background image

- 3 -

- 4 -

- 5 -

Min. 50 mm

Min. 100 mm

Min. 50 mm

7 mm

5

7

Min. 100 mm

Min. 50 mm

Max 260 mm

Min. 210 mm

Min. 50 mm

6

0

1

2

3

0,6 m

2,4 m

0

1

2

3

0,6 m

2,4 m

1

2

0

1

2

3

0,6 m

2,4 m

1

0

3A

3

0

1

2

3

0,6 m

2,4 m

1

0

4

D

C

A

B

L

N

 

1 mm

E

N

L

E

8

10

11

L

N

D

C

A

B

9

Содержание Muria

Страница 1: ...ricos a óleo Secadores de toalla rellenos de líquido Πετσετοκρεµάστρες µε υγρό Жидкостные полотенцесушители Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Notice de montage d utilisation Montage und Betriebsanweisung Instruções de mon tagem e utilização Instrucciones de montaje y uso Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Инструкции по установке и использованию MANUAL Mo...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ... mm Min 50 mm 7mm 5 7 Min 100 mm Min 50 mm Max260 mm Min 210 mm Min 50 mm 6 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 3A 3 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 4 D C A B L N 1 mm E N L E 8 10 11 L N D C A B 9 ...

Страница 4: ... Drag sedan åt muttern C ordentligt Elektrisk inkoppling skall utföras av behörig elektriker Montering med dold anslutning utan täckbricka Orientera kopplingshuset så att hålet i genomföringen D centrerar anslutnings kabeln och markera skruvhålen i vägg fästena Montera handdukstorken Montering med dold anslutning med täckbricka Centrera täckbrickan över anslutningskabeln Fäst den eventuellt med li...

Страница 5: ...n the connection box so that the hole in bushing D centres the connec tion cable and then mark the screw holes on the wall brackets Install the towel warmer Installation with concealed connection with backing washer Centre the backing washer over the connection cable If necess ary secure it to the wall with adhesive Offer up the towel warmer position the connection box on the washer and mark the s...

Страница 6: ...derdelen på koblingshuset slik at enden med gjennomføringen D kommer mot veggen se bilde 8 for Nila och 9 for Nila R Trekk deretter til mutteren C ordentlig Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker Montering med skjult tilkobling uten dekkring Orientér koblingshuset slik at hullet i gjennomføringen D sentrerer tilkoblings ledningen og markér skruehullene i veggfestene Skru derette...

Страница 7: ...sesti Kiinteän kytkennän saa tehdä vain sähköasentaja Uppoasennus ilman peitelevyä Kohdista kytkentärasia siten että liitosjohto tulee keskelle läpivientireikää D ja merkitse seinäkiinnikkeiden ruuvinreiät Kiinnitä kuivausteline seinään Uppoasennus peitelevyn kanssa Keskitä peitelevy liitosjohdon päälle Kiinnitä se vaikka liimalla seinään Kannattele kuivaustelinettä paikallaan ja sovita kytkentära...

Страница 8: ...gennemføringen D vendes mod væggen se billede 8 9 Fastspænd derefter møtrik C Tilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør Montering med skjult tilslutning uden dækplade Drej tilslutningshuset således at hullet i gennemføring D centrerer tilslutnings kablet og marker skruehullerne i væg beslaget Monter håndklædetørreren Montering med skjult tilslutning med dækplade Centrer dækpladen ov...

Страница 9: ... à connexion cachée sans rondelle de recouvrement Orienter le bornier de façon à aligner l orifice de la douille D avec le cordon d ali mentation et repérer les trous de fixation dans les supports muraux Monter le sèche serviettes Montage à connexion cachée avec rondelle de recouvrement Centrer la rondelle sur le cordon d alimentation Le fixer au besoin au mur avec de la colle Soulever le sèche se...

Страница 10: ...n einem zuständigen Elektriker auszuführen Montage mit verdecktem Elektroanschluss ohne Abdeckscheibe Anschlussgehäuse so ausrichten dass das Loch in der Durch führung D das Anschlusskabel in der Mitte befestigt Schraubenlöcher auf den Wandhalterungen markieren Handtuchtrockner montieren Montage mit verdecktem Elektroanschluss mit Abdeckscheibe Abdeckscheibe über dem Anschlusskabel zentrieren und ...

Страница 11: ... da caixa de terminais para a orientar o casquilho D para a parede como se mostra na figura 8 para Nila e 9 para Nila R Finalmente aperte conveniente mente a porca C A ligação deve ser feita por um electricista habilitado Instalação sem fio á vista sem tampa de isolamento Oriente a caixa de terminais de tal modo que o orifício do casquilho D fique alinhado com o cabo de ligação e marque a posição ...

Страница 12: ...ón a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado Montaje con conexión oculta sin arandela de cobertura Orientar la caja de conexiones de forma que el agujero del casquillo D quede centrado con el cable de conexión y marcar los agujeros para los tornillos en los soportes murales Montar el secador de toalla Montaje con conexión oculta con arandela de cobertura Centrar la arandela d...

Страница 13: ... ροδέλα κάλυψης Τοποθετήστε τη ρεγκλέτα έτσι ώστε η τρύπα στο ντουί D να είναι κεντραρισµένη στο καλώδιο σύνδεσης και µετά σηµειώστε τις τρύπες των βιδών πάνω στις βάσεις τοίχου Τοποθετήστε το θερµαντικό σώµα Εγκατάσταση µε καλυµµένη σύνδεση µε ροδέλα κάλυψης Ευθυγραµµίστε τη ροδέλα στο καλώδιο σύνδεσης Αν χρειάζεται στερεώστε τον στον τοίχο µε κολλητική ταινία Σηκώστε προς τα εµπρός το θερµαντικό...

Страница 14: ...ю коробку так чтобы отверстие во вводе D соот ветствовало положению кабеля для подключения и затем отметьте места для отверстий под винты на кронштейнах Установите полотенцесушитель Установка со скрытым соединением с прокладочной шайбой Отцентрируйте прокладочную шайбу относительно кабеля для подключения При необходимости закрепите ее на стене с помощью клея Возьмите полотен цесушитель расположите...

Страница 15: ...bel indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinar...

Страница 16: ... info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France Concessionnaire LVI France Domaine de Mon Désir 2 20 Avenue de l Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lvifrance fr www lvi france fr Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES...

Отзывы: