background image

- 6 -

- 7 -

Nila = 

Håndkletørker for fast montering. Leveres med 1,5 m ledning /og  

 

plugg/ for tilkobling, og veggfester med skruer. 

 

Merkespenning 230V.

 

Kapslingsklasse IP 44.

 

Apparatet er utstyrt med en flerpolet bryter med en kontaktavstand  

 

på 3 mm.

Nila R = 

Som Nila, men med regulerbar overflatetemperatur 38-60ºC.

Muria = 

Svingbar håndkletørker. Leveres med 1,5 m ledning og plugg for  

 

tilkobling, og veggfester med skruer.

 

Merkespenning 230V.

 

Kapslingsklasse IP 44.

 

Apparatet er utstyrt med en flerpolet bryter med en kontaktavstand  

 

på 3 mm.

Muria R =  Som Muria, men med regulerbar overflatetemperatur 38-60ºC.

InstallasJon

PlasserIng

Apparatet må installeres utenfor det området som er merket med 1, se bilde 
1 - 4, i samsvar med sikkerhetsforskriftene for elektrisitet, og på en slik måte at 
ingen manøvreringselementer (trykknapp, strømbryter osv.) er tilgjengelige for 
en person som bruker badekaret eller dusjen.

For å unngå at små barn skades, må håndkletørkeren plasseres slik at den 
laveste delen er minst 600 mm over gulvet.

MonterIng

Håndkletørkeren monteres vertikalt på vegg med vedlagte skruer. NB! 
Hånkletørkeren må monteres riktig vei (ikke monteres opp ned). Minste anbefal-
te mål til omgivende, begrensende flater fremgår av bilde 5 og 6. Koblingshuset 
plasseres nede til høyre eller venstre side på håndkletørkeren.

På modellene Nila/Nila R er veggfestene flyttbare for å kunne tilpasses til even-
tuelle flisfuger o.l. Veggfestene spennes fast bakfra med skruen i sentrum av 
veggfestet før håndkle tørkeren monteres på veggen.

På modell Muria/Muria R er det nedre veggfestet flyttbart i høyden innenfor de 
mål som er oppgitt på bilde 6. Veggfestene er fabrikkmontert for å gi tilstrek-
kelig svinge motstand og behøver normalt ikke å justeres. Justering skjer med 
skruen inne i festet tilsvarende bilde 3A.

tIlkoblIng av håndkletørker Med Plugg

Håndkletørkerens ledning med plugg kobles til en jordet stikkontakt. Dersom 
man foretrekker å montere modell Nila/Nila R som en fast elektrisk installa-
sjon, skal dette utføres av godkjent elektriker. NB! Modell Muria/Muria R er ikke 
beregnet for skjult tilkobling.

tIlkoblIng av håndkletørker Med tIlkoblIngslednIng

Håndkletørkerens 3-lederkabel kobles hensiktsmessig i koblingsboks på  
følgende måte:
Brun leder  

= Fase 1

Blå leder  

= Fase 2

Grønn/gul leder  

= Jording

Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker.

Modell nIla/nIla r Med skJult tIlkoblIng

Bilde 7 
Modell Nila/Nila R kan alternativt monteres med skjult elektrisk tilkobling. 
Plassering av hull i veggen for tilkoblingsledningene fremgår av bilde 7. Ved 
skjult tilkobling kan man eventuelt velge å bruke "dekkringen" som følger med i 
forpakningen.

Bilde 8 (Nila) och bilde 9 (Nila R) 
Før man foretar montering med skjult tilkobling, må koblingshuset endres. 
Begynn med å fjerne lokket på koblingshuset ved å løsne de to skruene som 
holder fast lokket. Deretter fjernes den monterte tilkoblingsledningen. Løsne 
deretter lederne A på elpatronen. Derved frigjøres innsatsen. Løsne mutteren C 
helt, bruk 6-kants pipenøkkelen som følger med (21 mm), og vri underdelen på 
koblingshuset slik at enden med gjennomføringen D kommer mot veggen, se 
bilde 8 for Nila och 9 for Nila R. Trekk deretter til mutteren C ordentlig.

Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker.

MonterIng Med skJult tIlkoblIng uten dekkrIng

Orientér koblingshuset slik at hullet i gjennomføringen D sentrerer tilkoblings-
ledningen, og markér skruehullene i veggfestene. Skru deretter fast håndkletør-
keren.

MonterIng Med skJult tIlkoblIng Med dekkrIng

Sentrér dekkringen over tilkoblingsledningen. Fest den eventuelt med lim på 
veggen. Hold opp håndkletørkeren, før koblings huset inn i ringen, og markér 
skruehullene i veggfestene. Skru deretter fast håndkletørkeren.

NORSK

tIlkoblIng

Før inn ledningen i gjennomføringen D, og pass på at du får tetning mot røret. 
Koble innkommende leder til klemme B på innsatsen, se bilde 8 eller 9. Plassér 
innsatsen i koblingshuset, og koble lederne (A) til elpatronen. Pass på at gjen-
nomføringen D ligger riktig. Montér lokket slik at den runde delen dekker det 
tidligere brukte hullet for tilkoblingsledningen.
Bilde 10 og 11 
Dersom man bruker dekkringen, må koblingshuset løftes ut, ca 1 mm over dek-
kringen, for at lokket skal kunne monteres. Løsne skruene litt på det nærmeste 
veggfestet, og løft ut håndkletørkeren fra veggen. Sett på lokket og skyv kob-
lingshuset inn i dekkringen. Skru fast lokket og veggfestet.

bruk

Håndkletørkeren slås på ved at strømbryteren settes i posisjon I.  

Håndkletørkeren kan stå på hele tiden uten problemer. Temperaturen på rørene 
kan variere. På modellene Nila R og Muria R er overflatetemperaturen regulerbar 
mellom ca 38ºC og 60ºC. Valg av temperatur skjer ved å vri på rattet.

Denne håndkletørkeren er bare beregnet på tørking av tekstiler som er vasket i 
vann.

stell

Det skal kun benyttes skånsomme rengjøringsmidler ved ren gjøring av håndkle-
tørkeren.

annet

Det er viktig å følge den vedlagte monteringsanvisning for å unngå overopphe-
ting og for å sikre at hånkletørkeren virker generelt som den skal.

Hvis nettkabelen er skadet, må den erstattes av en spesiell kabel. Av sikkerhets-
messige grunner må kabelen kun skiftes av produsenten eller dennes serviceap-
parat, eller av personer med tilsvarende kvalifikasjoner. Tilkoblingsledning til 
modell Nila/Nila R eller Muria/Muria R har LVI artikkel nr. 641 0601 (uten P) eller 
642 0601 (med P).

Denne håndkletørkeren er fylt med en nøye tilpasset veskemengde. Derfor skal 
reparasjoner som medfører at håndkle tørkeren må åpnes, bare utføres av produ-
senten eller dennes godkjente servicetekniker. Eventuell lekkasje skal repareres 
av produsenten eller dennes godkjenteservicetekniker.

Væsken i håndkletørkeren påvirkes ikke av temperaturer under 0ºC. 
Maksimal temperatur som kan oppnås på udekket overflate er 60ºC.

Denne varmeovnen er ikke ment til bruk av personer (herunder barn) med 
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring 
og kunnskap, med mindre de har fått opplæring i bruk av varmeovnen av en 
person med ansvar for deres sikkerhet. Man må passe på at barn ikke leker med 
varmeovnen.

garantI

Gjeldende garantitid er 10 år. Unntatt er elektriske komponenter der garanti-
tiden er 2 år. Hvis det oppstår problemer eller behov for reparasjon, vennligst 
kontakt din leverandør.

Содержание Muria

Страница 1: ...ricos a óleo Secadores de toalla rellenos de líquido Πετσετοκρεµάστρες µε υγρό Жидкостные полотенцесушители Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Notice de montage d utilisation Montage und Betriebsanweisung Instruções de mon tagem e utilização Instrucciones de montaje y uso Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Инструкции по установке и использованию MANUAL Mo...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ... mm Min 50 mm 7mm 5 7 Min 100 mm Min 50 mm Max260 mm Min 210 mm Min 50 mm 6 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 3A 3 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 4 D C A B L N 1 mm E N L E 8 10 11 L N D C A B 9 ...

Страница 4: ... Drag sedan åt muttern C ordentligt Elektrisk inkoppling skall utföras av behörig elektriker Montering med dold anslutning utan täckbricka Orientera kopplingshuset så att hålet i genomföringen D centrerar anslutnings kabeln och markera skruvhålen i vägg fästena Montera handdukstorken Montering med dold anslutning med täckbricka Centrera täckbrickan över anslutningskabeln Fäst den eventuellt med li...

Страница 5: ...n the connection box so that the hole in bushing D centres the connec tion cable and then mark the screw holes on the wall brackets Install the towel warmer Installation with concealed connection with backing washer Centre the backing washer over the connection cable If necess ary secure it to the wall with adhesive Offer up the towel warmer position the connection box on the washer and mark the s...

Страница 6: ...derdelen på koblingshuset slik at enden med gjennomføringen D kommer mot veggen se bilde 8 for Nila och 9 for Nila R Trekk deretter til mutteren C ordentlig Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker Montering med skjult tilkobling uten dekkring Orientér koblingshuset slik at hullet i gjennomføringen D sentrerer tilkoblings ledningen og markér skruehullene i veggfestene Skru derette...

Страница 7: ...sesti Kiinteän kytkennän saa tehdä vain sähköasentaja Uppoasennus ilman peitelevyä Kohdista kytkentärasia siten että liitosjohto tulee keskelle läpivientireikää D ja merkitse seinäkiinnikkeiden ruuvinreiät Kiinnitä kuivausteline seinään Uppoasennus peitelevyn kanssa Keskitä peitelevy liitosjohdon päälle Kiinnitä se vaikka liimalla seinään Kannattele kuivaustelinettä paikallaan ja sovita kytkentära...

Страница 8: ...gennemføringen D vendes mod væggen se billede 8 9 Fastspænd derefter møtrik C Tilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør Montering med skjult tilslutning uden dækplade Drej tilslutningshuset således at hullet i gennemføring D centrerer tilslutnings kablet og marker skruehullerne i væg beslaget Monter håndklædetørreren Montering med skjult tilslutning med dækplade Centrer dækpladen ov...

Страница 9: ... à connexion cachée sans rondelle de recouvrement Orienter le bornier de façon à aligner l orifice de la douille D avec le cordon d ali mentation et repérer les trous de fixation dans les supports muraux Monter le sèche serviettes Montage à connexion cachée avec rondelle de recouvrement Centrer la rondelle sur le cordon d alimentation Le fixer au besoin au mur avec de la colle Soulever le sèche se...

Страница 10: ...n einem zuständigen Elektriker auszuführen Montage mit verdecktem Elektroanschluss ohne Abdeckscheibe Anschlussgehäuse so ausrichten dass das Loch in der Durch führung D das Anschlusskabel in der Mitte befestigt Schraubenlöcher auf den Wandhalterungen markieren Handtuchtrockner montieren Montage mit verdecktem Elektroanschluss mit Abdeckscheibe Abdeckscheibe über dem Anschlusskabel zentrieren und ...

Страница 11: ... da caixa de terminais para a orientar o casquilho D para a parede como se mostra na figura 8 para Nila e 9 para Nila R Finalmente aperte conveniente mente a porca C A ligação deve ser feita por um electricista habilitado Instalação sem fio á vista sem tampa de isolamento Oriente a caixa de terminais de tal modo que o orifício do casquilho D fique alinhado com o cabo de ligação e marque a posição ...

Страница 12: ...ón a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado Montaje con conexión oculta sin arandela de cobertura Orientar la caja de conexiones de forma que el agujero del casquillo D quede centrado con el cable de conexión y marcar los agujeros para los tornillos en los soportes murales Montar el secador de toalla Montaje con conexión oculta con arandela de cobertura Centrar la arandela d...

Страница 13: ... ροδέλα κάλυψης Τοποθετήστε τη ρεγκλέτα έτσι ώστε η τρύπα στο ντουί D να είναι κεντραρισµένη στο καλώδιο σύνδεσης και µετά σηµειώστε τις τρύπες των βιδών πάνω στις βάσεις τοίχου Τοποθετήστε το θερµαντικό σώµα Εγκατάσταση µε καλυµµένη σύνδεση µε ροδέλα κάλυψης Ευθυγραµµίστε τη ροδέλα στο καλώδιο σύνδεσης Αν χρειάζεται στερεώστε τον στον τοίχο µε κολλητική ταινία Σηκώστε προς τα εµπρός το θερµαντικό...

Страница 14: ...ю коробку так чтобы отверстие во вводе D соот ветствовало положению кабеля для подключения и затем отметьте места для отверстий под винты на кронштейнах Установите полотенцесушитель Установка со скрытым соединением с прокладочной шайбой Отцентрируйте прокладочную шайбу относительно кабеля для подключения При необходимости закрепите ее на стене с помощью клея Возьмите полотен цесушитель расположите...

Страница 15: ...bel indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinar...

Страница 16: ... info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France Concessionnaire LVI France Domaine de Mon Désir 2 20 Avenue de l Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lvifrance fr www lvi france fr Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES...

Отзывы: