background image

- 10 -

- 11 -

Nila = 

Handtuchtrockner für Wandmontage. Lieferung einschl.  

 

 

Anschlusskabel /mit Stecker/ und Wand halterungen mit Schrauben.

 

Nennspannung 230 V.

 

Schutzart IP 44.

 

Dieses Gerät besitzt einen allpoligen Schalter mit einem    

 

Kontaktabstand von 3mm.

Nila R = 

Wie Nila, aber mit einstellbarer Oberflächentemperatur 38-60ºC.

Muria =   Schwenkbarer Handtuchtrockner für Wandmontage.
 

Lieferung einschl. Anschlusskabel mit Stecker und Wandhalterungen  

 

mit Schrauben.

 

Nennspannung 230 V.

 

Schutzart IP 44. 

 

Dieses Gerät besitzt einen allpoligen Schalter mit einem    

 

Kontaktabstand von 3mm.

 
Muria R =  Wie Muria, aber mit einstellbarer Oberflächentemperatur 38-60ºC.

InstallatIon

PlatzIerung

Das Gerät ist außerhalb des mit 1 markierten Bereichs (siehe Abb. 1 - 4) gemäß 
geltender elektrotechnischer Vorschriften zu installieren, und zwar dergestalt, 
dass die Schaltelemente (Schalter, Taster usw.) nicht von der Badewanne oder 
der Dusche aus erreichbar sind!

Um Verletzungen von Kleinkindern zu verhüten, ist der Handtuchtrockner
mindestens 600 mm über dem Fußboden anzubringen.

Montage und elektroanschluss

Handtuchtrockner gemäß Abb. 1–6 mit den mitgelieferten Schrauben auf einer 
senkrechten Wandfläche befestigen.  Dabei empfohlenen Mindestabstand 
zu anschließenden Begrenzungsflächen gemäß Abb. 5 und 6 einhalten. Das 
Anschlussgehäuse mit Schalter ist unterhalb des Handtuch trockners anzubrin-
gen.

Modell Nila/Nila R: Die Wandhalterungen lassen sich zur Anpassung 
an Kachelfugen und dgl. verschieben. Sie werden vor der endgültigen 
Wandmontage mit der Schraube hinten in der Mitte festgespannt - siehe Abb. 
3A.

Modell Muria/Muria R: Die untere Wandhalterung ist gemäß Abb. 6 ver-
schiebbar. Beide Wandhalterungen sind werkseitig für angemessenen 
Schwenkwiderstand angebaut, können jedoch bei Bedarf mit der inneren 
Schraube entsprechend Abb. 3A      justiert werden.

handtuchtrockner MIt kabel und stecker

Anschlusskabel mit Stecker an eine geerdete Steckdose an schließen.

handtuchtrockner MIt anschlusskabel ohne stecker

Das 3-Leiter-Kabel wie folgt an eine dafür geeignete Steckdose anschließen:
Braun  

= Phase

Blau 

= Null

Grün/gelb  = Schutzleitung

Der Stromanschluss ist von einem zuständigen Elektriker auszuführen.

Modell nIla/nIla r MIt verdeckteM elektroanschluss

Modell Nila/Nila R kann alternativ mit einem sogenannten verdeckten 
Elektroanschluss montiert werden (nicht Modell Muria/ Muria R). Die Mitte für 
die Verbindung der Anschlusskabel mit der Wand geht aus Abb. 7 hervor. Bei 
Bedarf kann die mitgelie ferte Abdeckscheibe montiert werden.

Für die Montage mit verdecktem Elektroanschluss muss am Anschlussgehäuse 
eine Änderung vorgenommen werden: Zunächst die beiden Deckelschrauben 
lösen und den Deckel des Anschlussgehäuses abnehmen. Danach das ange-
brachte An schlusskabel entfernen. Die Anschlüsse A an der Heizpatrone abklem-
men, wodurch der Einsatz gelöst wird. Die Mutter C mit dem mitgelieferten 
21mm Steckschlüssel abschrauben. Das Anschlussgehäuse-Unterteil so drehen, 
dass das Ende mit der Kabeldurchführung D gegen die Wand gerichtet ist, siehe 
Bild 8 für Nila, Bild 9 für Nila R. Danach die Mutter C wieder fest anziehen.

Der Stromanschluss ist von einem zuständigen Elektriker auszuführen.

Montage MIt verdeckteM elektroanschluss ohne abdeckscheIbe

Anschlussgehäuse so ausrichten, dass das Loch in der Durch führung 
D das Anschlusskabel in der Mitte befestigt. Schraubenlöcher auf den 
Wandhalterungen markieren. Handtuchtrockner montieren.

Montage MIt verdeckteM elektroanschluss MIt abdeckscheIbe

Abdeckscheibe über dem Anschlusskabel zentrieren und evtl. an der Wand 
festkleben. Handtuchtrockner hoch halten und Anschlussgehäuse an die 
Scheibe anpassen. Schraubenlöcher auf den Wandhalterungen markieren. 
Handtuchtrockner montieren.

DEUTcH

anschluss

Die elektrische Leitung durch die Kabeldurchführung D einführen und für dichten 
Abschluss sorgen. Die Leitungsadern ge mäß Abb. 8 bzw. 9 an Klemme B auf dem 
Einsatz anschließen. Den Einsatz in das Anschlussgehäuse einsetzen.
Die Leiter A an die Heizpatrone anschließen. Die Kabel durchführung D noch ein-
mal auf vorschriftsmäßigen Sitz und dichten Abschluss prüfen. Den Deckel des 
Anschlussgehäuses so aufsetzen, daß die nunmehr unbenutzte Kabelöffnung 
durch den runden Teil abgedeckt wird.
Bei Verwendung einer Abdeckscheibe ist das Anschlussgehäuse für die Montage 
des Deckels gemäß Abb. 10 ca. 1 mm über die Abdeckscheibe anzuheben. 
Schrauben der näheren Wand halter ung etwas lockern und Handtuchtrockner 
von der Wand nehmen. Deckel aufsetzen und Anschlussgehäuse in die 
Abdeckscheibe schieben, siehe Abb. 10 und 11. Deckel und Wandhalterung wie-
der festschrauben.

bedIenung

Eingeschaltet wird der Handtuchtrockner durch Einstellen des Schalters auf I. Der 
Handtuchtrockner kann gefahrlos ständig eingeschaltet sein. Die Temperatur an 
den Rohren kann variieren.

Bei den Modellen Nila R und Muria R kann die Oberflächen temperatur zwischen 
ca. 38 und 60ºC durch Drehen des Dimmerrädchens eingestellt werden. Drehung 
im Uhrzeiger sinn erhöht die Temperatur.

Der Handtuchtrockner ist nur für das Trocknen von Textilien vorgesehen, die von 
Wasser befeuchtet wurden.

reInIgung

Bei erforderlicher Reinigung nur schonende Reinigungsmittel verwenden.

sonstIges

Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Überhitzung und andere 
Funktionsstörungen zur Folge haben.

Der Austausch des Netzkabels darf nur durch den Hersteller, dessen 
Kundendienst oder einen geprüften Techniker vorgenommen werden, da hier 
besondere Verletzungsgefahr besteht. Das Anschlusskabel für die Modelle Nila/
Nila R und Muria/Muria R hat die LVI-Nr. 641 0601 (ohne Stecker) und 642 06 01 
(mit Stecker).

Die maximale Oberflächentemperatur beträgt 60ºC.

Der Handtuchtrockner hat eine genau abgemessene Flüssig keitsfüllung. Etwaige 
Reparaturen, die ein Öffnen des Trockners erfordern, ebenso wie die Beseitigung 
einer etwaigen Undicht heit dürfen nur vom Hersteller oder dessen Vertretung 
aus geführt werden.

Die Flüssigkeitsfüllung im Handtuchtrockner verträgt auch Tempe raturen unter 
0ºC.

Das Gerät darf von Kindern bzw. von behinderten oder technisch unerfahrenen 
Personen nur dann gehandhabt werden, wenn sie im Gebrauch des Geräts 
unterrichtet worden sind. Es ist dafür zu sorgen, dass Kinder nicht am Gerät 
herumspielen.

garantIe

Die Garantie hat eine Gültigkeitsdauer von 10 Jahren, mit Ausnahme der elektri-
schen Komponenten, deren Garantiedauer 2 Jahre beträgt.Sollten sich Probleme 
oder Reparaturbedarf ergeben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Содержание Muria

Страница 1: ...ricos a óleo Secadores de toalla rellenos de líquido Πετσετοκρεµάστρες µε υγρό Жидкостные полотенцесушители Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Notice de montage d utilisation Montage und Betriebsanweisung Instruções de mon tagem e utilização Instrucciones de montaje y uso Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Инструкции по установке и использованию MANUAL Mo...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ... mm Min 50 mm 7mm 5 7 Min 100 mm Min 50 mm Max260 mm Min 210 mm Min 50 mm 6 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 3A 3 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 4 D C A B L N 1 mm E N L E 8 10 11 L N D C A B 9 ...

Страница 4: ... Drag sedan åt muttern C ordentligt Elektrisk inkoppling skall utföras av behörig elektriker Montering med dold anslutning utan täckbricka Orientera kopplingshuset så att hålet i genomföringen D centrerar anslutnings kabeln och markera skruvhålen i vägg fästena Montera handdukstorken Montering med dold anslutning med täckbricka Centrera täckbrickan över anslutningskabeln Fäst den eventuellt med li...

Страница 5: ...n the connection box so that the hole in bushing D centres the connec tion cable and then mark the screw holes on the wall brackets Install the towel warmer Installation with concealed connection with backing washer Centre the backing washer over the connection cable If necess ary secure it to the wall with adhesive Offer up the towel warmer position the connection box on the washer and mark the s...

Страница 6: ...derdelen på koblingshuset slik at enden med gjennomføringen D kommer mot veggen se bilde 8 for Nila och 9 for Nila R Trekk deretter til mutteren C ordentlig Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker Montering med skjult tilkobling uten dekkring Orientér koblingshuset slik at hullet i gjennomføringen D sentrerer tilkoblings ledningen og markér skruehullene i veggfestene Skru derette...

Страница 7: ...sesti Kiinteän kytkennän saa tehdä vain sähköasentaja Uppoasennus ilman peitelevyä Kohdista kytkentärasia siten että liitosjohto tulee keskelle läpivientireikää D ja merkitse seinäkiinnikkeiden ruuvinreiät Kiinnitä kuivausteline seinään Uppoasennus peitelevyn kanssa Keskitä peitelevy liitosjohdon päälle Kiinnitä se vaikka liimalla seinään Kannattele kuivaustelinettä paikallaan ja sovita kytkentära...

Страница 8: ...gennemføringen D vendes mod væggen se billede 8 9 Fastspænd derefter møtrik C Tilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør Montering med skjult tilslutning uden dækplade Drej tilslutningshuset således at hullet i gennemføring D centrerer tilslutnings kablet og marker skruehullerne i væg beslaget Monter håndklædetørreren Montering med skjult tilslutning med dækplade Centrer dækpladen ov...

Страница 9: ... à connexion cachée sans rondelle de recouvrement Orienter le bornier de façon à aligner l orifice de la douille D avec le cordon d ali mentation et repérer les trous de fixation dans les supports muraux Monter le sèche serviettes Montage à connexion cachée avec rondelle de recouvrement Centrer la rondelle sur le cordon d alimentation Le fixer au besoin au mur avec de la colle Soulever le sèche se...

Страница 10: ...n einem zuständigen Elektriker auszuführen Montage mit verdecktem Elektroanschluss ohne Abdeckscheibe Anschlussgehäuse so ausrichten dass das Loch in der Durch führung D das Anschlusskabel in der Mitte befestigt Schraubenlöcher auf den Wandhalterungen markieren Handtuchtrockner montieren Montage mit verdecktem Elektroanschluss mit Abdeckscheibe Abdeckscheibe über dem Anschlusskabel zentrieren und ...

Страница 11: ... da caixa de terminais para a orientar o casquilho D para a parede como se mostra na figura 8 para Nila e 9 para Nila R Finalmente aperte conveniente mente a porca C A ligação deve ser feita por um electricista habilitado Instalação sem fio á vista sem tampa de isolamento Oriente a caixa de terminais de tal modo que o orifício do casquilho D fique alinhado com o cabo de ligação e marque a posição ...

Страница 12: ...ón a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado Montaje con conexión oculta sin arandela de cobertura Orientar la caja de conexiones de forma que el agujero del casquillo D quede centrado con el cable de conexión y marcar los agujeros para los tornillos en los soportes murales Montar el secador de toalla Montaje con conexión oculta con arandela de cobertura Centrar la arandela d...

Страница 13: ... ροδέλα κάλυψης Τοποθετήστε τη ρεγκλέτα έτσι ώστε η τρύπα στο ντουί D να είναι κεντραρισµένη στο καλώδιο σύνδεσης και µετά σηµειώστε τις τρύπες των βιδών πάνω στις βάσεις τοίχου Τοποθετήστε το θερµαντικό σώµα Εγκατάσταση µε καλυµµένη σύνδεση µε ροδέλα κάλυψης Ευθυγραµµίστε τη ροδέλα στο καλώδιο σύνδεσης Αν χρειάζεται στερεώστε τον στον τοίχο µε κολλητική ταινία Σηκώστε προς τα εµπρός το θερµαντικό...

Страница 14: ...ю коробку так чтобы отверстие во вводе D соот ветствовало положению кабеля для подключения и затем отметьте места для отверстий под винты на кронштейнах Установите полотенцесушитель Установка со скрытым соединением с прокладочной шайбой Отцентрируйте прокладочную шайбу относительно кабеля для подключения При необходимости закрепите ее на стене с помощью клея Возьмите полотен цесушитель расположите...

Страница 15: ...bel indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinar...

Страница 16: ... info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France Concessionnaire LVI France Domaine de Mon Désir 2 20 Avenue de l Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lvifrance fr www lvi france fr Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES...

Отзывы: