background image

2.3 

Spécifications d'environnement

Attention!

                 Le produit ne doit pas être exposé à l'humidité, à l'humidité de 

condensation, contamination ou poussière.

1. TEMPÉRATURE DE TRAVAIL

2. TEMPÉRATURE DE STOCKAGE

3. 

 IP NIVEAU

IP20

-40

~ +70

-20

~ +40

 

1.

 2.

 3. 

IN – ENTRÉE DU

CONNECTEUR DIGITAL

Entrée pour le Contrôleur Digital

ou le ballast connectable en série

OUT – PONT VERS LE

PROCHAIN BALLAST

Ligne de sortie vers le

prochain ballast connecté

SUPER LUMENS

Lumières LED allumées – le boost super lumens

est ACTIVÉ / Flashs LED – indique une erreur

BOUTON DE 

VARIATION MANUEL

Pour une utilisation standard

sans le Contrôleur Digital Lumatek

3.  PRÉSENTATION DU PRODUIT

4.  INSTALLATION

VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX RÉGLEMENTATIONS D'INSTALLATION LOCALES.

     Gardez une distance entre les ballasts afin d'assurer un flux d'air. Laissez au moins 5cm de distance entre 

chaque ballast. Montez vos ballasts sur un matériau non-inflammable et non sur le sol, sur lequel ils pourraient 

être en contact avec de l'eau ou d'autres substances. Ces ballasts sont uniquement pour un usage intérieur. 

Les conditions optimales de fonctionnement ne doivent pas dépasser celles-ci:Température ambiante maxi-

mum: 40°C, Température ambiante minimum: -20°C. Taux d'humidité maximum: 90%

     Insérez la lampe dans le réflecteur adapté avec les douilles de lampe K12x30s de façon à ce qu'elle soit 

bien connectée. Nous recommandons d'utiliser des lampes Lumatek 400v. Assurez-vous que la puissance du 

ballast soit la même que la lampe. . Make sure you have dry hands when locating the lamp. We recommend 

you use a cloth when handling the lamp. Connect reflector cable to ballast output cable ensuring a good 

connection.

     Branchez votre ballast Lumatek dans un relais contacteur d'éclairage. Pour protéger la minuterie contre la 

charge inductive du ballast, nous recommandons de brancher la fiche d'alimentation du ballast 240V dans un 

relais de contacteur d'éclairage, qui peut ensuite être branché dans une minuterie puis dans l'alimentation 

secteur. Ne branchez pas directement le ballast dans la minuterie domestique. Allumer. Si l'unité ne parvient 

pas à allumer la lampe; éteignez l'appareil, retirez la lampe et répétez les étapes 2. et 3. ci-dessus. Sinon, 

contactez votre revendeur.

Lors du remplacement d'une lampe, éteignez toujours d'abord le ballast en retirant la fiche de l'alimentation. 

N'éteignez jamais la lampe en retirant le câble de la lampe d'un ballast sous tension.

Si vous contrôlez le ballast de façon externe avec le Contrôleur Digital Lumineux Lumatek;

Assurez-vous que le ballast soit connecté au Contrôleur Digital Lumineux Lumatek (lisez les instructions du 

contrôleur). Branchez le ballast puis mettez-le sous tension. 

Ce ballast utilise une LED indicatrice de panne permettant d'identifier les problèmes;

Si votre ballast est contrôlé par un contrôleur digital externe, veuillez vous référer à son manuel d'utilisation.

INDICATEUR CTRL

LED indiquant la connexion

du Contrôleur Digital

Содержание LUMBC005

Страница 1: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH MANUAL 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST YEAR WARRANTY...

Страница 2: ...400V BALLAST MANUAL 1 Introduction 1 1 Product description 1 2 Product features 2 Product specifications 2 1 General product information 2 2 Technical specifications 6 Legal 2 3 Environment 3 Product...

Страница 3: ...ibly stable and reliable ensuring unbeatable grow room results The new addition of Control capability allows you to smartly monitor your room temperatures light timing automation safety control and di...

Страница 4: ...ew a compatible MH HPS or Dual Spectrum lamp into the reflector ensuring full contact Ensure ballast wattage matches lamp wattage Make sure you have dry hands when locating the lamp We recom mend you...

Страница 5: ...using the ballast safety system to switch off to protect lamp and ballast the Auto start facility will monitor when the lamp can be reignited The Lumatek ballast is tested for EMI electro magnetic rad...

Страница 6: ...VORSCHALTGER T MANUELL DEUTSCH 1 Einleitung 1 1 Produktbeschreibung 1 2 Produktmerkmale 2 Produktspezifikationen 2 1 Allgemeine Produktinformationen 2 2 Technische Daten 2 3 Umwelt 3 Produkt bersicht...

Страница 7: ...gent zu berwachen Durch einfaches Anschlie en des Lumatek Digital Panels separat erh ltlich an den TRS Link Port Ihres steuerbaren Vorschaltger ts Sch den am Vorschaltger t und an der elektronischen S...

Страница 8: ...eit 90 Setzen Sie die Lampe vorsichtig in einen geeigneten Reflektor mit K12x30s Lampenfassungen ein und achten Sie dabei auf vollen Kontakt Wir empfehlen die Verwendung von Lumatek 400V Lampen Stelle...

Страница 9: ...iner Unterbrechung die zum Abschalten des Sicherheitssystems des Vorschaltger ts f hrt um Lampe und Vorschaltger t zu sch tzen berwacht die Autostart Funktion wann die Lampe wieder angez ndet werden k...

Страница 10: ...roducci n 1 1 Descripci n del producto 1 2 Caracter sticas del producto 2 Especificaciones del producto 2 1 Informaci n general del producto 2 2 Especificaciones t cnicas 2 3 Ambiente 3 Descripci n de...

Страница 11: ...conectar el panel digital Lumatek el cual se vende por separado al puerto TRS Link en su balastro controlable El da o al balasto y a los circuitos electr nicos como resultado de una incorrecta instal...

Страница 12: ...que la potencia del balasto coincida con la potencia de la l mpara Aseg rese de tener las manos secas cuando ubique la l mpara Le recomendamos utilizar un pa o al manip ular la l mpara Conecte el cabl...

Страница 13: ...sistema de seguridad del balasto se apague para proteger la l mpara y el balasto la instalaci n de arranque autom tico controlar al encender la l mpara El lastre Lumatek se prueba para EMI radiaci n...

Страница 14: ...0W 400V 1 introduzione 1 1 Descrizione del prodotto 1 2 Caratteristiche del prodotto 2 Specifiche del prodotto 2 1 Informazioni generali sul prodotto 2 2 Specifiche tecniche 2 3 Ambiente 3 Panoramica...

Страница 15: ...l controllo di sicurezza e l oscuramento collegando semplicemente il pannello digitale Lumatek venduto separatamente alla porta Link TRS sull alimentatore dimmerabile I danni all alimentatore e ai cir...

Страница 16: ...de K12x30s assicurando il pieno contatto Si consiglia di utilizzare lampade Lumatek 400v Accertarsi che la potenza dell alimentatore corrisponda alla potenza della lampada Si consiglia di utilizzare u...

Страница 17: ...a o di un interruzione che causa lo spegnimento del sistema di sicurezza dell alimentatore per proteggere la lampada e l alimentatore stesso la funzione di avvio automatico controller quando possibile...

Страница 18: ...n 1 1 Escription du produit 1 2 Caract ristiques du produit 2 Sp cifications du produit 2 1 General product information 2 2 Sp cifications techniques 2 3 Environnement 6 l gal 3 Pr sentation du produi...

Страница 19: ...a di vendita originale Conservare la ricevuta poich necessaria una copia per tutti i servizi di garanzia 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 Informations g n rales sur le produit NOM DU PRODUIT CODE PRODUIT...

Страница 20: ...d utiliser des lampes Lumatek 400v Assurez vous que la puissance du ballast soit la m me que la lampe Make sure you have dry hands when locating the lamp We recommend you use a cloth when handling the...

Страница 21: ...rant entra nant l arr t du syst me de s curit du ballast le syst me d Auto d marrage va contr ler le rallumage de la lampe afin de prot ger le ballast et celle ci Le ballast Lumatek a t test pour les...

Страница 22: ...MANU L BALLASTU 1 vod 1 1 Epis produktu 1 2 Vlastnosti produktu 2 Specifikace produktu 2 1 Obecn informace o produktu 2 2 Technick specifikace 2 3 ivotn prost ed 3 P ehled produktu 6 Pr vn 4 Instalac...

Страница 23: ...la lampe s par s pour viter d ventuels interf rences de signaux Le ballast Lumatek est silencieux aucun ventilateur bruyant ne lui est requis Il poss de un bo tier fin design pour mieux dissiper la c...

Страница 24: ...RO 90 Lampu opatrn vlo te do vhodn ho reflektoru s obj mkami lampy K12x30s m zajist te pln kontakt Doporu ujeme pou vat lampy Lumatek 400v Zajist te aby p kon p eradn ku odpov dal p konu lampy Pro dob...

Страница 25: ...ypnut bezpe nostn ho syst mu p ed adn ku bude za zen Auto start sledovat kdy lze lampu znovu zapnout aby byla chr n na lampa i p ed adn k P ed adn k Lumatek je testov n na EMI elektromagnetick z en a...

Страница 26: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST MANUAL...

Отзывы: