background image

5.  ZÁRUKA

PŘEDŘADNÍK

BLIK*1

Maximální počet pokusů o rozsvícení bez úspěchu

STAV

STAV LED 

POPIS

CHYBA CYKLU

BLIK*2

Lampa přestala svítit z neznámého důvodu

NÍZKÉ NAPĚTÍ

BLIK*3

Síťové napětí je příliš nízké

PŘEHŘÁTÍ

BLIK*4

Maximální teplota ovládače byla překročena

VYSOKÉ NAPĚTÍ 

BLIK*5

Síťové napětí je příliš vysoké

VAROVÁNÍ!   

Při výměně lampy vždy nejprve vypněte předřadník odpojením zástrčky ze sítě. 

NIKDY NEVYPÍNEJTE LAMPU VYJMUTÍM KABELU LAMPY Z PŘEDŘADNÍKU POD PROUDEM 

PŘEPÍNAČ SUPER LUMENS A REGULÁTOR VÝKONU. 

Pokud jste si zakoupili stmívatelný Multi-Watt Lumatek, ovládací spínač na 

výstupní straně předřadníku Lumatek vám umožní upravit váš světelný výkon podle vašich konkrétních potřeb. Předřadník 

Lumatek je dodáván se čtyřfázovým ovladačem, který vám umožňuje nastavit výstup na požadované nastavení. Kromě 

schopnosti ovládat různé jmenovité žárovky a tlumit světla vám funkce Super Lumens na předřadníku Lumatek umožňuje 

zvýšit světelný výkon až o 10%. 

Při použití funkce stmívání nebo funkce Super Lumeny na předřadníku Lumatek nezapomeňte před změnou nastavení 

nechat lampu běžet nepřetržitě alespoň 10 minut. Rychlé zapnutí nastavení na předřadníku Lumatek může způsobit 

poškození lampy. Chcete-li změnit nastavení výstupu na předřadníku Lumatek, stačí překliknout ovládací spínač do jedné ze 

čtyř přednastavených pozic. Funkce jemného stmívání využívá postupnou změnu nastavení o 150 W za 60 sekund, což 

pomáhá prodloužit životnost lampy. Změna intenzity světla nebude zřejmá, ale lze ji snadno demonstrovat pomocí lux metru.

OPAKOVANÉ ROZSVÍCENÍ HORKÉ LAMPY. 

Je velmi důležité, aby lampa měla dostatek času na vychladnutí, než se znovu 

zapne (10 minut). Opakované rozsvícení horké lampy způsobuje předčasné selhání lampy a snížení výkon v lumenech. Navíc 

by lampa neměla být nikdy vypnuta, dokud nedosáhne plné intenzity. V případě přetížení nebo přerušení napájení, které 

způsobí vypnutí bezpečnostního systému předřadníku, bude zařízení Auto-start sledovat, kdy lze lampu znovu zapnout, aby 

byla chráněna lampa i předřadník.

Předřadník Lumatek je testován na EMI (elektromagnetické záření) a splňuje nejvyšší standardy. Abyste zabránili EMI, 

namontujte předřadník co nejblíže k reflektoru, ale ne do přímého světla lampy (vyhněte se tak zbytečnému teplu). Čím 

kratší je přívod k lampě, tím menší je pravděpodobnost EMI. Nadměrnou kabeláž nestáčejte, zejména kabel lampy. Síťový 

kabel a kabel lampy udržujte odděleně, aby nedošlo k rušení signálu.

Předřadník Lumatek je tichý bez potřeby hlučného ventilátoru a odstupňovaného designového pouzdra pro odvádění 

tepla. Uvnitř nejsou žádné opravitelné součásti, protože elektronika je utěsněna pryskyřici a otevření pouzdra ruší platnost 

záruky.

5 LETÁ ZÁRUKA VÝROBCE

. Lumatek zaručuje, že její elektronický předřadník je bez vad materiálu a zpracování. 

Záruční doba je 3 roky plná + 2 roky počínaje dnem zakoupení. Záruka nezahrnuje nesprávné použití, zneužití, nebo 

nedodržení pokynů. Jakékoli změny nebo úpravy produktu a to jakýmkoliv zpusobem ruší platnost záruky.

Lumatek podle svého výběru opraví nebo vymění výrobky, na něž se vztahuje tato omezená záruka. Chcete-li požádat o 

záruční servis, musíte v záruční době vrátit jednotku s dokladem o nákupu do místa nákupu.

Pokud je vyžadován záruční servis, distribuční partner společnosti Lumatek vydá autorizační číslo vráceného materiálu. 

Lumatek vám pošle opravené nebo náhradní produkty bez nutnosti platby za poštovní služby. Datum nákupu je založen na 

původním dokladu o prodeji. Prosím účtenku si uschovejte, protože její kopie je vyžadována pro všechny záruční služby.

Pokud váš předřadník není ovládán externím digitálním ovladačem Lumatek, 

dekódujte blikající signál s pomocí následující tabulky;

6.  PRÁVNÍ

EMC

EN 55015:2013

EN61547:2009

EN61000-3-2:2014

EN61000-3-3:2013

LVD

EN 61347-2-12:2005+A1:2010

EN 61347-1:2008+A1:2011+A2:2013

EN 62493:2015

ODPOVÍDÁ ZKUŠEBNÍM NORMÁM CE:

Další informace o elektronickém předřadníku Lumatek naleznete na adrese www.lumatek-lighting.com

Содержание LUMBC005

Страница 1: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH MANUAL 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST YEAR WARRANTY...

Страница 2: ...400V BALLAST MANUAL 1 Introduction 1 1 Product description 1 2 Product features 2 Product specifications 2 1 General product information 2 2 Technical specifications 6 Legal 2 3 Environment 3 Product...

Страница 3: ...ibly stable and reliable ensuring unbeatable grow room results The new addition of Control capability allows you to smartly monitor your room temperatures light timing automation safety control and di...

Страница 4: ...ew a compatible MH HPS or Dual Spectrum lamp into the reflector ensuring full contact Ensure ballast wattage matches lamp wattage Make sure you have dry hands when locating the lamp We recom mend you...

Страница 5: ...using the ballast safety system to switch off to protect lamp and ballast the Auto start facility will monitor when the lamp can be reignited The Lumatek ballast is tested for EMI electro magnetic rad...

Страница 6: ...VORSCHALTGER T MANUELL DEUTSCH 1 Einleitung 1 1 Produktbeschreibung 1 2 Produktmerkmale 2 Produktspezifikationen 2 1 Allgemeine Produktinformationen 2 2 Technische Daten 2 3 Umwelt 3 Produkt bersicht...

Страница 7: ...gent zu berwachen Durch einfaches Anschlie en des Lumatek Digital Panels separat erh ltlich an den TRS Link Port Ihres steuerbaren Vorschaltger ts Sch den am Vorschaltger t und an der elektronischen S...

Страница 8: ...eit 90 Setzen Sie die Lampe vorsichtig in einen geeigneten Reflektor mit K12x30s Lampenfassungen ein und achten Sie dabei auf vollen Kontakt Wir empfehlen die Verwendung von Lumatek 400V Lampen Stelle...

Страница 9: ...iner Unterbrechung die zum Abschalten des Sicherheitssystems des Vorschaltger ts f hrt um Lampe und Vorschaltger t zu sch tzen berwacht die Autostart Funktion wann die Lampe wieder angez ndet werden k...

Страница 10: ...roducci n 1 1 Descripci n del producto 1 2 Caracter sticas del producto 2 Especificaciones del producto 2 1 Informaci n general del producto 2 2 Especificaciones t cnicas 2 3 Ambiente 3 Descripci n de...

Страница 11: ...conectar el panel digital Lumatek el cual se vende por separado al puerto TRS Link en su balastro controlable El da o al balasto y a los circuitos electr nicos como resultado de una incorrecta instal...

Страница 12: ...que la potencia del balasto coincida con la potencia de la l mpara Aseg rese de tener las manos secas cuando ubique la l mpara Le recomendamos utilizar un pa o al manip ular la l mpara Conecte el cabl...

Страница 13: ...sistema de seguridad del balasto se apague para proteger la l mpara y el balasto la instalaci n de arranque autom tico controlar al encender la l mpara El lastre Lumatek se prueba para EMI radiaci n...

Страница 14: ...0W 400V 1 introduzione 1 1 Descrizione del prodotto 1 2 Caratteristiche del prodotto 2 Specifiche del prodotto 2 1 Informazioni generali sul prodotto 2 2 Specifiche tecniche 2 3 Ambiente 3 Panoramica...

Страница 15: ...l controllo di sicurezza e l oscuramento collegando semplicemente il pannello digitale Lumatek venduto separatamente alla porta Link TRS sull alimentatore dimmerabile I danni all alimentatore e ai cir...

Страница 16: ...de K12x30s assicurando il pieno contatto Si consiglia di utilizzare lampade Lumatek 400v Accertarsi che la potenza dell alimentatore corrisponda alla potenza della lampada Si consiglia di utilizzare u...

Страница 17: ...a o di un interruzione che causa lo spegnimento del sistema di sicurezza dell alimentatore per proteggere la lampada e l alimentatore stesso la funzione di avvio automatico controller quando possibile...

Страница 18: ...n 1 1 Escription du produit 1 2 Caract ristiques du produit 2 Sp cifications du produit 2 1 General product information 2 2 Sp cifications techniques 2 3 Environnement 6 l gal 3 Pr sentation du produi...

Страница 19: ...a di vendita originale Conservare la ricevuta poich necessaria una copia per tutti i servizi di garanzia 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 Informations g n rales sur le produit NOM DU PRODUIT CODE PRODUIT...

Страница 20: ...d utiliser des lampes Lumatek 400v Assurez vous que la puissance du ballast soit la m me que la lampe Make sure you have dry hands when locating the lamp We recommend you use a cloth when handling the...

Страница 21: ...rant entra nant l arr t du syst me de s curit du ballast le syst me d Auto d marrage va contr ler le rallumage de la lampe afin de prot ger le ballast et celle ci Le ballast Lumatek a t test pour les...

Страница 22: ...MANU L BALLASTU 1 vod 1 1 Epis produktu 1 2 Vlastnosti produktu 2 Specifikace produktu 2 1 Obecn informace o produktu 2 2 Technick specifikace 2 3 ivotn prost ed 3 P ehled produktu 6 Pr vn 4 Instalac...

Страница 23: ...la lampe s par s pour viter d ventuels interf rences de signaux Le ballast Lumatek est silencieux aucun ventilateur bruyant ne lui est requis Il poss de un bo tier fin design pour mieux dissiper la c...

Страница 24: ...RO 90 Lampu opatrn vlo te do vhodn ho reflektoru s obj mkami lampy K12x30s m zajist te pln kontakt Doporu ujeme pou vat lampy Lumatek 400v Zajist te aby p kon p eradn ku odpov dal p konu lampy Pro dob...

Страница 25: ...ypnut bezpe nostn ho syst mu p ed adn ku bude za zen Auto start sledovat kdy lze lampu znovu zapnout aby byla chr n na lampa i p ed adn k P ed adn k Lumatek je testov n na EMI elektromagnetick z en a...

Страница 26: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST MANUAL...

Отзывы: