
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
GESCHIRRSPÜLMASCHINE
LAVAVAJILLAS
K660 K1300 CL K1300 T
60
CAMBIO PARTI - PULIZIA
CAMBIO DI PARTI DELLA MACCHINA
Il cambio di parti della macchina, qualora si renda necessario, deve essere effettuato solo da personale
autorizzato, rivolgendosi in ogni caso al fornitore della macchina.
PULIZIA E CONTROLLO GIORNALIERI
Alla fine della giornata lavorativa, deve essere effettuata una pulizia della macchina, secondo la procedura qui di
seguito indicata:
1)
Spegnere linterruttore generale
(1)
.
2)
Togliere il tubo di troppo pieno
(A - Fig. 26)
e controllare che tutta lacqua della macchina venga scaricata.
3)
Pulire il filtro
(B)
ed eventuali residui sul fondo vasca.
Nella versione K1300
pulire il filtro
(B)
ed eventuali residui sul fondo vasca togliendo i coperchi
(C).
Per la pulizia dellacciaio inossidabile è da evitare nel modo più assoluto luso di paglietta o
spazzola di acciaio comune in quanto si possono depositare particelle ferrose che, ossidan-
dosi, provocano punti di ruggine. Da evitare inoltre luso di acidi o prodotti corrosivi.
Si consiglia di controllare attentamente letichetta posta sul flacone
I
GB
D
segue
CHANGING PARTS - CLEANING
CHANGING MACHINE PARTS
Changing machine parts, when necessary, must be carried out only by authorized personnel, and in any case
you should refer to your dealer.
CLEANING AND DAILY CHECKS
At the end of the working day, the machine must be cleaned according to the following procedure:
1)
Switch off the main switch
(1)
.
2)
Remove the overflow hose
(A - Fig. 26)
and make sure that all the water in the machine is drained away.
3)
Clean the filter
(B)
and remove any residue from the bottom of the tank.
In the K1300 version
you must clean the filter
(B)
and remove any residue from the bottom of the tank
but also take off the covers
(C).
The use of scourers or common steel brushes to clean inox steel is to be absolutely avoided
as iron particles can be left behind and then oxidized to produce rust. Also to be avoided is
the use of acid or any corrosive product.
Please check carefully the label on the bottle.
AUSWECHSELN VON TEILEN - REINIGUNG
AUSWECHSELN VON TEILEN AN DER MASCHINE
Das Auswechseln von Teilen an der Maschine darf, wenn es erforderlich ist, nur von autorisiertem Personal
vorgenommen werden, wobei man sich in jedem Fall an den Lieferanten der Maschine wendet.
TÄGLICHE REINIGUNG UND KONTROLLEN
Am Ende des Arbeitstags muß eine Reinigung der Maschine gemäß der nachstehend angegebenen Verfahrensweise
ausgeführt werden:
1)
Den Hauptschalter ausschalten
(1)
.
2)
Das Überlaufrohr
(A - Abb. 26)
entfernen und kontrollieren, daß alles Wasser aus der Maschine abgelassen wird.
3)
Den Filter
(B)
reinigen und eventuelle Rückstände vom Behälterboden entfernen.
Bei der Version K1300
den Filter
(B)
reinigen und eventuelle Rückstände vom Behälterboden entfernen,
wobei die Abdeckungen
(C)
abgenommen werden.
Zur Reinigung des rostfreien Stahls muß unbedingt der Gebrauch von Putzwolle oder
gewöhnlichen Stahlbürsten vermieden werden, da sie eisenhaltige Partikel ablagern könnten,
die, wenn sie oxydieren, Rostpunkte hervorrufen.
Zu vermeiden ist außerdem der Gebrauch von Säuren oder korrosiven Produkten.
Es wird empfohlen, das auf dem Fläschchen angebrachte Etikett sorgfältig zu kontrollieren.
continues
fortsetzung
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание K1300 CL
Страница 74: ...All manuals and user guides at all guides com...