background image

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Handtuchtrockners von LVI!

Handtuchtrockner mit Anschlusskabel und Netzstecker
mit Schalter zum Ein- und Ausschalten. Der Schalter hat
eine rote Anzeigelampe, die leuchtet, wenn der
Handtuchtrockner eingeschaltet ist. Anpassbar für
festen/verdeckten Stromanschluss. Im Lieferumfang sind
Wandhalter und Schrauben enthalten.

Nennspannung 230 V.
Schutzklasse IP 44.

Installation

Voraussetzungen für die Installation

Das Gerät muss außerhalb des Bereichs installiert werden,
der in den Abbildungen 1 und 2 mit der 1 gekennzeichnet
ist. Die Installation muss allen ör tlich geltenden
Vorschriften für die Elektroinstallation entsprechen und
das Gerät ist so zu installieren, dass kein Schaltelement
(Schalter,Taste usw.) von Personen erreicht werden kann,
die sich in der Badewanne oder der Dusche aufhalten.

Montage und Anschluss

Der Handtuchtrockner ist mit den mitgeliefer ten
Schrauben fest an der Wand zu montieren. Dabei sind
die in Abbildung 3 gezeigten Mindestabstände zu
Wänden und Hindernissen einzuhalten.
Die Wandhalter können am Gerät versetzt werden, um
die Bohrlöcher an Fliesenfugen oder ähnliches anzupassen.
Die Halter sind von hinten mit der Schraube in der Mitte
fest am Handtuchtrockner zu sichern, bevor der
Handtuchtrockner an der Wand montiert wird, siehe
Abbildung 4.
Sämtliche Wandhalter des Handtuchtrockners können
geschwenkt werden, so dass sich der Handtuchtrockner
wenden lässt. Der Handtuchtrockner kann so mit dem
Wandhalter und dem Schalter oben, unten, links oder
rechts montiert werden.

Handtuchtrockner mit Anschlusskabel ohne Netzstecker

Den Netzstecker des Anschlusskabels abnehmen und
das zweiadrige Kabel an eine geeignete Installationsdose
mit folgender Polung anschließen:
Braune Ader = Phase
Blaue Ader

= Nullleiter

Handtuchtrockner mit verdecktem Anschluss

Der Handtuchtrockner kann auf Wunsch auch mit 
verdecktem Stromanschluss installier t werden.

Installation mit verdecktem Stromanschluss 

• Schraube des Deckels der Anschlussdose am Gerät 

herausdrehen und Deckel abnehmen.

• Das Kabel vor der Zugentlastung in der Anschlussdose

abschneiden.

• Die vom Schalter kommenden abgeschnittenen Adern

abisolieren und an die mitgelieferte Schraubklemme 
anschließen.

• Die aus der Wand kommende Leitung/ Kabel durch 

die Kabeldurchführung stecken. Dabei sicherstellen,
dass die Durchführung möglichst abgedichtet ist.

• Den Handtuchtrockner an die Wand montieren.
• Die ankommende Leitung/Kabel wie in Abbildung 5 

gezeigt an die Schraubklemme anschließen und die 
Schraubklemme in den Halter in der Anschlussdose 
einstecken. Dabei müssen die Adern wie in Abbildung 6
gezeigt verlaufen. Den mitgelieferten Ersatzdeckel 
(ohne Kabeldurchführung) aufsetzen und mit der 
Schraube sichern.

Betrieb

Zum Einschalten des Handtuchtrockners den Schalter
betätigen. Die Anzeigelampe im Schalter leuchtet, wenn
der Handtuchtrockner eingeschaltet ist.

Der

Handtuchtrockner kann problemlos ständig eingeschaltet
bleiben.

Dabei kann sich die Temperatur des

Handtuchtrockners ändern.

Pflege

Zum Reinigen und Abwischen des Handtuchtrockners
nur milde Reinigungsmittel verwenden.

Sonstiges

Wenn die Montageanweisung nicht befolgt wird, kann
das Gerät überhitzen und es können Funktionsstörungen
auftreten.
LVI haftet nicht für etwaige Schäden, die auf eine 
fehlerhafte Nutzung zurückzuführen sind.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, ist es durch ein
Kabel des gleichen Typs zu ersetzen, das bei LVI oder den
Vertretungen von LVI erhältlich ist. Das Anschlusskabel
hat die LVI-Artikelnummer 642 0105.
Der Handtuchtrockner erreicht bei freier Montage eine
maximale Oberflächentemperatur von 60 ºC.

Garantiezeit 2 Jahre

Falls Probleme auftreten oder Reparaturen erforderlich
sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.

DEUTSCH

Содержание TDE

Страница 1: ...ng instructions Model TDE and TDS Notice de montage et d utilisation des modèles TDE et TDS Installations und Gebrauchsanweisung für Modell TDE und TDS Instruções de instalação e de utilização do modelo TDE y TDS Instrucciones de montaje y uso para los modelos TDE y TDS Instrukcja instalacji i obsługi model TDE i TDS Инструкции по установк и эксплуатации модлй TDE и TDS Οδηγίς γκατάστασης και λιτο...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 min 100mm min 50mm min 50mm ...

Страница 4: ...ledare Nolla Handdukstork med dold anslutning Handdukstorken kan alternativt monteras med dold elanslutning Montering med dold anslutning Ta bort kopplingshusets lock genom att lossa skruven som håller fast locket Kapa kabeln invid kabelavlastningen på insidan av locket Skala och anslut de kapade ledarna från ström brytaren till medföljande kopplingsplint För in kabel eller motsvarande från vägg g...

Страница 5: ... Neutral Towel dryer with concealed connection It is also possible to install the towel dryer with a concealed connection Installation with concealed connection Remove the connection zone cover by loosening the attachment screw Cut the cable by the detensioner inside the cover Strip the switch wires and connect them to the terminal block included Run the wall cable or equivalent through the openin...

Страница 6: ...d skjult tilkopling Alternativt kan håndkletørkeren monteres med skjult strømtilkopling Montering med skjult tilkopling Ta av lokket til tilkoplingshuset ved å løsne skruen som holder lokket fast Skjær over kabelen inne ved kabelavlastningen på innsiden av lokket Fjern isolasjonen og kople de avkuttede lederne fra strømbryteren til koplingsplinten som følger med Før kabel eller tilsvarende fra veg...

Страница 7: ...ttaa vain valtuutettu sähköasentaja Poista liitäntäkaapelin pistotulppa ja liitä kaksijohtiminen kaapeli sopivaan liitäntärasiaan seuraavasti Ruskea johdin vaihe Sininen johdin nolla Pyyhekuivaimen piiloasennus Pyyhekuivaimen sähköliitäntä voidaan tehdä myös piiloasennuksena Pyyhekuivaimen piiloasennus Poista liitäntäkotelon kansi irrottamalla kannen kiinnitysruuvit Katkaise kaapeli kannen sisäpuo...

Страница 8: ... Fase Blå leder Nul Håndklædetørrer med skjult tilslutning Håndklædetørreren kan alternativt monteres med skjult kabeltilslutning Gør som følger Fjern tilkoblingsdåsens dæksel ved at løsne den skrue der holder dækslet fast Klip ledningen over ved kabelaflastningen på indersiden af dækslet Afisoler og tilslut lederne fra strømafbryderen til den medfølgende samlemuffe Indfør kabel eller lign fra væg...

Страница 9: ...e Fil bleu Neutre Branchement du sèche serviettes avec raccordement intégré câble invisible Votre sèche serviettes peut être installé de façon à ce que le câble d alimentation soit invisible Montage à raccordement intégré Retirer le cache bornes de la boîte à bornes en dévissant la vis qui le maintient Couper le câble au niveau de son extrémité à l intérieur du cache bornes Dénuder puis raccorder ...

Страница 10: ...llleiter Handtuchtrockner mit verdecktem Anschluss Der Handtuchtrockner kann auf Wunsch auch mit verdecktem Stromanschluss installiert werden Installation mit verdecktem Stromanschluss Schraube des Deckels der Anschlussdose am Gerät herausdrehen und Deckel abnehmen Das Kabel vor der Zugentlastung in der Anschlussdose abschneiden Die vom Schalter kommenden abgeschnittenen Adern abisolieren und an d...

Страница 11: ...rente Fio azul Neutro Secador de toalhas com ligação oculta Pode também instalar o secador de toalhas com uma ligação oculta Instalação com ligação oculta Retire a cobertura da zona de ligação desapertando o parafuso de fixação Corte o cabo junto do dispositivo de alívio de tensão no interior da cobertura Descarne os fios do interruptor e ligue os ao bloco de terminais incluído Passe o cabo de par...

Страница 12: ...café activo alambre azul neutro Secador de toallas con conexión oculta También es posible instalar el secador de toallas con una conexión oculta Instalación con conexión oculta Retire la cubierta de la zona de conexión al aflojar el tornillo de fijación Corte el cable a la altura del distensor dentro de la cubierta Raspe los alambres del interruptor y conéctelos al bloque de terminales incluido Ha...

Страница 13: ... niebieski Zero Suszarka na ręczniki z podłączeniem ukrytym Suszarkę można również podłączyć za pomocą połączenia ukrytego Instalacja z podłączeniem ukrytym Zdejmij osłonę puszki przyłączeniowej poprzez odkręcenie wkrętów mocujących Utnij przewód wewnątrz puszki Zdejmij izolację przewodów wyłącznika i podłącz je do dołączonej listwy zaciskowej Wprowadź przez otwór przewód instalacyjny Sprawdź czy ...

Страница 14: ...RUSSIAN ...

Страница 15: ...ι σύνδεσης ώς ακολούθως καφέ καλώδιο φάση µπλέ καλώδιο γίωση Θερµάστρα πετσεττών εντοιχυσµένης σύνδεσης Μπορεί νά τοποθετηθή καί γιά εντοιχυσµένη σύνδεση ώς ακολούθως Αφαιρέστε τ καπάκι τού κουτιού σύνδεσης ξεβυδώνοντας τή βίδα πού στηρίζη τ κουτί Κ ψτε τ καλώδιο παράπλευρα απ τή θήκη τού στή σωστή πλευρά τού καπακιού Απογυµνώστε καί συνδέστε τά κοµµένα καλώδια απ τ ν διακ πτη στήν σύζυξη πού βρίσ...

Страница 16: ...e Salgskontor LVI produkter 1321 Stabekk Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no Myyntikonttori LVI produkter Finland Kauppakartanonkatu 7A62 Puh 09 72 69 10 40 Fax 09 72 69 10 60 info lviprodukter fi LVI France SAS Domaine De Mon Desir 2 20 Avenue De L Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lviprodukter fr Sverige Norge Suomi France 6814601 040...

Отзывы: