background image

2.3 

Environment 

Specifications

Warning! 

                  The product may not be exposed to moisture, condensing humidity,

contamination or dust.

1. 

WORKING TEMPERATURE

2. 

STORAGE TEMPERATURE

3. 

 IP LEVEL            

IP20

-40

~ +70

-20

~ +40

 

1.

 2.

 3. 

CTRL INDICATOR

LED Indicates Digital 

Controller connection

IN - DIGITAL 

CONTROLLER INPUT

Input for Digital Controller 

or in-line connectable ballast

OUT - LINK TO THE

NEXT BALLAST

Line out to next 

connectable ballast

SUPER LUMENS

LED Lights steady - super lumens boost

is ON / LED Flashing - indicates error

MANUAL 

DIMMING KNOB

For standard use without 

Lumatek Digital Controller

3.  PRODUCT OVERVIEW

4.  INSTALLATION

PLEASE COMPLY WITH LOCAL INSTALLATION REGULATIONS.

     Keep distance between your ballasts to insure a free air flow. Keep at least 5 cm distance between individ-

ual ballasts. Mount ballasts on a non-combustible material and not on the floor where it could come into 

contact with water or nutrients. These ballasts are for indoor use only. Do not use in atmospheric conditions 

exceeding: 

Max Ambient Temperature: 40C, Min Ambient Temperature: -20C. Max Humidity RO: 90%

    Carefully screw a compatible MH, HPS or Dual Spectrum lamp into the reflector, ensuring full contact. Ensure 

ballast wattage matches lamp wattage. Make sure you have dry hands when locating the lamp. We recom-

mend you use a cloth when handling the lamp. Connect reflector cable to ballast output cable ensuring a 

good connection.

     If you are not controlling the ballast externally with the Lumatek Digital Lighting Controller; 

Plug your Lumatek ballast into a lighting contactor relay. To protect timer against the inductive load of the 

ballast, we recommend plugging the ballast 240V power plug into a lighting contactor relay, which can then 

be plugged into a timer and then into the mains supply. Do not plug ballast into domestic timer directly. Switch 

on. If unit fails to ignite lamp; switch off at mains, remove lamp and repeat steps 2. and 3. above. Otherwise 

contact your retailer.

If you are controlling the ballast externally with the Lumatek Digital Lighting Controller;

Ensure ballast is connected to Lumatek digital controller (see controller instructions). Connect ballast to mains 

and switch on mains power.

This ballast uses a fault indicator LED to help identify problems;

If your ballast is being controlled by an external digital controller, please refer to the controller manual for 

guidance.

Содержание LUMBC005

Страница 1: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH MANUAL 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST YEAR WARRANTY...

Страница 2: ...400V BALLAST MANUAL 1 Introduction 1 1 Product description 1 2 Product features 2 Product specifications 2 1 General product information 2 2 Technical specifications 6 Legal 2 3 Environment 3 Product...

Страница 3: ...ibly stable and reliable ensuring unbeatable grow room results The new addition of Control capability allows you to smartly monitor your room temperatures light timing automation safety control and di...

Страница 4: ...ew a compatible MH HPS or Dual Spectrum lamp into the reflector ensuring full contact Ensure ballast wattage matches lamp wattage Make sure you have dry hands when locating the lamp We recom mend you...

Страница 5: ...using the ballast safety system to switch off to protect lamp and ballast the Auto start facility will monitor when the lamp can be reignited The Lumatek ballast is tested for EMI electro magnetic rad...

Страница 6: ...VORSCHALTGER T MANUELL DEUTSCH 1 Einleitung 1 1 Produktbeschreibung 1 2 Produktmerkmale 2 Produktspezifikationen 2 1 Allgemeine Produktinformationen 2 2 Technische Daten 2 3 Umwelt 3 Produkt bersicht...

Страница 7: ...gent zu berwachen Durch einfaches Anschlie en des Lumatek Digital Panels separat erh ltlich an den TRS Link Port Ihres steuerbaren Vorschaltger ts Sch den am Vorschaltger t und an der elektronischen S...

Страница 8: ...eit 90 Setzen Sie die Lampe vorsichtig in einen geeigneten Reflektor mit K12x30s Lampenfassungen ein und achten Sie dabei auf vollen Kontakt Wir empfehlen die Verwendung von Lumatek 400V Lampen Stelle...

Страница 9: ...iner Unterbrechung die zum Abschalten des Sicherheitssystems des Vorschaltger ts f hrt um Lampe und Vorschaltger t zu sch tzen berwacht die Autostart Funktion wann die Lampe wieder angez ndet werden k...

Страница 10: ...roducci n 1 1 Descripci n del producto 1 2 Caracter sticas del producto 2 Especificaciones del producto 2 1 Informaci n general del producto 2 2 Especificaciones t cnicas 2 3 Ambiente 3 Descripci n de...

Страница 11: ...conectar el panel digital Lumatek el cual se vende por separado al puerto TRS Link en su balastro controlable El da o al balasto y a los circuitos electr nicos como resultado de una incorrecta instal...

Страница 12: ...que la potencia del balasto coincida con la potencia de la l mpara Aseg rese de tener las manos secas cuando ubique la l mpara Le recomendamos utilizar un pa o al manip ular la l mpara Conecte el cabl...

Страница 13: ...sistema de seguridad del balasto se apague para proteger la l mpara y el balasto la instalaci n de arranque autom tico controlar al encender la l mpara El lastre Lumatek se prueba para EMI radiaci n...

Страница 14: ...0W 400V 1 introduzione 1 1 Descrizione del prodotto 1 2 Caratteristiche del prodotto 2 Specifiche del prodotto 2 1 Informazioni generali sul prodotto 2 2 Specifiche tecniche 2 3 Ambiente 3 Panoramica...

Страница 15: ...l controllo di sicurezza e l oscuramento collegando semplicemente il pannello digitale Lumatek venduto separatamente alla porta Link TRS sull alimentatore dimmerabile I danni all alimentatore e ai cir...

Страница 16: ...de K12x30s assicurando il pieno contatto Si consiglia di utilizzare lampade Lumatek 400v Accertarsi che la potenza dell alimentatore corrisponda alla potenza della lampada Si consiglia di utilizzare u...

Страница 17: ...a o di un interruzione che causa lo spegnimento del sistema di sicurezza dell alimentatore per proteggere la lampada e l alimentatore stesso la funzione di avvio automatico controller quando possibile...

Страница 18: ...n 1 1 Escription du produit 1 2 Caract ristiques du produit 2 Sp cifications du produit 2 1 General product information 2 2 Sp cifications techniques 2 3 Environnement 6 l gal 3 Pr sentation du produi...

Страница 19: ...a di vendita originale Conservare la ricevuta poich necessaria una copia per tutti i servizi di garanzia 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 Informations g n rales sur le produit NOM DU PRODUIT CODE PRODUIT...

Страница 20: ...d utiliser des lampes Lumatek 400v Assurez vous que la puissance du ballast soit la m me que la lampe Make sure you have dry hands when locating the lamp We recommend you use a cloth when handling the...

Страница 21: ...rant entra nant l arr t du syst me de s curit du ballast le syst me d Auto d marrage va contr ler le rallumage de la lampe afin de prot ger le ballast et celle ci Le ballast Lumatek a t test pour les...

Страница 22: ...MANU L BALLASTU 1 vod 1 1 Epis produktu 1 2 Vlastnosti produktu 2 Specifikace produktu 2 1 Obecn informace o produktu 2 2 Technick specifikace 2 3 ivotn prost ed 3 P ehled produktu 6 Pr vn 4 Instalac...

Страница 23: ...la lampe s par s pour viter d ventuels interf rences de signaux Le ballast Lumatek est silencieux aucun ventilateur bruyant ne lui est requis Il poss de un bo tier fin design pour mieux dissiper la c...

Страница 24: ...RO 90 Lampu opatrn vlo te do vhodn ho reflektoru s obj mkami lampy K12x30s m zajist te pln kontakt Doporu ujeme pou vat lampy Lumatek 400v Zajist te aby p kon p eradn ku odpov dal p konu lampy Pro dob...

Страница 25: ...ypnut bezpe nostn ho syst mu p ed adn ku bude za zen Auto start sledovat kdy lze lampu znovu zapnout aby byla chr n na lampa i p ed adn k P ed adn k Lumatek je testov n na EMI elektromagnetick z en a...

Страница 26: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST MANUAL...

Отзывы: