x Ident...

Страница 30: ...e new value press the key SAVE DISPLAY until it appears EX and the leds are off you are back to the parameter list EX 01 Per uscire dal men esteso premere contemporaneamente fino a che la scritta EX v...

Страница 31: ...f the sign and the numeric value Eg 0 3 0 3 Per la modifica del valore dei parametri a pi di 2 cifre si agisce come nel caso di parametri a 2 cifre ma durante la pressione del tasto o del tasto si vis...

Страница 32: ...qua pressione insufficiente 2 Autoc Rst Done Displays the number of restarts undertaken for hydraulic alarms i e dry running Insuff Pressure 19 DurataPerturb Durata della perturbazione 2 Perturb Lengt...

Страница 33: ...47 Potenza Motore Imposta la potenza nominale del motore P1 2 Motor power Set the Power of the motor P1 48 Potenza Visualizza la potenza assorbita dalla pompa P1 2 Power Power absorbed by the pump P1...

Страница 34: ...ameter that displays the status of Wifi module used with the inverter Select the value Access Pnt to restart the configuration of the module wifi 80 T Ritardo Remoto Se la funzione Abilita Remoto atti...

Страница 35: ...ANDARDS Safety General Requirements CEI EN 60335 1 2008 A13 2009 EC 2010 A14 2012 A15 2012 2014 30 UE Compatibilit elettromagnetica EMC Norme Applicate APPLIED STANDARDS Radiated Emissions Disturbance...

Страница 36: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 36...

Страница 37: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 37...

Страница 38: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 38...

Страница 39: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 39...

Страница 40: ...Istruzioni epower 26072018 Cod 620030200 Rev 10 ItaEng doc 40 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 068...

Отзывы: