MAAX Jet Set II N3785 Скачать руководство пользователя страница 7

C

ONSTRUCTION OF SHOWERHEAD

Cut two (2) pieces of wood (

A1

and 

A2

) from a 1/2"

sheet of plywood (

Fig. 2

):

Piece 

A1

:

Use shower base (1), a 1½" x 4" block of

wood and a pencil. Align back of shower base (1) to
a corner of the sheet of plywood. Slide wood block
along the front of the shower base to draw 

line #1

at

1½" from shower base. Cut along the line.

Piece 

A2

:

Repeat previous step to draw an other

line #1

. Then, draw 

line #2

4" in from 

line #1

. Cut

along the lines. You will now have an arc-shaped
piece (

A2

) and a quarter circle (

A1

).

These pieces will be used later (p. 15).

C

ONSTRUCTION DE LA TÊTE DE DOUCHE

Découpez deux (2) pièces (

A1

et 

A2

) dans un

contreplaqué de 1/2" (

Fig. 2

):

Pièce 

A1

:

Utilisez la base (1), un bloc de bois de

1½" x 4" et un crayon.  Alignez la base dans un coin
de la feuille de contreplaqué. Faites glisser le bloc
de bois sur le devant de la base et tracez une 

ligne

#1

à 1½" de la base. Coupez en suivant la ligne

tracée.

Pièce 

A2

:

Répétez l'étape précédente pour tracer

une autre 

ligne #1

; ensuite, tracez la 

ligne #2

à 4"

à l'intérieur de la 

ligne #1

. Coupez en suivant les

lignes tracées. Vous vous retrouverez avec deux (2)
pièces de bois, une de la forme d'un cerceau (

A2

) et

l'autre de la forme d'un quart de cercle (

A1

).

Ce matériel sera utilisé ultérieurement (p. 15).

C

ONSTRUCCIÓN DE LA CABEZA DE LA DUCHA

Cortar dos (2) pedazos (

A1

A2

) de contrachapado

de 1/2" (

Fig. 2

):

Pedazo 

A1

:

Utilice la base de la ducha (1), un

bloque de madera de 1 ½'' x 4'' y un lápiz. Alinear la
base de la ducha en una esquina de la lamina de
contrachapado de ½''. Deslizar el bloque de madera
sobre la parte delantera de la base de la ducha y
trace la 

línea #1

a 1 ½'' de la base de la ducha.

Cortar sobre la línea trazada.

Pedazo 

A2

:

Repetir la misma operación que en una

otra 

línea #1

,enseguida trace la 

línea #2

a 4''

adentro de la 

línea #1

. Corte sobre las líneas

trazadas. Usted tendrá dos (2) pedazos de madera,
uno con la forma de aro (

A2

) y otro con la forma de

un cuarto de circulo (

A1

).

Estas piezas se utilizarán posteriormente (p. 15).

1 1/2"

(38 mm)

1 1/2"

(38 mm)

4"

(102 mm)

Line #1

Ligne #1
Línea #1

Line #2

Ligne #2
Línea #2

A1

A2

1

Shower base profile

Profil de la base
Perfil de la base

Block / Bloc / Bloque

1 1/2" x 4"

Fig. 2

7

Содержание Jet Set II N3785

Страница 1: ...R Keep the serial number for the unit Lire attentivement les instructions avant de d buter l installation CE GUIDE EST CONSERVER PAR L UTILISATEUR FINAL Conserver le num ro de s rie de l unit Leer ate...

Страница 2: ...TION DE L UNIT DANS SA STRUCTURE 11 INSTALLATION DE LA PORTE 12 INSTALLATION DES PLAQUETTES INF RIEURES ET DES BANDES D TANCH IT 12 INSTALLATION DES PLAQUETTES SUP RIEURES ET DU PANNEAU MOBILE 12 AJUS...

Страница 3: ...our un fonctionnement optimal il est important que l unit soit install e bien de niveau sur un plancher de niveau Manipuler les pi ces de m tal avec soin Pendant l installation prot gez le fond de la...

Страница 4: ...X 9 1 7 2 11 10 13 13 12 14 14 15 15 16 2X 17 2X 18 16a 18 17h 17g 17f 17a 17b 17c 17d 17e 16b 16c 16d 16e 3 8 19 4 5 6 Identification of components Identification des composantes Identificaci n de lo...

Страница 5: ...TANCH IT BANDA DE ESTANQU IDAD 10005558 000 001 2 15 10 32 X 1 1 2 38 MM SCREW SS FLAT PHIL VIS 10 32 X 1 1 2 38 MM SS FLAT PHIL TORNILLO 10 32 X 1 1 2 38 MM SS FLAT PHIL 10005728 4 16 SF UPPER PLATE...

Страница 6: ...DE L ALC VE B tir la structure pour recevoir l unit en suivant les dimensions indiqu es Fig 1a s assurer d avoir un renfort pour vissage 36 1 2 de chaque c t pour y fixer l unit Fig 1c N B il est obl...

Страница 7: ...ensuite tracez la ligne 2 4 l int rieur de la ligne 1 Coupez en suivant les lignes trac es Vous vous retrouverez avec deux 2 pi ces de bois une de la forme d un cerceau A2 et l autre de la forme d un...

Страница 8: ...surer l tanch it de l ensemble tirez un joint de silicone le long de la l vre devant les trous Appliquez en g n reusement sur chaque extr mit de la base de la douche Assemblez le mur la base avec les...

Страница 9: ...rages de n opr ne d j ins r s dans la base Fig 4 3 Visser les ancrages des panneaux fixes 10 et 11 la base 1 l aide des vis 10 32 x 1 1 2 15 Fig 4 3 Appliquez un joint de silicone de 2 1 2 pouces 6 35...

Страница 10: ...lacez le toit 3 sur les panneaux fixes en vous assurant que les ancrages sont vis vis les ancrages en n opr ne du toit et fixez le tout avec les vis 10 32 x 1 2 5 cm 8 et les crous 10 32 9 Vissez les...

Страница 11: ...me de plomberie pr install e fournis INSTALLATION DE L UNIT DANS SA STRUCTURE Mettre l unit en position en s assurant que celle ci est bien appuy e contre la structure et est de niveau Fig 7 Percer d...

Страница 12: ...2 l int rieur de la douche en le d posant sur le dessus du rail inf rieur la poign e du m me c t que la robinetterie Alignez les trous du panneau mobile avec les trous des plaquettes sup rieures et se...

Страница 13: ...bile M avec les trous des plaquettes inf rieures 17b Ins rez les rondelles 17a et les vis excentriques 17e dans les trous Serrer avec les crous 17c Faites glisser le panneau mobile et corrigez la haut...

Страница 14: ...re chocs 4 dans la cavit pr vue cet effet du c t o le panneau frappera le pare chocs ATTENDRE 24 HEURES AVANT D UTILISER LA DOUCHE Fermez la porte pour installer le deuxi me pare chocs 4 Vissez le par...

Страница 15: ...ement Positionnez la t te au dessus de la douche et vissez la partie A2 aux blocs Recouvrir la t te de douche avec un panneau de fibre pour permettre d pouser la courbe Posez le coin gypse flexible 7...

Страница 16: ...u lustre et prot gera le fini Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant gratigner ou ternir les surfaces En cas de probl me en mati r...

Страница 17: ...i que les buses pour une p riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale du produit par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur aupr s d un d taillant autoris MAAX gar...

Страница 18: ...bains L installation d une porte de douche par une personne inexp riment e peut entra ner le bris d une vitre et par cons quent des blessures ou la mort MAAX n est pas responsable des co ts dommages o...

Страница 19: ...ie de la nature du probl me durant la p riode de la garantie une preuve concluante p ex une preuve d achat ou d installation de ce qui pr c de est fournie par l utilisateur d montrant que la d faillan...

Страница 20: ...enido de este paquete ha sido revisado por Inspector Inspecteur Inspector ____________________________________________________ No ____________________________________________________ Save this manual...

Отзывы: