background image

25

FI

TURVALLISUUSVINKKEJÄ

TÄRKEITÄ OHJEITA KOSKIEN TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI HENKILÖVAHINKOJEN VAARAA.
VAROITUS: Tavanomaisia varotoimenpiteitä, seuraavat mukaan lukien, tulee noudattaa vammojen välttämiseksi.

1.  LUE JA NOUDATA KAIKKIA TURVALLISUUSOHJEITA ja kaikkia laitteessa olevia huomautuksia ennen pumpun käyttöä. Niiden noudattamatta jättäminen voi 

vaurioittaa laitetta.

2.   VAARA

Koska laitteen käyttöön liittyy vesi, on noudatettava erityistä huolellisuutta sähköiskun vaaran välttämiseksi. Älä yritä korjata laitetta missään seuraavista tilanteista. 
Palauta pumppu hyväksyttyyn huoltoon korjauksia varten, jos takuu on vielä voimassa tai hävitä laite.

A. Jos pumppu vuotaa vettä, irrota virtajohto ja nosta pumppu pois vedestä.
B. Käy laite läpi huolellisesti asennuksen jälkeen. Sitä ei tule kytkeä sähköverkkoon, jos vettä on osissa joiden ei kuulu olla märkiä.
C.  Älä käytä laitetta, jos sen sähköjohto tai -pistoke ovat vaurioituneet, jos se ei toimi oikein tai jos se on pudotettu tai vaurioitunut millään tavalla. Laitteen 

virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto on vaurioitunut, laite tulee hävittää. Älä koskaan katkaise johtoa.

D.  Pistorasian tulee aina olla laitetta korkeammalla. Jos pistoke tai pistorasia kastuvat, ÄLÄ irrota sähköjohtoa. Irrota sulake tai sulje automaattisulake, jonka kautta 

virta kulkee laitteelle. Irrota sitten laite ja tutki pistorasia veden varalta.

3.  Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (ml. lapset), joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat merkittävästi alentuneet, ellei heidän turvallisuudestaan 

vastaava henkilö valvo käyttöä tai opeta käyttämään laitetta. Lapsia tulee aina valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.

4. Älä koske liikkuviin tai kuumiin osiin.
5.   VAROITUS

Irrota laite pistorasiasta aina kun kokoat sitä, poistat siitä osia tai kun asennat, huollat tai käsittelet sitä. Kun asetat pumppua veteen tai poistat sitä vedestä, irrota 
sähköjohto. Älä koskaan vedä johdosta pistoketta irrottaessasi. Tartu pistokkeeseen ja vedä irrottaaksesi. Irrota laite pistorasiasta aina, kun se ei ole käytössä. Älä 
nosta pumppua johdosta.

6.   VAROITUS:

TÄMÄ ON LEMMIKIN JUOMA-AUTOMAATIN PUMPPU.
Pumppu soveltuu vain makean veden pumppaamiseen. Älä käytä pumppua mihinkään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen (älä käytä esim. uima-
altaassa, pesuhuoneessa jne.).
Muiden kuin laitteen valmistajan suosittelemien tai myymien lisäosien käyttö saattaa tehdä laitteesta vaarallisen.

• Älä käytä pumppua uima-altaissa tai muissa tilanteissa, jossa ihmisiä on vedessä.
• Tämä pumppu soveltuu käytettäväksi enintään 35-asteisen veden kanssa.
• Älä käytä pumppua syttyvien nesteiden pumppaamiseen.

7. Älä käytä tai säilytä laitetta sellaisessa paikassa, jossa se altistuu jäätymiselle. Suojaa pumppua suoralta auringonvalolta.
8.  Varmista, että laite on tasaisella alustalla. Tarkista laitteen toiminta säännöllisesti. Älä jätä laitetta ilman valvontaa pitkiksi ajoiksi. Älä päästä pumppua käymään 

kuivana. Pumpun tulee olla kokonaan veden alla. Pumppua ei tule koskaan käyttää muualla kuin vedessä.

9.  Jos tarvitset jatkojohtoa, varmista liitoksen olevan vesi- ja pölytiivis. Käytetyn johdon tulee olla asianmukaisilla ominaisuuksilla varustettu.

Liian alhaiselle ampeeri- tai wattimäärälle tarkoitettu johto voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Johto tulee asetella niin, ettei 
siihen kompastu tai ettei siihen kohdistu vetoa.

10.  Älä käytä tätä laitetta ulkona. Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET MAHDOLLISTA TULEVAA 

TARVETTA VARTEN.
Vain seuraamalla tarkasti näitä asennukseen, sähkövirtaan ja huoltoon liittyviä ohjeita voit taata juoma-automaatin turvallisen ja 
tehokkaan käytön.

PUHDISTAMINEN: viikoittainen huolto

Pese automaatti pehmeällä sienellä ja hankaamattomalla pesuaineella. Huuhtele kauttaaltaan 
niin, ettei saippuajäämiä ole. Poista suodatin alustastaan ja huuhtele. Älä pese suodatinta 
saippualla. Jos suodattimessa on liian paljon roskia tai muita epäpuhtauksia, vaihda se 
(vaihtosuodattimet myydään erikseen).
Suodatin tulee vaihtaa kolmen kuukauden välein tai kun se on selvästi täyttynyt epäpuhtauksista 
(roskia, ruokaa, karvaa jne.). Tiheämpi vaihtoväli voi olla tarpeen sisätilojen ja veden 
ominaisuuksien johdosta tai useamman lemmikin käyttäessä laitetta. Jos pumppu vaikuttaa 
likaiselta, avaa se ja poista siipirattaan kansi ja siipiratas. Poista roskat siipirattaasta ja puhdista 
se kauttaaltaan pumpulipuikolla. Käsittele siipiratasta varovasti.

Pumppu

Siipiratas

Siipirattaan 

kansi

Pumpun kansi

Juoma-automaatille myönnetään 2 vuoden rajoitettu takuu alkuperäisestä ostopäivästä. Tämä takuu on voimassa vain laitteen 
normaaleissa käyttöolosuhteissa. Tämä takuu ei koske laitteita, joita on käytetty väärin tai muunneltu. Pumppua tulee huoltaa 
ohjeiden mukaisesti. Moottori on sinetöity tehtaalla ja sen avaaminen mitätöi takuun. Ota takuuhuoltoasioissa yhteyttä 
paikalliseen jälleenmyyjääsi.

Содержание Drinking Fountain

Страница 1: ...AUTOMAATTI DRICKFONT N DRIKKEFONT NE FONT NKA NA PIT POIDE KO FONTANNA DRINKING FOUNTAIN USER GUIDE BENUTZERHANDBUCH MODE D EMPLOI MANUAL DE USUARIO GUIDA PER L USO GUIA DE UTILIZADOR GEBRUIKSAANWIJZ...

Страница 2: ...inary tract infection 3 Reduce calcium and magnesium intake Safe voltage Low voltage to ensure pet safety KEEPS WATER FRESH LET YOUR CAT ENJOY THE BENEFITS OF A WATER FOUNTAIN 24 hour activity to prov...

Страница 3: ...away from sunshine Do not knot the power cable Ensure power continuity Make sure your hands are dry before handling the plug Use carefully and handle gently CAT WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8...

Страница 4: ...rpose other than its intended use i e do not use in swimming pools bathrooms etc The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause the appliance to be unsafe Do no...

Страница 5: ...e Kalzium und Magnesiumaufnahme Sichere Spannung Niederspannung zur Gew hrleistung der Sicherheit des Haustieres H LT WASSER FRISCH LASSEN SIE IHRE KATZE DIE VORTEILE EINES WASSERBRUNNENS GENIESSEN Ru...

Страница 6: ...10 kg WASSERAUFNAHME 140 ml 190 ml 240 ml 260 ml 320 ml 360 ml 400 ml 440 ml 470 ml DE Im Schatten vor Sonnenlicht gesch tzt aufbewahren Das Netzkabel nicht knicken Sorgen Sie f r eine kontinuierliche...

Страница 7: ...ese Pumpe nicht f r andere Zwecke als ihren Bestimmungszweck z B in Swimmingpools Badezimmern usw Die Verwendung nicht vom Hersteller des Ger ts empfohlener oder vertriebener Zusatzkomponenten k nnte...

Страница 8: ...3 La r duction de l apport en calcium et magn sium Tension s re Basse tension pour garantir la s curit de l animal GARDE L EAU FRA CHE FAITES DECOUVRIR A VOTRE CHAT LES AVANTAGES D UNE FONTAINE A EAU...

Страница 9: ...9 kg 10 kg APPORT EN EAU 140 ml 190 ml 240 ml 260 ml 320 ml 360 ml 400 ml 440 ml 470 ml FR Garder l ombre l abri des rayons du soleil viter les n uds dans le c ble d alimentation Assurer la continuit...

Страница 10: ...e pas l utiliser dans une piscine une salle de bains etc L utilisation d accessoires non recommand s ou non vendus par le fabricant de l appareil peut rendre l appareil dangereux Ne pas utiliser la po...

Страница 11: ...puede acarrear serias consecuencias 1 Bloqueo de los ur teres y la uretra que frena la eliminaci n de orina y conlleva la ruptura de la vejiga un fallo renal o incluso la muerte 2 Estimulaci n biol g...

Страница 12: ...riente Provea una corriente el ctrica constate Manipule el cable con las manos secas selo con cuidado y suavidad EL FILTRO DEBE CAMBIARSE CADA TRES MESES OBSERVACIONES PESO DEL GATO 2 kg 3 kg 4 kg 5 k...

Страница 13: ...so de este aparato Los ni os deben estar siempre bajo vigilancia para garantizar que no juegan con el aparato 4 Para evitar lesiones no toque las partes calientes o en movimiento 5 PRECAUCI N Desenchu...

Страница 14: ...ufficiente assunzione di acqua pu provocare conseguenze gravi 1 Blocco degli ureteri e dell uretra con impossibilit di eliminare l urina e il conseguente rischio di rottura della vescica insufficienza...

Страница 15: ...ttrica Assicurarsi che le mani siano asciutte prima di toccare la spina Usare e maneggiare con attenzione IL FILTRO DEVE ESSERE SOSTITUITO OGNI TRE MESI COMMENTI SPECIALI PESO DEL GATTO 2 kg 3 kg 4 kg...

Страница 16: ...i diversi da quelli previsti cio non utilizzare in piscine bagni ecc L uso di accessori non raccomandati o venduti dal produttore del dispositivo pu rendere pericoloso l utilizzo del dispositivo Non u...

Страница 17: ...pode ter graves consequ ncias 1 Os ureteres e a uretra ficam bloqueados impedindo a elimina o da urina e originando a rutura da bexiga falha dos rins ou at morte 2 Estimula o biol gica do trato urin r...

Страница 18: ...ertifique se de que as suas m os est o secas antes de manusear a ficha Utilize e manuseie com cuidado O FILTRO DEVE SER SUBSTITU DO A CADA TR S MESES COMENT RIOS ESPECIAIS PESO DO GATO 2 kg 3 kg 4 kg...

Страница 19: ...se destina ou seja n o utilize em piscinas banheiros etc A utiliza o de acess rios n o recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode tornar o aparelho inseguro N o utilize a bomba em pisc...

Страница 20: ...eblokkeerd urine kan niet worden afgevoerd wat scheuring van de urineblaas nierfalen of zelfs de dood tot gevolg heeft 2 De biologische stimulering van de urinewegen valt weg wat ontsteking van de uri...

Страница 21: ...een correcte stroomvoorziening Neem de stekker alleen met droge handen vast Ga voorzichtig om met het product HET FILTER MOET ELKE DRIE MAANDEN WORDEN VERVANGEN SPECIALE OPMERKINGEN GEWICHT VAN DE KAT...

Страница 22: ...of mentale capaciteiten tenzij onder toezicht van of met vooraf gegeven aanwijzingen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Let erop dat...

Страница 23: ...voi johtaa virtsarakon repe m n munuaisten vajaatoimintaan tai jopa kuolemaan 2 Virtsateiden biologisen stimulaation aikaansaama virtsatietulehdus 3 V hent kalsiumin ja magnesiumin saantia Turvallinen...

Страница 24: ...saanti K sittele virtaliitint vain kuivin k sin K yt huolellisesti ja k sittele varoen SUODATIN TULEE VAIHTAA KOLMEN KUUKAUDEN V LEIN ERITYISHUOMIOITA KISSAN PAINO 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9...

Страница 25: ...een valmistajan suosittelemien tai myymien lis osien k ytt saattaa tehd laitteesta vaarallisen l k yt pumppua uima altaissa tai muissa tilanteissa jossa ihmisi on vedess T m pumppu soveltuu k ytett v...

Страница 26: ...r 1 Urinledare och urinr r kan blockeras vilket f rhindrar urinavg ng och kan leda till att urinbl san brister njurfel eller till och med d den 2 Biologisk stimulering av urinv garna som kan framkalla...

Страница 27: ...tar p str mkabeln S kerst ll kontinuerlig str mf rs rjning Se till att ha torra h nder innan du hanterar elkontakten S RSKILDA ANM RKNINGAR KATTENS VIKT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg V...

Страница 28: ...dda anv ndning dvs anv nd den inte i simbass nger badrum etc Att anv nda tillbeh r som inte rekommenderas eller s ljs av apparattillverkaren kan ventyra apparatens s kerhet Anv nd inte pumpen i simbas...

Страница 29: ...andindtagelse kan have alvorlige konsekvenser 1 Ureter og urinr r kan blive blokeret hvilket kan forhindre udskillelse af urin og f re til ruptur af bl re nyresvigt eller d d 2 Biologisk stimulation a...

Страница 30: ...inuerlig str m S rg for at dine h nder er t rre f r du r rer ved stikket Brug med omhu og h ndter forsigtigt FILTERET B R SKIFTES HVER TREDJE M NED S RLIGE BEM RKNINGER KATTENS V GT 2 kg 3 kg 4 kg 5 k...

Страница 31: ...pe til andre form l end den er beregnet til brug den f eks ikke i swimmingpools badev relser osv Brug af tilbeh r der ikke anbefales eller s lges af producenten kan for rsage at apparatet bliver farli...

Страница 32: ...32 RU 2 1 2 3...

Страница 33: ...33 RU 2 3 4 5 6 7 8 9 10 140 190 240 260 320 360 400 440 470...

Страница 34: ...34 RU 1 2 A B C D 3 4 5 6 35 C 7 8 9 10 3 2...

Страница 35: ...35 GR 2 1 2 3 24...

Страница 36: ...36 GR 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg 140 ml 190 ml 240 ml 260 ml 320 ml 360 ml 400 ml 440 ml 470 ml...

Страница 37: ...37 GR 1 2 3 4 5 6 35 C 7 8 9 10 3 2...

Страница 38: ...N M Nedostate n p jem vody m e m t v n n sledky 1 Mo ov cesty se st vaj nepr chodn mi br n vylu ov n mo i a vedou k protr en m ch e selh n ledvin nebo dokonce smrti 2 Biologickou stimulaci mo ov ch ce...

Страница 39: ...dn kabel Zajist te nep etr itou dod vku elekt iny P ed manipulac se z str kou se v dy ujist te se e m te such ruce FILTR BY M L B T VYM N N KA D T I M S CE ZVL TN POZN MKY V HA KO KY 2 kg 3 kg 4 kg 5...

Страница 40: ...pro pou it pouze s istou vodou Nepou vejte toto erpadlo pro dn jin el ne pro kter je ur eno nap nepou vejte v baz nech koupeln ch atd Pou v n dodate n ch za zen kter nejsou doporu en nebo prod van v r...

Страница 41: ...WEJ Spo ywanie niewystarczaj cej ilo ci wody mo e mie powa ne skutki 1 Moczow d i cewka moczowe staj si niedro ne co uniemo liwia usuwanie moczu i prowadzi do rozerwania p cherza moczowego niewydolno...

Страница 42: ...y dop yw pr du Przed dotkni ciem wtyczki upewnij si e masz suche r ce U ywa ostro nie i obchodzi si delikatnie FILTR NALE Y WYMIENIA CO TRZY MIESI CE UWAGI SPECJALNE WAGA KOTA 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 k...

Страница 43: ...ywa na basenach w azienkach itp U ycie akcesori w innych ni zalecane lub sprzedawane przez producenta urz dzenia mo e spowodowa e urz dzenie stanie si niebezpieczne Nie u ywa pompy na basenach ani w...

Страница 44: ...44 AR 1 2 3 24...

Страница 45: ...45 AR 10 9 8 7 6 5 4 3 2 470 440 400 360 320 260 240 190 140...

Страница 46: ...46 AR 1 2 3 4 5 6 35 7 8 9 10 3...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Отзывы: