background image

¡Felicitaciones por su nuevo secador de
toallas de LVI!

Secador de toallas con cable de conexión y enchufe de
red eléctrica, adaptado con un interruptor de encendido/
apagado.

El interruptor posee una luz roja que se 

mantiene encendida, cuando el secador de toallas se 
enciende. Adaptable para conexión fija/oculta. Se suministra
con accesorios para montaje en pared y tornillos.

Voltaje nominal 230 V.
Clase de sellado IP 44.

Instalación

Colocación

La unidad se debe instalar fuera del área marcada con 
1 (consulte las figuras 1 y 2), de acuerdo con los regla-
mentos más recientes de seguridad eléctrica y de forma
tal que ninguna persona que utilice el baño o la regadera
pueda alcanzar el sistema de control (por ejemplo, un
botón, interruptor, etc.).

Montaje en pared y conexión

El secador de toallas debe ir montado en una pared, para
lo cual han de utilizarse los tornillos que se incluyen. Las
dimensiones mínimas recomendadas para las áreas límite
circundantes se muestran en la Figura 3.
Los soportes de pared pueden desplazarse para permitir
el relleno con lechada de las losas, etc. Deben apretarse
desde la parte trasera con el tornillo colocado al centro,
antes de que el secador de toallas se instale en la pared.
Consulte la Figura 4.
Todos los soportes de pared en el secador de toallas se
pueden rotar, haciendo que el secador sea reversible.
Esto hace que el secador de toallas se pueda montar con
el soporte del interruptor en la parte superior o inferior,
hacia la izquierda o hacia la derecha.

Secador de toallas con cable de conexión, pero sin
enchufe de red eléctrica

Retire el enchufe del cable de conexión y mediante el
uso de una caja de empalmes apropiada, conecte el
cable de 2 alambres, según se explica a continuación:
alambre café = activo
alambre azul = neutro

Secador de toallas con conexión oculta

También es posible instalar el secador de toallas con
una conexión oculta.

Instalación con conexión oculta

• Retire la cubierta de la zona de conexión, al aflojar el

tornillo de fijación.

• Corte el cable a la altura del distensor dentro de la 

cubierta.

• Raspe los alambres del interruptor y conéctelos al 

bloque de terminales incluido.

• Haga pasar el cable de pared o su equivalente a través

de la apertura. Asegúrese de que la conexión esté 
adecuadamente sellada.

• Monte el secador de toallas sobre la pared.
• Conecte los alambres de entrada al bloque de 

terminales (consulte la Figura 5) y colóquelo en el 
sujetador de la zona de conexiones. Asegúrese de que
los alambres estén dispuestos según se muestra en la
Figura 6. Fije la cubierta incluida (sin punto de conexión)
y sujétela con el tornillo.

Cómo utilizar el secador de toallas

El secador de toallas se enciende y se apaga con el
interruptor. La luz roja se enciende cuando el secador de
toallas está encendido. El secador de toallas puede dejarse
encendido continuamente. Puede variar la temperatura
de la unidad.

Cuidado del producto

Si se necesita pasarle un paño al secador de toallas o 
limpiárlo, utilice únicamente detergentes suaves.

Información adicional

Puede producirse sobrecalentamiento y funcionamiento
defectuoso, si no se siguen estas instrucciones de instala-
ción.
LVI no puede hacerse responsable por cualquier daño
que surja de la instalación o uso inapropiados.
Si el cable de conexión está dañado, debe sustituirse por
uno del mismo tipo, como el que suministra LVI o un
representante de LVI. El cable de conexión tiene el código
de producto LVI 642 0105.
La temperatura máxima sobre cualquier superficie expu-
esta del secador de toallas es 60°C.

Garantía de producto de dos años

Si tiene algún problema o necesita servicio de reparación,
le agradeceremos comunicarse con el proveedor de su
producto.

ESPAÑOL

Содержание TDE

Страница 1: ...ng instructions Model TDE and TDS Notice de montage et d utilisation des modèles TDE et TDS Installations und Gebrauchsanweisung für Modell TDE und TDS Instruções de instalação e de utilização do modelo TDE y TDS Instrucciones de montaje y uso para los modelos TDE y TDS Instrukcja instalacji i obsługi model TDE i TDS Инструкции по установк и эксплуатации модлй TDE и TDS Οδηγίς γκατάστασης και λιτο...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 min 100mm min 50mm min 50mm ...

Страница 4: ...ledare Nolla Handdukstork med dold anslutning Handdukstorken kan alternativt monteras med dold elanslutning Montering med dold anslutning Ta bort kopplingshusets lock genom att lossa skruven som håller fast locket Kapa kabeln invid kabelavlastningen på insidan av locket Skala och anslut de kapade ledarna från ström brytaren till medföljande kopplingsplint För in kabel eller motsvarande från vägg g...

Страница 5: ... Neutral Towel dryer with concealed connection It is also possible to install the towel dryer with a concealed connection Installation with concealed connection Remove the connection zone cover by loosening the attachment screw Cut the cable by the detensioner inside the cover Strip the switch wires and connect them to the terminal block included Run the wall cable or equivalent through the openin...

Страница 6: ...d skjult tilkopling Alternativt kan håndkletørkeren monteres med skjult strømtilkopling Montering med skjult tilkopling Ta av lokket til tilkoplingshuset ved å løsne skruen som holder lokket fast Skjær over kabelen inne ved kabelavlastningen på innsiden av lokket Fjern isolasjonen og kople de avkuttede lederne fra strømbryteren til koplingsplinten som følger med Før kabel eller tilsvarende fra veg...

Страница 7: ...ttaa vain valtuutettu sähköasentaja Poista liitäntäkaapelin pistotulppa ja liitä kaksijohtiminen kaapeli sopivaan liitäntärasiaan seuraavasti Ruskea johdin vaihe Sininen johdin nolla Pyyhekuivaimen piiloasennus Pyyhekuivaimen sähköliitäntä voidaan tehdä myös piiloasennuksena Pyyhekuivaimen piiloasennus Poista liitäntäkotelon kansi irrottamalla kannen kiinnitysruuvit Katkaise kaapeli kannen sisäpuo...

Страница 8: ... Fase Blå leder Nul Håndklædetørrer med skjult tilslutning Håndklædetørreren kan alternativt monteres med skjult kabeltilslutning Gør som følger Fjern tilkoblingsdåsens dæksel ved at løsne den skrue der holder dækslet fast Klip ledningen over ved kabelaflastningen på indersiden af dækslet Afisoler og tilslut lederne fra strømafbryderen til den medfølgende samlemuffe Indfør kabel eller lign fra væg...

Страница 9: ...e Fil bleu Neutre Branchement du sèche serviettes avec raccordement intégré câble invisible Votre sèche serviettes peut être installé de façon à ce que le câble d alimentation soit invisible Montage à raccordement intégré Retirer le cache bornes de la boîte à bornes en dévissant la vis qui le maintient Couper le câble au niveau de son extrémité à l intérieur du cache bornes Dénuder puis raccorder ...

Страница 10: ...llleiter Handtuchtrockner mit verdecktem Anschluss Der Handtuchtrockner kann auf Wunsch auch mit verdecktem Stromanschluss installiert werden Installation mit verdecktem Stromanschluss Schraube des Deckels der Anschlussdose am Gerät herausdrehen und Deckel abnehmen Das Kabel vor der Zugentlastung in der Anschlussdose abschneiden Die vom Schalter kommenden abgeschnittenen Adern abisolieren und an d...

Страница 11: ...rente Fio azul Neutro Secador de toalhas com ligação oculta Pode também instalar o secador de toalhas com uma ligação oculta Instalação com ligação oculta Retire a cobertura da zona de ligação desapertando o parafuso de fixação Corte o cabo junto do dispositivo de alívio de tensão no interior da cobertura Descarne os fios do interruptor e ligue os ao bloco de terminais incluído Passe o cabo de par...

Страница 12: ...café activo alambre azul neutro Secador de toallas con conexión oculta También es posible instalar el secador de toallas con una conexión oculta Instalación con conexión oculta Retire la cubierta de la zona de conexión al aflojar el tornillo de fijación Corte el cable a la altura del distensor dentro de la cubierta Raspe los alambres del interruptor y conéctelos al bloque de terminales incluido Ha...

Страница 13: ... niebieski Zero Suszarka na ręczniki z podłączeniem ukrytym Suszarkę można również podłączyć za pomocą połączenia ukrytego Instalacja z podłączeniem ukrytym Zdejmij osłonę puszki przyłączeniowej poprzez odkręcenie wkrętów mocujących Utnij przewód wewnątrz puszki Zdejmij izolację przewodów wyłącznika i podłącz je do dołączonej listwy zaciskowej Wprowadź przez otwór przewód instalacyjny Sprawdź czy ...

Страница 14: ...RUSSIAN ...

Страница 15: ...ι σύνδεσης ώς ακολούθως καφέ καλώδιο φάση µπλέ καλώδιο γίωση Θερµάστρα πετσεττών εντοιχυσµένης σύνδεσης Μπορεί νά τοποθετηθή καί γιά εντοιχυσµένη σύνδεση ώς ακολούθως Αφαιρέστε τ καπάκι τού κουτιού σύνδεσης ξεβυδώνοντας τή βίδα πού στηρίζη τ κουτί Κ ψτε τ καλώδιο παράπλευρα απ τή θήκη τού στή σωστή πλευρά τού καπακιού Απογυµνώστε καί συνδέστε τά κοµµένα καλώδια απ τ ν διακ πτη στήν σύζυξη πού βρίσ...

Страница 16: ...e Salgskontor LVI produkter 1321 Stabekk Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no Myyntikonttori LVI produkter Finland Kauppakartanonkatu 7A62 Puh 09 72 69 10 40 Fax 09 72 69 10 60 info lviprodukter fi LVI France SAS Domaine De Mon Desir 2 20 Avenue De L Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lviprodukter fr Sverige Norge Suomi France 6814601 040...

Отзывы: