MAAX Jet Set II N3785 Скачать руководство пользователя страница 3

INSTALLING THE UNIT

B

EFORE YOU BEGIN

PLEASE READ INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE PROCEEDING.

• Remove the unit from its packaging.

Check to make sure it is in good
condition and that all parts are included.
If the unit has been damaged or has a
finishing defect, contact your distributor.
The guarantee does not cover damage
or finishing defects once the unit has
been installed. MAAX’s responsibility for
damage incurred in transit ceases once
the unit has been transferred to the
transportation company. Any complaint
relating to damage in transit must be
made directly to the transportation
company.

• For optimum operation, it is important

that the unit be installed perfectly on a
leveled floor.

• Handle metal parts with care.

• During installation, 

protect the bottom

of the shower cabine with the
protector printed on the back of
packing.

This will prevent damaging the

finish.

• Consult local building codes to make

sure the installation complies with
standards.

• Minimum ceiling height:

93” (2362 mm)

Required equipment

- Measuring tape

- Pencil

- Flat and Phillips screwdrivers

- Electric drill and 3/16" bit

- 24" level (minimum)

- Stepladder

- Clear silicone

INSTALLATION DE L'UNITÉ

A

VANT DE COMMENCER

LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT
AVANT DE PROCÉDER.

• Retirer l'unité de l'emballage, vérifier

qu'elle est en bon état et que les pièces
y sont toutes incluses. Si l'unité est
endommagée ou qu'elle a un défaut de
finition, contacter votre distributeur. La
garantie ne couvre pas les dommages
ou les défauts de finition une fois l'unité
installée. La responsabilité de MAAX
quant aux dommages dus au transport
cesse lorsque l'unité est transférée au
transporteur. Toute plainte liée à un
dommage causé par le transport doit
être faite directement auprès du
transporteur.

• Pour un fonctionnement optimal, il est

important que l’unité soit installée
bien de niveau sur un plancher de
niveau.

• Manipuler les pièces de métal avec soin.

Pendant l’installation, protégez le
fond de la cabine de douche avec le
protecteur de carton imprimé au dos
de la boîte d’emballage

. Vous éviterez

ainsi de l’endommager.

• Consulter les codes de construction

locaux pour assurer une installation
conforme aux normes.

• Hauteur minimale du plafond:

93” (2362 mm)

Équipement requis

- Ruban à mesurer

- Crayon

- Tournevis étoile et plat

- Perceuse électrique et mèche 3/16"

- Niveau 24 po minimum

- Escabeau

- Silicone claire

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD

A

NTES DE COMENZAR

SÍRVASE LEER ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER.

• Sacar la unidad del embalaje, comprobar si

se encuentra en buen estado y que todas las
piezas van incluidas. En caso de que la
unidad se hubiera deteriorado o tuviera
defectos en el acabado, comunique con el
distribuidor. La garantía no cubre los daños o
defectos en el acabado en caso de que la
unidad ya se hubiera instalado. La
responsabilidad por daños que sufriera en el
transporte deja de incumbirle a MAAX, en
cuanto la unidad se confía al transportista.
Cualquier queja vinculada a un daño que
hubiera causado el transporte deberá
hacerse directamente al transportista.

• Para un funcionamiento óptimo, es

importante que la unidad se instale
perfectamente nivelada sobre un
suelo perfectamente nivelado.

• Manipule las piezas  de metal con cuidado.

Para prevenir cualquier daño durante
la instalación, proteja el fondo de la
cabina de la ducha con el protector de
cartón impreso en el dorso de la caja
de embalaje.

• Consulte los códigos locales de

construcción para garantizar una
instalación conforme a las normas.

• Altura mínima del techo:

93” (2362 mm)

Herramientas necesarias

- Cinta para medir

- Lápiz

- Destornillador de estrella y plano

- Taladro eléctrico y brocas de 3/16"

- Nivel 24" como mínimo

- Escabel con peldaños

- Silicona transparente

3

Содержание Jet Set II N3785

Страница 1: ...R Keep the serial number for the unit Lire attentivement les instructions avant de d buter l installation CE GUIDE EST CONSERVER PAR L UTILISATEUR FINAL Conserver le num ro de s rie de l unit Leer ate...

Страница 2: ...TION DE L UNIT DANS SA STRUCTURE 11 INSTALLATION DE LA PORTE 12 INSTALLATION DES PLAQUETTES INF RIEURES ET DES BANDES D TANCH IT 12 INSTALLATION DES PLAQUETTES SUP RIEURES ET DU PANNEAU MOBILE 12 AJUS...

Страница 3: ...our un fonctionnement optimal il est important que l unit soit install e bien de niveau sur un plancher de niveau Manipuler les pi ces de m tal avec soin Pendant l installation prot gez le fond de la...

Страница 4: ...X 9 1 7 2 11 10 13 13 12 14 14 15 15 16 2X 17 2X 18 16a 18 17h 17g 17f 17a 17b 17c 17d 17e 16b 16c 16d 16e 3 8 19 4 5 6 Identification of components Identification des composantes Identificaci n de lo...

Страница 5: ...TANCH IT BANDA DE ESTANQU IDAD 10005558 000 001 2 15 10 32 X 1 1 2 38 MM SCREW SS FLAT PHIL VIS 10 32 X 1 1 2 38 MM SS FLAT PHIL TORNILLO 10 32 X 1 1 2 38 MM SS FLAT PHIL 10005728 4 16 SF UPPER PLATE...

Страница 6: ...DE L ALC VE B tir la structure pour recevoir l unit en suivant les dimensions indiqu es Fig 1a s assurer d avoir un renfort pour vissage 36 1 2 de chaque c t pour y fixer l unit Fig 1c N B il est obl...

Страница 7: ...ensuite tracez la ligne 2 4 l int rieur de la ligne 1 Coupez en suivant les lignes trac es Vous vous retrouverez avec deux 2 pi ces de bois une de la forme d un cerceau A2 et l autre de la forme d un...

Страница 8: ...surer l tanch it de l ensemble tirez un joint de silicone le long de la l vre devant les trous Appliquez en g n reusement sur chaque extr mit de la base de la douche Assemblez le mur la base avec les...

Страница 9: ...rages de n opr ne d j ins r s dans la base Fig 4 3 Visser les ancrages des panneaux fixes 10 et 11 la base 1 l aide des vis 10 32 x 1 1 2 15 Fig 4 3 Appliquez un joint de silicone de 2 1 2 pouces 6 35...

Страница 10: ...lacez le toit 3 sur les panneaux fixes en vous assurant que les ancrages sont vis vis les ancrages en n opr ne du toit et fixez le tout avec les vis 10 32 x 1 2 5 cm 8 et les crous 10 32 9 Vissez les...

Страница 11: ...me de plomberie pr install e fournis INSTALLATION DE L UNIT DANS SA STRUCTURE Mettre l unit en position en s assurant que celle ci est bien appuy e contre la structure et est de niveau Fig 7 Percer d...

Страница 12: ...2 l int rieur de la douche en le d posant sur le dessus du rail inf rieur la poign e du m me c t que la robinetterie Alignez les trous du panneau mobile avec les trous des plaquettes sup rieures et se...

Страница 13: ...bile M avec les trous des plaquettes inf rieures 17b Ins rez les rondelles 17a et les vis excentriques 17e dans les trous Serrer avec les crous 17c Faites glisser le panneau mobile et corrigez la haut...

Страница 14: ...re chocs 4 dans la cavit pr vue cet effet du c t o le panneau frappera le pare chocs ATTENDRE 24 HEURES AVANT D UTILISER LA DOUCHE Fermez la porte pour installer le deuxi me pare chocs 4 Vissez le par...

Страница 15: ...ement Positionnez la t te au dessus de la douche et vissez la partie A2 aux blocs Recouvrir la t te de douche avec un panneau de fibre pour permettre d pouser la courbe Posez le coin gypse flexible 7...

Страница 16: ...u lustre et prot gera le fini Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant gratigner ou ternir les surfaces En cas de probl me en mati r...

Страница 17: ...i que les buses pour une p riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale du produit par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur aupr s d un d taillant autoris MAAX gar...

Страница 18: ...bains L installation d une porte de douche par une personne inexp riment e peut entra ner le bris d une vitre et par cons quent des blessures ou la mort MAAX n est pas responsable des co ts dommages o...

Страница 19: ...ie de la nature du probl me durant la p riode de la garantie une preuve concluante p ex une preuve d achat ou d installation de ce qui pr c de est fournie par l utilisateur d montrant que la d faillan...

Страница 20: ...enido de este paquete ha sido revisado por Inspector Inspecteur Inspector ____________________________________________________ No ____________________________________________________ Save this manual...

Отзывы: