Verstärkermodul / Amplifier Module
CD_..1 / CD_..2
Nr. / No.: 181-00383
24
01.2003
5.10 Motor-Haltebremse
Bei Motoren mit integrierter Haltebremse ist die
Betriebsanleitung des verwendeten Motors mit der
entsprechenden Bremse zu beachten.
Zusätzlich noch wichtige Hinweise:
§
Die Haltebremse ist keine Arbeitsbremse. Sie
darf nur im Motorstillstand geschaltet werden.
§
Zur Spannungsversorgung ist eine externe
Gleichspannung von 24 V
(
±
20% )
zur
Verfügung zu stellen. Die erforderliche
Stromstärke ist dem Datenblatt der Bremse zu
entnehmen.
§
Wird die Motor-Haltebremse leistungsmäßig
direkt aus dem Verstärkermodul versorgt
(Option), ist der Strom der Reglerversorgung
entsprechend anzupassen. (Siehe Kap. 6.2.6
und 6.1.4).
5.11 Bohrmaße
Die Bohrungen an den Servoverstärkern sind für
Befestigungsschrauben M6 ausgelegt. Die
Befestigungsschrauben werden in der
Montageplatte vorgeschraubt, so daß die
Servoverstärker anschließend „eingehängt“
werden. Toleranz der Bohrmaße
±
0,5 mm.
Die Verstärkermodule sind so anzuordnen, daß
zur Wärmeabfuhr zwischen den Modulen ein
Freiraum von min. 10mm besteht.
Gehäuseabmessungen siehe Kap. 1.3
Raum von ca. 100mm oberhalb und unterhalb des
Servoverstärkers freihalten für die Kühlluft !
Bohrmaße / Drilling dim. CD_3 , CD_7
CD_7..
36,5
X11
X13
X1
38,5
49,5
X1
36,5
X11
X13
272
CD_3..
Abb. / Fig.5.2
Befestigungsschrauben M6
Fixing screws M6
5.10 Motor holding brake
For motors with integrated holding brake adhere to the
service instructions for the motor and the corresponding
brake.
In addition some important hints:
•
The holding brake is not a working brake. It must only
be operated with motor standstill.
•
For voltage supply provide an external d.c. voltage of
24 volts (±20%). The required intensity of current is
stated in the brake data sheet.
•
If the power of the motor holding brake is fed directly
from the amplifier module (option), adapt the current
of the regulator supply accordingly, see chap. 6.2.6
and 6.1.4.
5.11 Drilling dimensions
The bores at the amplifier modules are designed for
fixing screws M6. They are prescrewed into the
mounting plate so that afterwards the modules can be
”put in”. Tolerance of the bore dimensions ±0.5 mm.
Arrange the modules in such a way that for heat
dissipation a free space of min. 10 mm is provided
between the modules. For the housing dimensions see
chap. 1.3.
Provide minimum free spaces of approx. 100mm above
and under the amplifier modules for the cooling air.
Bohrmaße mit Technologieerweiterung
Drilling dim. with technology extension
X14
48
X1
44
X13
X210
X11
272
CD_3..
X14
44
59
X1
X13
X11
X210
CD_7..
Abb.
/ Fig. 5.3