background image

- 12 -

- 13 -

- 14 -

Nila = 

Secador de toalla para instalación permanente. Se entrega con cable  

 

de conexión /con enchufe/, soportes murales y tornillos. 

 

Tensión de alimentación 230 V.

 

Categoría de caja IP 44.

 

Este aparato posee un interruptor omnipolar teniendo una distancia  

 

de apertura de contacto de al menos 3mm.

Nila R = 

Como el Nila, pero con temperatura exterior regulable entre 38ºC y  

 

60ºC.

Muria = 

Secador de toalla giratorio para instalación permanente. Se entrega  

 

con cable de conexión, soportes murales y tornillos. 

 

Tensión de alimentación 230 V.

 

Categoría de caja IP 44.

 

Este aparato posee un interruptor omnipolar teniendo una distancia  

 

de apertura de contacto de al menos 3 mm

Muria R =  Como el Muria, pero con temperatura exterior regulable entre 38ºC y  
 

60ºC.

InstalacIón

colocacIón

Este radiador secador debe instalarse fuera de la zona marcada con 1, vea las 
figuras 1 - 4, en concordancia con la normativa de seguridad eléctrica, y de modo 
que ninguna persona que utilice la bañera o la ducha pueda alcanzar los disposi-
tivos de control del secador (botón, interruptor, etc.).

Para evitar accidentes en niños de corta edad, el secador deberá instalarse de 
modo que la sección inferior quede como mínimo a 600 mm sobre la superficie
del suelo.

MontaJe y conexIón

El secador de toalla se monta en una pared vertical con los tornillos suministra-
dos. Las figuras 5 y 6 muestran las distancias mínimas recomendadas a super-
ficies adyacentes. La caja de conexiones y el interruptor deben colocarse en la 
parte inferior del secador de toalla.

Los soportes murales del modelo Nila/Nila R pueden ajustarse según las juntas 
de los azulejos y similares. Fijar los soportes con el tornillo central en su parte 
posterior antes de montar el secador en la pared. Ver figura 3 A.

La posición del soporte inferior del modelo Muria/Muria R puede ajustarse en 
altura según las dimensiones indicadas en la figura 6. Los soportes murales se 
montan en fábrica para que proporcionen suficiente resistencia a la rotación y 
normalmente no necesitan ajuste. El ajuste se efectúa con el tornillo del interior 
del soporte como muestra la figura 3 A.

secador de toalla con cable de conexIón y enchufe

El cable de conexión del secador con enchufe se conecta en una toma de pared 
con tierra.

secador de toalla con cable de conexIón, sIn enchufe

El cable trifilar del secador de toalla se conecta en una caja de conexiones ade-
cuada. Proceder de la siguiente manera para conectar el cable trifilar:
Cable marrón 

= Fase

Cable azul  

= Neutro

Cable verde/amarillo  

= Tierra

La conexión a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado.

Modelo nIla/nIla r con conexIón oculta

El modelo Nila/Nila R puede montarse también con una conexión eléctrica 
oculta (no se aplica al modelo Muria/Muria R). El centro para la ranura de salida 
de los cables de conexión se desprende de la figura 7. La arandela de cobertura 
incluida en la entrega se usa para la conexión oculta.

Para el montaje con conexión oculta, es necesario modificar la caja de conexio-
nes. Comenzar quitando la tapa de la caja de conexiones, desmontando los dos 
tornillos que la sujetan. A continuación, quitar el cable de conexión montado. 
Soltar los cables A del elemento calefactor, con lo cual se suelta el interruptor y 
la regleta de conexiones. Desmontar la tuerca C del todo, usando una llave de 
estrella hexagonal con un ancho de boca de 21 mm, y girar la parte inferior de 
la caja de conexiones de forma que el casquillo D quede contra la pared. Para el 
Nila ver la figura 8, y la 9 para el Nila R. Seguidamente, apretar bien la tuerca C.

La conexión a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado.

MontaJe con conexIón oculta sIn arandela de cobertura

Orientar la caja de conexiones de forma que el agujero del casquillo D quede 
centrado con el cable de conexión y marcar los agujeros para los tornillos en los 
soportes murales. Montar el secador de toalla.

MontaJe con conexIón oculta con arandela de cobertura

Centrar la arandela de cobertura sobre el cable de conexión. Si es necesario, 
fijarlo a la pared con pegamento. Levantar el secador de toalla, encajar la caja de 
conexiones en la arandela de cobertura y marcar los agujeros para los tornillos 
en los soportes murales. Montar el secador de toalla.

ESPAÑOL

conexIón

Hacer pasar el cable o similar a través del casquillo D, asegurándose de que éste 
queda hermetizado. Conectar el cable entrante a la regleta de conexiones B, ver 
las figuras 8 y 9, respectivamente. Colocar el inserto en la caja de conexiones y 
conectar los cables A al elemento calefactor.

Cerciorarse de que el casquillo D está en la posición correcta.
Montar la tapa de forma que la parte redonda cubra el agujero usado anterior-
mente para el cable de conexión.

Cuando se usa la arandela de cobertura, es necesario levantar la caja de conexio-
nes aproximadamente 1 mm sobre la arandela de cobertura para poder montar 
la tapa. Ver la figura 10. Aflojar ligeramente los tornillos del soporte mural más 
cercano y levantar el secador de la pared. Poner la tapa e introducir la caja de 
conexiones en la arandela de cobertura. Ver figuras 10 y 11. Atornillar la tapa y el 
soporte mural.

utIlIzacIón

El secador de toalla se enciende poniendo el interruptor en la posición I. Se puede 
dejar el secador encendido de forma indefinida sin ningún problema. La tempe-
ratura de los tubos puede variar. En los modelos Nila R y Muria R la temperatura 
exterior puede regularse entre 38ºC y 60ºC. 

La selección de la temperatura se realiza girando el botón. Para aumentar la tem-
peratura girar el botón en sentido horario.

Este secador de toallas sólo está destinado para secar productos textiles lavados 
con agua.

MantenIMIento

Cuando sea necesario, limpiar el secador de toalla sólo con detergentes suaves. 

varIos

Si no se respetan las instrucciones de montaje, se corre el riesgo de recalenta-
miento y funcionamiento defectuoso.

La sustitución del cable de alimentación debe ser realizada por el fabricante, su 
servicio de posventa o una persona de cualificación similar, a fin de evitar situa-
ciones de peligro. El cable de conexión a los modelos Nila/Nila R y Muria/Muria R 
de LVI tiene el número de artículo 641 0601 (sin P) y 642 0601 (con P).

La temperatura superficial máxima que se puede alcanzar para una superficie 
expuesta es 60°C.

Este secador de aire está rellenado con una cantidad determinada de líquido. Por 
ello, cualquier reparación que implique su apertura deberá efectuarla el fabrican-
te o su agente autorizado. Cualquier escape de líquido deberá ser remediado por 
el fabricante o su agente.

El líquido del secador de toalla no se congela a temperaturas
por debajo de 0°C.

Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluido 
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de 
experiencia y conocimiento, a no ser que sean supervisados o que hayan recibido 
instrucciones referentes a la utilización del electrodoméstico por parte de una 
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para ase-
gurarse de que no juegan con el electrodoméstico.

garantía 

La garantía es válida durante 10 años, a excepción de los componentes electró-
nicos, cuya garantía es válida durante 2 años. En caso de que necesite solucionar 
algún problema o realizar alguna reparación, póngase en contacto con el distri-
buidor.

Содержание Muria

Страница 1: ...ricos a óleo Secadores de toalla rellenos de líquido Πετσετοκρεµάστρες µε υγρό Жидкостные полотенцесушители Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Notice de montage d utilisation Montage und Betriebsanweisung Instruções de mon tagem e utilização Instrucciones de montaje y uso Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Инструкции по установке и использованию MANUAL Mo...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ... mm Min 50 mm 7mm 5 7 Min 100 mm Min 50 mm Max260 mm Min 210 mm Min 50 mm 6 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 3A 3 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 4 D C A B L N 1 mm E N L E 8 10 11 L N D C A B 9 ...

Страница 4: ... Drag sedan åt muttern C ordentligt Elektrisk inkoppling skall utföras av behörig elektriker Montering med dold anslutning utan täckbricka Orientera kopplingshuset så att hålet i genomföringen D centrerar anslutnings kabeln och markera skruvhålen i vägg fästena Montera handdukstorken Montering med dold anslutning med täckbricka Centrera täckbrickan över anslutningskabeln Fäst den eventuellt med li...

Страница 5: ...n the connection box so that the hole in bushing D centres the connec tion cable and then mark the screw holes on the wall brackets Install the towel warmer Installation with concealed connection with backing washer Centre the backing washer over the connection cable If necess ary secure it to the wall with adhesive Offer up the towel warmer position the connection box on the washer and mark the s...

Страница 6: ...derdelen på koblingshuset slik at enden med gjennomføringen D kommer mot veggen se bilde 8 for Nila och 9 for Nila R Trekk deretter til mutteren C ordentlig Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker Montering med skjult tilkobling uten dekkring Orientér koblingshuset slik at hullet i gjennomføringen D sentrerer tilkoblings ledningen og markér skruehullene i veggfestene Skru derette...

Страница 7: ...sesti Kiinteän kytkennän saa tehdä vain sähköasentaja Uppoasennus ilman peitelevyä Kohdista kytkentärasia siten että liitosjohto tulee keskelle läpivientireikää D ja merkitse seinäkiinnikkeiden ruuvinreiät Kiinnitä kuivausteline seinään Uppoasennus peitelevyn kanssa Keskitä peitelevy liitosjohdon päälle Kiinnitä se vaikka liimalla seinään Kannattele kuivaustelinettä paikallaan ja sovita kytkentära...

Страница 8: ...gennemføringen D vendes mod væggen se billede 8 9 Fastspænd derefter møtrik C Tilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør Montering med skjult tilslutning uden dækplade Drej tilslutningshuset således at hullet i gennemføring D centrerer tilslutnings kablet og marker skruehullerne i væg beslaget Monter håndklædetørreren Montering med skjult tilslutning med dækplade Centrer dækpladen ov...

Страница 9: ... à connexion cachée sans rondelle de recouvrement Orienter le bornier de façon à aligner l orifice de la douille D avec le cordon d ali mentation et repérer les trous de fixation dans les supports muraux Monter le sèche serviettes Montage à connexion cachée avec rondelle de recouvrement Centrer la rondelle sur le cordon d alimentation Le fixer au besoin au mur avec de la colle Soulever le sèche se...

Страница 10: ...n einem zuständigen Elektriker auszuführen Montage mit verdecktem Elektroanschluss ohne Abdeckscheibe Anschlussgehäuse so ausrichten dass das Loch in der Durch führung D das Anschlusskabel in der Mitte befestigt Schraubenlöcher auf den Wandhalterungen markieren Handtuchtrockner montieren Montage mit verdecktem Elektroanschluss mit Abdeckscheibe Abdeckscheibe über dem Anschlusskabel zentrieren und ...

Страница 11: ... da caixa de terminais para a orientar o casquilho D para a parede como se mostra na figura 8 para Nila e 9 para Nila R Finalmente aperte conveniente mente a porca C A ligação deve ser feita por um electricista habilitado Instalação sem fio á vista sem tampa de isolamento Oriente a caixa de terminais de tal modo que o orifício do casquilho D fique alinhado com o cabo de ligação e marque a posição ...

Страница 12: ...ón a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado Montaje con conexión oculta sin arandela de cobertura Orientar la caja de conexiones de forma que el agujero del casquillo D quede centrado con el cable de conexión y marcar los agujeros para los tornillos en los soportes murales Montar el secador de toalla Montaje con conexión oculta con arandela de cobertura Centrar la arandela d...

Страница 13: ... ροδέλα κάλυψης Τοποθετήστε τη ρεγκλέτα έτσι ώστε η τρύπα στο ντουί D να είναι κεντραρισµένη στο καλώδιο σύνδεσης και µετά σηµειώστε τις τρύπες των βιδών πάνω στις βάσεις τοίχου Τοποθετήστε το θερµαντικό σώµα Εγκατάσταση µε καλυµµένη σύνδεση µε ροδέλα κάλυψης Ευθυγραµµίστε τη ροδέλα στο καλώδιο σύνδεσης Αν χρειάζεται στερεώστε τον στον τοίχο µε κολλητική ταινία Σηκώστε προς τα εµπρός το θερµαντικό...

Страница 14: ...ю коробку так чтобы отверстие во вводе D соот ветствовало положению кабеля для подключения и затем отметьте места для отверстий под винты на кронштейнах Установите полотенцесушитель Установка со скрытым соединением с прокладочной шайбой Отцентрируйте прокладочную шайбу относительно кабеля для подключения При необходимости закрепите ее на стене с помощью клея Возьмите полотен цесушитель расположите...

Страница 15: ...bel indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinar...

Страница 16: ... info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France Concessionnaire LVI France Domaine de Mon Désir 2 20 Avenue de l Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lvifrance fr www lvi france fr Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES...

Отзывы: