MAAX Jet Set II N3785 Скачать руководство пользователя страница 17

LIMITED WARRANTY

MAAX Inc. (hereafter “MAAX”) offers the
following express limited warranty on each of its
products. This warranty extends only to the
original owner/end-user for personal household
use. For commercial uses, additional limitations
apply.

MAAX warrants 

acrylic units

to be free from

defects in workmanship and materials under
normal use and service for a period of twenty
(20) years from the initial date of purchase by
the owner/end-user, contractor or builder from
an authorized dealer.

MAAX warrants 

mirrors and electrical

components

to be free from defects in

workmanship and materials under normal use
and service for a period of two (2) years from the
initial date of purchase by the owner/end-user,
contractor or builder from an authorized dealer.

MAAX warrants 

shower doors

(with the

exception of model 137795) to be free from
defects in workmanship and materials under
normal use and service for a period of ten (10)
years from the initial date of purchase by the
owner/end-user, contractor or builder from an
authorized dealer.

MAAX warrants 

shower massage systems

to

be free from defects in workmanship and
materials under normal use and service for a
period of two (2) years from the initial date of
purchase by the owner/end-user, contractor or
builder from an authorized dealer.

MAAX warrants 

Steamax systems

to be free

from defects in workmanship and materials
under normal use and service for a period of five
(5) years, and 

steam nozzles

for two (2) years,

from the initial date of purchase by the
owner/end-user, contractor or builder from an
authorized dealer.

MAAX warrants 

faucet finishes

to be free from

defects in workmanship and materials under
normal use and service by the owner/end-user,
contractor or builder. MAAX offers a lifetime
warranty on its 

Chrome, Polished Brass and

Brushed Nickel finishes

.

Any product reported to the authorized dealer or
to MAAX as being defective within the warranty
period will be repaired or replaced (with a
product of equal value) at the option of MAAX.
This warranty extends to the original owner/end-
user and is not transferable to a subsequent
owner.

Neither the distributor, authorized MAAX dealer nor
or any other person has been authorized to make
any affirmation, representation or warranty other
than those contained in this warranty; any
affirmation, representation or warranty other than
those contained in this warranty shall not be
enforceable against MAAX or any other person.

MAAX reserves the right to modify this warranty
at any time, it being understood that such
modification will not alter the warranty conditions
applicable at the time of the sale of the products
in question.

EFFECTIVE JANUARY 1, 2004

GARANTIE LIMITÉE

MAAX Inc. (ci-après “MAAX”) offre la garantie
limitée expresse suivante sur chacun de ses
produits. Cette garantie s’adresse uniquement
au propriétaire/utilisateur original pour un usage
personnel domestique. Des restrictions
additionnelles s’appliquent aux utilisations
commerciales.

MAAX garantit les 

produits en acrylique

contre

tout défaut de matériel ou de fabrication dans
des conditions normales d’utilisation et
d’entretien pour une période de vingt (20) ans à
compter de la date d’achat originale du produit
par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou
le constructeur auprès d’un détaillant autorisé.

MAAX garantit les 

miroirs et les composantes

électriques

contre tout défaut de matériel ou de

fabrication dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d’achat originale du
produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur
ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé.

MAAX garantit les 

portes de douches

l’exception du modèle 137795) contre tout
défaut de matériel ou de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien
pour une période de dix (10) ans à compter de
la date d’achat originale du produit par le
propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le
constructeur auprès d’un détaillant autorisé.

MAAX garantit les 

systèmes de massage de

douches

contre tout défaut de matériel ou de

fabrication dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d’achat originale du
produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur
ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé.

MAAX garantit les 

générateurs de vapeur

contre

tout défaut de matériel ou de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien pour
une période de cinq (5) ans, ainsi que les 

buses

pour une période de deux (2) ans, à compter de la
date d’achat originale du produit par le
propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le
constructeur auprès d’un détaillant autorisé.

MAAX garantit les 

finis de la robinetterie

contre

tout défaut de matériel ou de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien par
le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le
constructeur. Les 

finis chrome, laiton poli et

nickel brossé

sont garantis à vie.

MAAX procédera à la réparation ou au
remplacement (avec un produit de même valeur), à
sa discrétion, de tout produit dont le défaut sera
rapporté au détaillant autorisé ou à MAAX durant la
période de garantie. Cette garantie s’applique au
propriétaire/utilisateur original et n’est pas
transférable à un propriétaire subséquent.

Ni le distributeur, ni le concessionnaire autorisé
MAAX ni personne d’autre n’est autorisé à faire
d’affirmations, de représentations ou de garanties
autres que celles stipulées aux présentes; les
affirmations, représentations et garanties
contrevenant à cette interdiction ne sauraient
s’appliquer à MAAX ni à personne d’autre.

MAAX se réserve le droit de modifier cette
garantie en tout temps; il est entendu que de
telles modifications ne changeront pas les
conditions de la garantie applicable au moment
de la vente des produits en cause.

EN VIGUEUR LE 1

ER

JANVIER 2004

GARANTÍA LIMITADA

MAAX Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece la
siguiente garantía limitada expresa para cada
uno de sus productos. Esta garantía va dirigida
únicamente al propietario o al usuario original
para un uso personal doméstico. En caso de
uso comercial, se aplican otras restricciones. 

MAAX garantiza los 

productos hechos con material

acrílico

contra cualquier defecto de material o de

fabricación en condiciones normales de utilización y
mantenimiento durante un periodo de veinte (20) años
a partir de la fecha de compra original del producto por
parte del propietario o usuario, el contratista o el
constructor en un comercio minorista autorizado.

MAAX garantiza los 

espejos y componentes

eléctricos

contra cualquier defecto de material o de

fabricación en condiciones normales de utilización y
mantenimiento durante un periodo de dos (2) años a
partir de la fecha de compra original del producto por
parte del propietario o usuario, el contratista o el
constructor en un comercio minorista autorizado.

MAAX garantiza las 

puertas de las duchas

(con

excepción del modelo 137795) contra cualquier
defecto de material o de fabricación en condiciones
normales de utilización y mantenimiento durante un
periodo de diez (10) años a partir de la fecha de
compra original del producto por parte del
propietario o usuario, el contratista o el constructor
en un comercio minorista autorizado.

MAAX garantiza los 

sistemas de masaje de ducha

contra cualquier defecto de material o de fabricación
en condiciones normales de utilización y
mantenimiento durante un periodo de dos (2) años a
partir de la fecha de compra original del producto por
parte del propietario o usuario, el contratista o el
constructor en un comercio minorista autorizado.

MAAX garantiza los 

generadores de vapor

contra

cualquier defecto de material o de fabricación en
condiciones normales de utilización y mantenimiento
durante un periodo de cinco (5) años, así como las

boquillas difusoras

por un periodo de dos (2) años,

a partir de la fecha de compra original del producto
por parte del propietario o usuario, el contratista o el
constructor en un comercio minorista autorizado.

MAAX garantiza los 

acabados de la grifería

contra

cualquier defecto de material o de fabricación en
condiciones normales de utilización y mantenimiento
por parte del propietario o usuario, el contratista o el
constructor. Los 

acabados de cromo, latón pulido

y níquel cepillado

están garantizados de por vida.

MAAX reparará o sustituirá (con un producto del
mismo valor), a su entera discreción, cualquier
producto cuyo defecto se notifique al minorista
autorizado o a MAAX durante el periodo de
garantía. Esta garantía se aplica al propietario o
usuario original y no puede transferirse a un
propietario posterior.

Ni el distribuidor, ni el concesionario autorizado de
MAAX ni ninguna otra persona están autorizados a
efectuar afirmaciones o declaraciones ni a dar
garantías distintas a las que se estipulan en este
documento; de hacerse estas afirmaciones o
declaraciones o de darse tales garantías, no se
aplicarían ni a MAAX ni a ninguna otra persona. 

MAAX se reserva el derecho de modificar esta
garantía en cualquier momento; se sobreentiende
que dichas modificaciones no cambiarán las
condiciones de la garantía que se aplique en el
momento de la venta de los productos en cuestión.

EN VIGOR DESDE EL 1 DE ENERO DE 2004

17

Содержание Jet Set II N3785

Страница 1: ...R Keep the serial number for the unit Lire attentivement les instructions avant de d buter l installation CE GUIDE EST CONSERVER PAR L UTILISATEUR FINAL Conserver le num ro de s rie de l unit Leer ate...

Страница 2: ...TION DE L UNIT DANS SA STRUCTURE 11 INSTALLATION DE LA PORTE 12 INSTALLATION DES PLAQUETTES INF RIEURES ET DES BANDES D TANCH IT 12 INSTALLATION DES PLAQUETTES SUP RIEURES ET DU PANNEAU MOBILE 12 AJUS...

Страница 3: ...our un fonctionnement optimal il est important que l unit soit install e bien de niveau sur un plancher de niveau Manipuler les pi ces de m tal avec soin Pendant l installation prot gez le fond de la...

Страница 4: ...X 9 1 7 2 11 10 13 13 12 14 14 15 15 16 2X 17 2X 18 16a 18 17h 17g 17f 17a 17b 17c 17d 17e 16b 16c 16d 16e 3 8 19 4 5 6 Identification of components Identification des composantes Identificaci n de lo...

Страница 5: ...TANCH IT BANDA DE ESTANQU IDAD 10005558 000 001 2 15 10 32 X 1 1 2 38 MM SCREW SS FLAT PHIL VIS 10 32 X 1 1 2 38 MM SS FLAT PHIL TORNILLO 10 32 X 1 1 2 38 MM SS FLAT PHIL 10005728 4 16 SF UPPER PLATE...

Страница 6: ...DE L ALC VE B tir la structure pour recevoir l unit en suivant les dimensions indiqu es Fig 1a s assurer d avoir un renfort pour vissage 36 1 2 de chaque c t pour y fixer l unit Fig 1c N B il est obl...

Страница 7: ...ensuite tracez la ligne 2 4 l int rieur de la ligne 1 Coupez en suivant les lignes trac es Vous vous retrouverez avec deux 2 pi ces de bois une de la forme d un cerceau A2 et l autre de la forme d un...

Страница 8: ...surer l tanch it de l ensemble tirez un joint de silicone le long de la l vre devant les trous Appliquez en g n reusement sur chaque extr mit de la base de la douche Assemblez le mur la base avec les...

Страница 9: ...rages de n opr ne d j ins r s dans la base Fig 4 3 Visser les ancrages des panneaux fixes 10 et 11 la base 1 l aide des vis 10 32 x 1 1 2 15 Fig 4 3 Appliquez un joint de silicone de 2 1 2 pouces 6 35...

Страница 10: ...lacez le toit 3 sur les panneaux fixes en vous assurant que les ancrages sont vis vis les ancrages en n opr ne du toit et fixez le tout avec les vis 10 32 x 1 2 5 cm 8 et les crous 10 32 9 Vissez les...

Страница 11: ...me de plomberie pr install e fournis INSTALLATION DE L UNIT DANS SA STRUCTURE Mettre l unit en position en s assurant que celle ci est bien appuy e contre la structure et est de niveau Fig 7 Percer d...

Страница 12: ...2 l int rieur de la douche en le d posant sur le dessus du rail inf rieur la poign e du m me c t que la robinetterie Alignez les trous du panneau mobile avec les trous des plaquettes sup rieures et se...

Страница 13: ...bile M avec les trous des plaquettes inf rieures 17b Ins rez les rondelles 17a et les vis excentriques 17e dans les trous Serrer avec les crous 17c Faites glisser le panneau mobile et corrigez la haut...

Страница 14: ...re chocs 4 dans la cavit pr vue cet effet du c t o le panneau frappera le pare chocs ATTENDRE 24 HEURES AVANT D UTILISER LA DOUCHE Fermez la porte pour installer le deuxi me pare chocs 4 Vissez le par...

Страница 15: ...ement Positionnez la t te au dessus de la douche et vissez la partie A2 aux blocs Recouvrir la t te de douche avec un panneau de fibre pour permettre d pouser la courbe Posez le coin gypse flexible 7...

Страница 16: ...u lustre et prot gera le fini Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant gratigner ou ternir les surfaces En cas de probl me en mati r...

Страница 17: ...i que les buses pour une p riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale du produit par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur aupr s d un d taillant autoris MAAX gar...

Страница 18: ...bains L installation d une porte de douche par une personne inexp riment e peut entra ner le bris d une vitre et par cons quent des blessures ou la mort MAAX n est pas responsable des co ts dommages o...

Страница 19: ...ie de la nature du probl me durant la p riode de la garantie une preuve concluante p ex une preuve d achat ou d installation de ce qui pr c de est fournie par l utilisateur d montrant que la d faillan...

Страница 20: ...enido de este paquete ha sido revisado por Inspector Inspecteur Inspector ____________________________________________________ No ____________________________________________________ Save this manual...

Отзывы: