background image

- 10 -

- 11 -

Nila = 

Toalheiro eléctrico fixo. Fornecido com cabo de ligação ou com ficha,  

 

suportes murais e parafusos.

 

Tensão nominal: 230 V.

 

Classe de protecção (Encapsulamento) IP 44.

 

Este aparelho está equipado com um interruptor mul tipolar, com  

 

uma separação de contacto de 3 mm.

Nila R = 

Como Nila, mas com temperatura superficial regulável entre 38-60ºC.

Muria =  Toalheiro eléctrico giratório para montagem fixa.
 

Fornecido com cabo de ligação /com ficha/, suportes murais e  

 

parafusos.

 

Tensão nominal: 230 V.

 

Classe de protecção (Encapsulamento) IP 44.

 

Este aparelho está equipado com um interruptor mul tipolar, com  

 

uma separação de contacto de 3 mm.

Muria R =  Como Muria, mas com temperatura superficial regulável entre  
 

38-60ºC.

Instalação

PosIcIonaMento

A unidade deve ser instalada fora da área marcada com 1, ver figs. 1-4, de acor-
do com os mais recentes regulamentos de segurança em instalações eléctricas, 
e de tal forma que nenhum dos órgãos de comando (botões, comutadores, etc.) 
fiquem ao alcance da pessoa que está na banheira ou no chuveiro.

Para evitar acidentes com crianças pequenas, o secador de toalhas deve ser 
montado com a margem inferior pelo menos 600 mm acima do nível do chão.

MontageM e lIgação

O toalheiro é montado numa parede vertical com os para fusos incluídos no for-
necimento.  As figuras 5 e 6 mostram as distâncias mínimas recomendadas em 
relação às superfícies circundantes mais próximas. A caixa de terminais com o 
interruptor tem que ficar sempre na parte inferior do toalheiro.

A posição dos suportes murais do modelo Nila/Nila R pode ser ajustada à posi-
ção das juntas dos azulejos, etc. Os suportes devem ser fixos com o parafuso 
central, pelo lado de trás, antes de o toalheiro ser montado na parede, ver a 
figura 3 A.

No modelo Muria/Muria R, a posição do suporte mural inferior pode ser ajusta-
da em altura dentro dos limites indicados na figura 6. Os suportes murais são 
montados na fábrica, para que tenham a resistência mais conveniente à rotação, 
não sendo normalmente necessária qualquer afinação. Podem, contudo, ser 
ajustados no parafuso dentro do suporte, correspondente ao da figura 3 A.

toalheIro eléctrIco coM cabo de lIgação coM fIcha

O cabo de ligação do toalheiro, com ficha, é ligado numa tomada de parede com 
ligação à terra.

toalheIro eléctrIco coM cabo de lIgação seM fIcha

O cabo de 3 fios do toalheiro é ligado numa caixa de ligação apropriada do 
modo seguinte:
Fio Castanho 

= Fase

Fio Azul  

= Neutro

Fio Verde/amarelo 

= Terra de protecção

A ligação deve ser feita por um electricista habilitado.

Modelo nIla/nIla r coM Instalação seM fIo à vIsta

O modelo Nila/Nila R pode ser instalado de tal modo que o cabo de ligação não 
seja visível. (Esta opção não é possível no modelo Muria/Muria R). A fig. 7 indica 
cota relativa da saída da parede dos fios de ligação. A tampa de isolamento 
fornecida com o toalheiro pode ser usada para cobrir a ligação, mas o seu uso é 
facultativo.

A caixa de terminais tem que ser alterada para fazer a montagem sem fio à 
vista. Comece por desapertar os dois parafusos que prendem a tampa da caixa. 
Depois, remova o cabo de conexão e desligue os fios A do elemento de aque-
cimento (resistência). O bloco, com o interruptor e os terminais de ligação fica 
então liberto. Veja fig. 8 para Nila e 9 para Nila R. Desaperte agora totalmente o 
parafuso C, de preferência com uma chave hexagonal de 21 mm, e rode a parte 
inferior da caixa de terminais, para a orientar o casquilho D para a parede, como 
se mostra na figura 8 para Nila e 9 para Nila R. Finalmente, aperte conveniente-
mente a porca C.

A ligação deve ser feita por um electricista habilitado.

Instalação seM fIo á vIsta, seM taMPa de IsolaMento

Oriente a caixa de terminais de tal modo que o orifício do  casquilho D fique 
alinhado com o cabo de ligação e marque a posição dos furos de fixação nos 
suportes murais. Monte o toalheiro.

Instalação seM fIo á vIsta, coM taMPa de IsolaMento

Alinhe a tampa de isolamento com o cabo de ligação.

PORTUGUÊS

Eventualmente pode colá-la à parede. Levante o toalheiro, posicione a caixa 
de terminais na tampa e marque a posição dos furos de fixação nos suportes 
murais. Monte o toalheiro.

lIgação

Passe o cabo ou os fios através do casquilho D e certifiquese de que obtém 
vedação. Ligue os fios de entrada aos terminais B do bloco, como na figura 8 e 
9. Instale o bloco na caixa de terminais e ligue os fios A ao elemento de aqueci-
mento (resistência). Verifique se o casquilho D ficou correctamente posicionado. 
Monte a tampa da caixa de terminais de tal modo que a parte arredondada 
cubra o orifício por onde passou o cabo de ligação.

Se for utilizada a tampa de isolamento, a caixa de terminais tem que ser levan-
tada cerca de 1 mm da mesma para que a tampa da caixa de terminais possa ser 
montada; veja a figura 10. Desaperte um pouco os parafusos do suporte mural 
mais próximo e afaste o toalheiro da parede. Instale a tampa e posicione a caixa 
de terminais na tampa, como se mostra nas     figuras 10 e 11. Aperte a tampa e 
o suporte mural.

utIlIzação

O toalheiro está ligado quando o interruptor está na posição 1. O toalheiro pode 
estar sempre ligado sem qualquer problema. No entanto, a temperatura dos 
tubos pode variar.

Para os modelos Nila R e Muria R, a temperatura superficial é regulável entre 
38ºC e 60ºC. Escolha a temperatura pretendida rodando o interruptor no sentido 
dos ponteiros do relógio, para uma temperatura mais alta.

Este secador apenas deve ser usado para secar têxteis lavados em água.

Manutenção

O toalheiro pode ser limpo e seco sempre que seja necessário, mas só com deter-
gentes suaves.

dIversos

Se as instruções de montagem não forem respeitadas, incorre-se no risco de 
aquecimento excessivo ou de funcionamento deficiente.

A operação de substituição deste cabo deve ser efectuada pelo fabricante, pela 
respectiva assistência pós-vendas ou por técnicos com qualificações semelhan-
tes a fim de evitar possíveis riscos. O cabo de ligação dos modelos Nila/Nila R e 
Muria/Muria R é 6420601 (com ficha) e 6410601 (sem ficha).

A temperatura superficial máxima que o toalheiro deve atingir, numa superfície 
exposta, é de 60ºC.

Este toalheiro está cheio de uma quantidade bem determinada de óleo especial. 
Por esse motivo, qualquer reparação que implique a abertura do mesmo só deve 
ser feita pelo fabricante ou pelo seu agente autorizado.

O óleo contido no toalheiro não é sensível a temperaturas inferiores a 0ºC.

Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) 
com capacidade física, sensorial ou mental reduzida, ou com pouca experiência 
ou conhecimento, a menos que tenham recebido orientação ou instruções 
relativamente a essa utilização por parte de uma pessoa responsável pela sua 
segurança. As crianças devem estar sempre sob vigilância para garantir que não 
brincam com o aparelho.

garantIa

A garantia é válida por 10 anos, excepto a dos componentes eléctricos que
é válida por 2 anos. Caso haja problemas ou reparações, contacte o seu fornece-
dor.

Содержание Muria

Страница 1: ...ricos a óleo Secadores de toalla rellenos de líquido Πετσετοκρεµάστρες µε υγρό Жидкостные полотенцесушители Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Notice de montage d utilisation Montage und Betriebsanweisung Instruções de mon tagem e utilização Instrucciones de montaje y uso Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Инструкции по установке и использованию MANUAL Mo...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ... mm Min 50 mm 7mm 5 7 Min 100 mm Min 50 mm Max260 mm Min 210 mm Min 50 mm 6 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 2 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 3A 3 0 1 2 3 0 6 m 2 4 m 1 0 4 D C A B L N 1 mm E N L E 8 10 11 L N D C A B 9 ...

Страница 4: ... Drag sedan åt muttern C ordentligt Elektrisk inkoppling skall utföras av behörig elektriker Montering med dold anslutning utan täckbricka Orientera kopplingshuset så att hålet i genomföringen D centrerar anslutnings kabeln och markera skruvhålen i vägg fästena Montera handdukstorken Montering med dold anslutning med täckbricka Centrera täckbrickan över anslutningskabeln Fäst den eventuellt med li...

Страница 5: ...n the connection box so that the hole in bushing D centres the connec tion cable and then mark the screw holes on the wall brackets Install the towel warmer Installation with concealed connection with backing washer Centre the backing washer over the connection cable If necess ary secure it to the wall with adhesive Offer up the towel warmer position the connection box on the washer and mark the s...

Страница 6: ...derdelen på koblingshuset slik at enden med gjennomføringen D kommer mot veggen se bilde 8 for Nila och 9 for Nila R Trekk deretter til mutteren C ordentlig Elektrisk tilkobling må utføres av kvalifisert elektriker Montering med skjult tilkobling uten dekkring Orientér koblingshuset slik at hullet i gjennomføringen D sentrerer tilkoblings ledningen og markér skruehullene i veggfestene Skru derette...

Страница 7: ...sesti Kiinteän kytkennän saa tehdä vain sähköasentaja Uppoasennus ilman peitelevyä Kohdista kytkentärasia siten että liitosjohto tulee keskelle läpivientireikää D ja merkitse seinäkiinnikkeiden ruuvinreiät Kiinnitä kuivausteline seinään Uppoasennus peitelevyn kanssa Keskitä peitelevy liitosjohdon päälle Kiinnitä se vaikka liimalla seinään Kannattele kuivaustelinettä paikallaan ja sovita kytkentära...

Страница 8: ...gennemføringen D vendes mod væggen se billede 8 9 Fastspænd derefter møtrik C Tilslutning skal udføres af en autoriseret elinstallatør Montering med skjult tilslutning uden dækplade Drej tilslutningshuset således at hullet i gennemføring D centrerer tilslutnings kablet og marker skruehullerne i væg beslaget Monter håndklædetørreren Montering med skjult tilslutning med dækplade Centrer dækpladen ov...

Страница 9: ... à connexion cachée sans rondelle de recouvrement Orienter le bornier de façon à aligner l orifice de la douille D avec le cordon d ali mentation et repérer les trous de fixation dans les supports muraux Monter le sèche serviettes Montage à connexion cachée avec rondelle de recouvrement Centrer la rondelle sur le cordon d alimentation Le fixer au besoin au mur avec de la colle Soulever le sèche se...

Страница 10: ...n einem zuständigen Elektriker auszuführen Montage mit verdecktem Elektroanschluss ohne Abdeckscheibe Anschlussgehäuse so ausrichten dass das Loch in der Durch führung D das Anschlusskabel in der Mitte befestigt Schraubenlöcher auf den Wandhalterungen markieren Handtuchtrockner montieren Montage mit verdecktem Elektroanschluss mit Abdeckscheibe Abdeckscheibe über dem Anschlusskabel zentrieren und ...

Страница 11: ... da caixa de terminais para a orientar o casquilho D para a parede como se mostra na figura 8 para Nila e 9 para Nila R Finalmente aperte conveniente mente a porca C A ligação deve ser feita por um electricista habilitado Instalação sem fio á vista sem tampa de isolamento Oriente a caixa de terminais de tal modo que o orifício do casquilho D fique alinhado com o cabo de ligação e marque a posição ...

Страница 12: ...ón a la red eléctrica deberá realizarla un electricista autorizado Montaje con conexión oculta sin arandela de cobertura Orientar la caja de conexiones de forma que el agujero del casquillo D quede centrado con el cable de conexión y marcar los agujeros para los tornillos en los soportes murales Montar el secador de toalla Montaje con conexión oculta con arandela de cobertura Centrar la arandela d...

Страница 13: ... ροδέλα κάλυψης Τοποθετήστε τη ρεγκλέτα έτσι ώστε η τρύπα στο ντουί D να είναι κεντραρισµένη στο καλώδιο σύνδεσης και µετά σηµειώστε τις τρύπες των βιδών πάνω στις βάσεις τοίχου Τοποθετήστε το θερµαντικό σώµα Εγκατάσταση µε καλυµµένη σύνδεση µε ροδέλα κάλυψης Ευθυγραµµίστε τη ροδέλα στο καλώδιο σύνδεσης Αν χρειάζεται στερεώστε τον στον τοίχο µε κολλητική ταινία Σηκώστε προς τα εµπρός το θερµαντικό...

Страница 14: ...ю коробку так чтобы отверстие во вводе D соот ветствовало положению кабеля для подключения и затем отметьте места для отверстий под винты на кронштейнах Установите полотенцесушитель Установка со скрытым соединением с прокладочной шайбой Отцентрируйте прокладочную шайбу относительно кабеля для подключения При необходимости закрепите ее на стене с помощью клея Возьмите полотен цесушитель расположите...

Страница 15: ...bel indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinar...

Страница 16: ... info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi France Concessionnaire LVI France Domaine de Mon Désir 2 20 Avenue de l Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lvifrance fr www lvi france fr Polska LVI www lvi pl Other COUNTRIES...

Отзывы: