
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
GESCHIRRSPÜLMASCHINE
LAVAVAJILLAS
K660 K1300 CL K1300 T
20
INDICAZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE
Limballaggio contenente la macchina deve essere trasportato con cautela, evitando collisioni o cadute acciden-
tali che potrebbero compromettere lintegrità del prodotto.
La
Figura 4
mostra i punti di applicazione degli apparecchi di sollevamento.
Se la macchina è sollevata manualmente, è necessario fare molta attenzione nella presa e nel sollevamento,
onde evitare sforzi eccessivi alla schiena.
Usare mezzi di sollevamento adeguati e omologati per le operazioni da svolgere.
ASSEMBLAGGIO, MONTAGGIO, SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO
Le macchine non necessitano di essere montate, in quanto sono già state completamene assemblate in
fabbrica.
Per il montaggio di eventuali accessori sulla macchina, fare riferimento al manuale duso degli accessori stessi.
I
GB
D
E
HANDLING INSTRUCTIONS
The pack containing the machine must be carried carefully, avoiding collisions or accidental falls as they could
damage the product.
Figure 4
shows the spots to be used by any lifting device.
If the machine is lifted manually, great care must be taken in handling it and lifting it, to avoid too great a strain
being exercised on the persons back.
Use adequate lifting devices, approved for such operations .
FITTING, ASSEMBLING, DISASSEMBLING AND REASSEMBLING
The machines do not need any assembling, as they come completely assembled from the factory. For the
fitting of accessories, please refer to the accessories instruction manual.
HINWEISE ZUR BEWEGUNG
Das die Maschine enthaltende Packstück muß vorsichtig transportiert werden, wobei Zusammenstöße oder
zufällige Stürze, die die Unversehrtheit des Produkt beeinträchtigen könnten, vermieden werden müssen.
Abbildung 4
zeigt die Punkte zum Ansetzen der Hebegeräte.
Wenn die Maschine manuell angehoben wird, muß beim Aufgreifen und beim Heben sehr vorsichtig vorgegangen
werden, um eine Überanstrengung des Rückens zu vermeiden.
Für die abzuwickelnden Arbeitsvorgänge geeignete und zugelassene Hebemittel verwenden.
ZUSAMMENBAU, MONTAGE, DEMONTAGE UND WIEDERMONTAGE
Die Maschinen benötigen keine Montage, da sie bereits im Werk vollständig zusammengebaut werden.
Zur Montage eventueller Zubehörteile an der Maschine auf die Bedienungsanleitung der Zubehörteile selbst
Bezug nehmen.
INDICACIONES PARA LA MOVIMENTACIÓN
El embalaje que contiene la máquina debe ser transportado con cautela, evitando colisiones o caídas accidentales
las que podrían comprometer la integridad del producto.
La
Figura 4
indica los puntos de aplicación de los aparatos de elevación.
Si la máquina es elevada manualmente, es necesario prestar mucha atención durante el agarre y la elevación
a fin de evitar esfuerzos excesivos para la columna vertebral.
Usar medios de elevación adecuados y homologados para las operaciones a realizar.
ENSAMBLADO, MONTAJE, DESMONTAJE Y REENSABLAJE
Las máquinas no necesitan ser montadas, porqué han sido ya completamente ensambladas en la fábrica.
Para el montaje de eventuales accesorios en la máquina, seguir el manual de uso de los accesorios mismos.
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание K1300 CL
Страница 74: ...All manuals and user guides at all guides com...