background image

Démontage des filtres à graisse:

- Pour le modèle montré sur la fig. 6: enlevez la grille métallique en déplaçant les 2 blocages latéraux (A). Enlevez
les blocages des filtres (Fig. 19F), puis le filtre à graisse (Fig. 19G) métallique (ou synthétique).
- Pour les modèles des Figures 7 et 8: enlevez le filtre(s) à graisse métallique en déplaçant le blocage B et en
tournant le filtre vers l’extérieur.

Remplacement des filtres à charbon : si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer les filtres

à charbons. Si le modèle que vous avez acheté à les commandes représentées sur la Figure 15/16, vous devrez
remplacer les filtres à charbon toutes les fois que le segment central clignote sur l’afficheur (c’est-à-dire toutes
les 120 heures de fonctionnement). Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées sur la
Figure 17, vous devrez remplacer les filtres à charbon en fonction de l’utilisation, en moyenne tous les 6 mois.
Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées sur la Figure 18, vous devrez remplacer les
filtres à charbon toutes les fois que le témoin de la touche éclairage (Fig. 18S) clignote (c’est-à-dire toutes les
120 heures de fonctionnement).

Démonte du filtre(s) à charbon: avant de démonter le filtre(s) à charbon, il faut enlever la grille et/ou les

filtres à graisse en suivant les instructions figurant au point 3 du paragraphe “Installation en version aspirante”.
Ensuite enlevez les filtres à charbon en les tournant de manière à les sortir des goujons (tournez les filtres dans
le sens contraire aux flèches indiquées sur les Figures 12, 13, ou 14).

Eclairage:

- Pour le modèle de la Fig. 20: pour remplacez les lampes halogènes, ouvrez le couvercle en faisant levier grâce
aux fissures prévues à cet effet. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques. ATTENTION:
Ne pas toucher l'ampoule à main nue.
- Pour le modèle de la Fig. 21: pour remplacer les lampes à incandescence enlevez la grille métallique en déplaçant
les 2 blocages latéraux A et dévissez la lampe. Remplacer avec une lampe du même type.
- Pour le modèle de la Fig. 22: pour remplacer les lampes à incandescence enlevez le filtre(s) en déplaçant le
blocage et en tournant le filtre vers l’extérieur. Ensuite, enlevez la grille métallique en déplaçant les 2 blocages
latéraux (C). Dévissez la lampe et la remplacer par une lampe du même type.

ITALIANO

DESCRIZIONE

La cappa puo’ essere installata in versione filtrante o in versione aspirante. Versione filtrante (Fig. 1): la cappa
aspira l’aria della cucina impregnata di fumi e di odori, depurandola attraverso i filtri anti-grasso ed i filtri carbone
per poi re-immetterla pulita nella stanza. Per una costante efficienza, è necessario sostituire periodicamente i filtri
al carbone. I filtri al carbone non sono in dotazione. Versione aspirante  (Fig. 2): la cappa aspira l’aria della cucina
impregnata di fumi e di odori  facendola passare attraverso i filtri anti-grasso, poi la espelle all’esterno attraverso
un condotto di scarico. In questa versione non è necessario utilizzare i filtri al carbone.

Decidete sin dall’inizio il tipo di installazione (filtrante o aspirante). Per una maggiore efficienza, consigliamo

di installare la cappa in versione aspirante (se possibile).

INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: si consiglia di affidare le operazione di installazione a personale specializzato.

INSTALLAZIONE IN VERSIONE ASPIRANTE:

1.

Prima del fissaggio è necessario predisporre il condotto per lo scarico dell’aria all’esterno. Utilizzare un

condotto di scarico che abbia: – lunghezza minima indispensabile; – minor numero possibile di curve (angolo
massimo della curva:90°); – materiale approvato normativamente (a seconda dello Stato); – lato interno piú liscio
possibile. Si consiglia inoltre di evitare cambiamenti drastici di sezione del tubo. Si consiglia di utlilizzare un tubo
di diametro 123 mm per i modelli rappresentati nelle Figure 3 e 4, di diametro 150 mm per il modello rappresentato
in Figura 5. Per lo scarico dell’aria all’esterno, seguire tutte le altre indicazioni riportate nel foglio “Avvertenze”.

2.

Predisponete un’adeguata alimentazione elettrica. Per il collegamento elettrico, seguite tutte le altre

indicazioni riportate nel foglio “Avvertenze”.

3.

Togliere la griglia metallica o i filtri antigrasso (fate riferimento alla Figura 6, 7 o 8 secondo il modello

da voi acquistato):

Fig. 6: togliere la griglia metallica spostando i 2 fermi laterali (A).
Fig. 7 e 8: togliere il filtro/i spostando il fermo (B) e ruotando il filtro verso l’esterno. Successivamente togliere

la griglia metallica spostando i 2 fermi laterali (C).

4.

Praticare sul fondo del pensile l’apertura necessaria ad accogliere l’apparecchio (Fig. 9).

5.

Per installare l’apparecchio, regolare la posizione della molla laterale di aggancio tramite l’ apposita vite

(Fig.10D), in base allo spessore del pannello forato su cui andrà ancorato. Inserire l’apparecchio nella sede del
pensile fino a bloccarlo tramite la molla laterale. Utilizzare i fori previsti sulla carcassa dell’apparecchio per un
definitivo fissaggio tramite l’inserimento di 4 viti supplementari (in dotazione) - Fig. 11.

6.

Collegare il condotto per lo scarico dell’aria con la bocca uscita aria della cappa; utilizzare un tubo flessibile

Содержание MU-50

Страница 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Страница 2: ...ch it is going to be anchored Insert the appliance in the pensile cupboard and lock it by means of the side spring Use the holes which have already been made in the casing of the appliance to definiti...

Страница 3: ...TOR SPEED makes it possible to select the motor operating speed position 0 motor off C Motor on light Controls shown in Fig 18 Key A turns the lights on off every 30 hours of operation the correspondi...

Страница 4: ...ine Kohlefilter Entscheiden Sie sich von Anfang an f r einen Installationstyp Umluft oder Abluft Um eine gr ere Wirkung zu erzielen empfehlen wir die Installation einer Haube in Abluftversion falls m...

Страница 5: ...s an Display C Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt Buchstabe A weiters die durch den Sensor vorgegebene Motorgeschwindigkeit Das Einschalten bzw Blinken des mittleren Teiles...

Страница 6: ...obigen Anweisungen zu beachten sind Fettfilter aus Synthetikmaterial wei m ssen hingegen ebenso h ufig ausgetauscht werden wie Metallfilter gereinigt werden m ssen Demontage der Fettfilter Bei dem in...

Страница 7: ...duit pour l vacuation de l air la bouche de sortie de l air de la hotte utilisez un tuyau souple et bloquez le sur la bouche de sortie de l air de la hotte l aide d un collier m tallique le tuyau et l...

Страница 8: ...glage des vitesses de service du moteur position 0 moteur arr t C Voyant lumineux de fonctionnement du moteur Commandes de la Fig 18 Touche A allume teint les voyants toutes les 30 heures de fonction...

Страница 9: ...impregnata di fumi e di odori depurandola attraverso i filtri anti grasso ed i filtri carbone per poi re immetterla pulita nella stanza Per una costante efficienza necessario sostituire periodicamente...

Страница 10: ...AUTOMATICO CON SENSORE Tasto A accende spegne le luci Tasto B attiva disattiva la funzione Automatico Attivando questa funzione compare una A sul dislay C e la velocit del motore aumenta o diminuisce...

Страница 11: ...in Fig 6 togliere la griglia metallica spostando i 2 fermi laterali A Togliere i fermafiltri Fig 19F e successivamente il filtro antigrasso Fig 19G metallico o sintetico Per i modelli rappresentati i...

Страница 12: ...eferencia las instrucciones para la versi n aspirante puntos 2 3 4 5 luego proseguir con las siguientes instrucciones Conectar un tubo flexible a la boca de salida de aire de la campana de manera que...

Страница 13: ...nterruptor B VELOCIDAD MOTOR permite regular las velocidades de funcionamiento del motor posici n 0 motor parado C Piloto luminoso de funcionamiento del motor Mandos de la Fig 18 Bot n A Enciende apag...

Страница 14: ...laterales C Desenroscar la bombilla y sustituirla por una l mpara del mismo tipo PORTOGU S DESCRI O O aparelho pode ser instalado na vers o filtrante ou na vers o aspirante Vers o filtrante Fig 1 o ex...

Страница 15: ...os de carv o e portanto haver necessidade de limpar os filtros anti gordura quer quando o segmento central fica aceso fixo quer quando pisca O alarme dos filtros aparece com o motor apagado e fica vis...

Страница 16: ...s de funcionamento aproximadamente quando a l mpada piloto do bot o das luzes se acende Fig 18S Lavar os filtros utilizando um detergente neutro Para reactivar a contagem depois dos filtros estarem de...

Страница 17: ...vergrendeling B te verplaatsen en het filter naar buiten te draaien Verwijder vervolgens het metalen rooster door de 2 zijvergrendelingen C te verplaatsen 4 Een gat openen in de bodem van de wandkast...

Страница 18: ...en snelheid van de motor aan van 1 tot 4 duidt de inwerkingstelling van de Timer aan wanneer het getal knippert duidt het filteralarm aan wanneer het middelste gedeelte gaat branden of knippert Toets...

Страница 19: ...aangeschafte model uitgerust is met de op afb 15 16 afgebeelde bedieningselementen dan moet u de koolstoffilters vervangen telkens als het middelste gedeelte op het display knippert d w z na elke 120...

Страница 20: ...oduktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen Umweltamt oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw an Ihren H ndler ITALIANO Questo elettrodomestico marcato conformemen...

Страница 21: ...nen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potenti le negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen welke and...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 123 123 150...

Страница 23: ...6 A 7 C B 8 C B 9 496 676 261 10 min 11mm max 21mm 11 12 13 D...

Страница 24: ...04307678 P s n m sy 14 15 A B D R C 17 18 A B C A B D E C S 19 F G 20 21 22 A C B 16 A B D E C...

Отзывы: