background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00100 © LRP electronic GmbH 2017

BEST-NR. 220715

GRAVIT FPV XTREME 80

RTF 2.4GH

z

 

RACE-QUADROCOPTER

prueba de alcance y correcto funcionamiento antes de 

cada vuelo Asegúrese de haber activado la función Fail 

Safe  Cuando esté realizando  ajustes a su  modelo, el 

motor ha de estar parado o desconectado. Ud. pue-

de perder accidentálmente el control y provocar una 

situación de peligro Este kit de altas prestaciones RC 

requiere de un mantenimiento periódico. Si no lo reali-

za correctamente, las prestaciones se verán afectadas. 

LRP Electronic pone a tu disposición todas las piezas y 

accesorios necesarios para una perfecta puesta a punto 

de tu modelo. Por favor lea las instrucciones detenida-

mente antes de rodar el modelo. El no seguimiento de 

los  consejos  de  seguridad  podría  ocasionar  un  serio 

accidente  dañando  personas,  propiedades  y  también 

destrozando su modelo. Todas las instrucciones y con-

sejos descritos en este manual deben ser respetados 

estrictamente para asegurarse del correcto funciona-

miento. Conduzca su modelo RC en un espacio abierto 

hasta conseguir la soltura necesaria. No ruede en arena 

o hierba. Para prevenir daños a personas y propiedades 

utilice su sentido común a la hora de pilotar modelos 

RC de LRP. Si no posee experiencia previa en el manejo 

de modelos RC, le recomendamos que pida consejo a 

un modelista RC experimentado. Evite rodar en mo-

jado  ni  cuando  llueva.  Los  componentes  electrónicos 

podrían  resultar  dañados.  Si  su  modelo  ha  resultado 

mojado, séquelo y límpielo. ¡Nunca ruede su modelo 

bajo una tormenta!. ¡Peligro de muerte! Evite rodar el 

modelo en zonas concurridas y cerca de niños. No rue

-

de su modelo en calles públicas. Utilice baterías com

-

pletamente cargadas en la emisora y el receptor para 

evitar la pérdida de control del modelo. Desconecte 

el receptor en primer lugar después la emisora. Así 

evitará perder el control del modelo. Nunca ruede su 

modelo por la noche ni en lugares donde no pueda ver-

lo en todo momento. Ruede siempre con la carrocería 

instalada. Cuando note que el modelo se comporta de 

forma extraña deténgalo inmediatamente, compruebe 

la causa del fallo y no vuelva a rodar hasta haberlo solu-

cionado. Nunca toque las piezas móviles con los dedos. 

Tenga precaución con la temperatura del motor. Per-

mita que el motor se enfríe unos minutos después de 

rodar. No ruede en zonas pequeñas ni cerradas. 

Italiano

Non  è  un  giocattolo.  Non  adatto  a  ragazzi  sotto  i  14 

anni. Conservare il prodotto fuori dalla portata di bam

-

bini piccoli. Attenersi alle seguenti avvertenze per non 

danneggiare il prodotto e per non farne decadere la ga

-

ranzia. La mancata osservanza delle presenti avverten

-

ze può provocare danni a cose e persone e causare le-

sioni gravi! Non lasciare il prodotto incustodito quando 

è acceso, in funzione o sotto tensione. In caso di guasto 

ciò potrebbe causare fiamme al prodotto o in prossi

-

mità di esso. Evitare collegamenti errati o inversioni di 

polarità del prodotto. Tutti i cavi e i collegamenti devo

-

no essere ben isolati. Eventuali corto circuiti possono 

danneggiare il prodotto. Se non si utilizza il prodotto, ri

-

muovere l‘accumulatore o scollegare il prodotto stesso 

dalla fonte di alimentazione elettrica. Caricare sempre 

l‘accumulatore staccato dal prodotto, su cui va utilizz

-

ato.  Se  l‘accumulatore  presentasse  un  guasto,  infatti, 

esso potrebbe causare il danneggiamento del prodotto 

stesso.  Evitare corto circuiti, sovraccarichi e inversioni 

di polarità dell‘accumulatore o delle singole celle. Ciò 

può provocare sviluppo di incendi o esplosione.  Non 

aprire assolutamente un accumulatore, una batteria o 

singole celle.  Non lasciare incustodito l‘accumulatore 

quando è in carica.  Quando l‘accumulatore è in carica 

deve poggiare su una base non infiammabile e termo

-

resistente. Inoltre, nelle vicinanze dell‘accumulatore, 

non ci devono essere oggetti infiammabili o facilmente 

combustibili.  Non superare assolutamente la corrente 

massima di carico/scarico consigliata da.  Un accumula-

tore NiMH/LiPo non deve mai essere scaricato comple-

tamente.  L‘accumulatore non deve entrare in contatto 

con fiamme, acqua o altre sostanze liquide.  Il processo 

di carica va effettuato solo in luoghi asciutti.  Le celle 

danneggiate  non  si  possono  più  utilizzare.  Se  le  celle 

presentano  deformazioni,  danni  ottici  o  simili,  non  si 

devono più utilizzare.  Per caricare accumulatori NiMH/

NiCd utilizzare solo apparecchi di carica/scarica specifi

-

ci per questo tipo di accumulatori. Non utilizzare asso

-

lutamente apparecchi di carica/scarica LiPo.  Il trasmet-

titore va sempre inserito prima di attivare il ricevitore o 

il regolatore di corsa. Il ricevitore potrebbe intercettare 

segnali di disturbo, dare gas e, quindi, danneggiare il 

modello.  Per la disattivazione seguire la sequenza in

-

versa. Spegnere prima il ricevitore e il regolatore di cor-

sa, poi il trasmettitore. Non utilizzare insieme batterie 

di tipo diverso oppure batterie nuove e usate.  Collega

-

re con cura tutti i componenti dell‘apparecchiatura. Se 

i raccordi si allentano a causa delle vibrazioni, si può 

perdere il controllo del modello.  Il costruttore non è 

responsabile di danni causati dalla mancata osservanza 

delle norme di sicurezza e degli avvisi. Utliizzare solo 

pezzi di ricambio originali.  

日本人

遊具ではありません。14歳以下の子供には不適で

す。  子供の手の届かない場所に保管してください。 

製品を損傷し、また、保証対象外となるため、以下の

点に注意してください。  これらの点を遵守しなかっ

た場合、製品の損傷、人体への怪我につながる場合

があります。  製品のスイッチがオンになっている場

合、あるいは電源に接続されている場合は絶対に目

を離さないでください。故障が発生した場合、製品

やその周辺に火災の恐れがあります。 誤った接続あ

るいは製品の逆の極性による接続は避けてくださ

い。  全ての配線および接続は絶縁にしてください。

ショートによって製品を損傷する場合があります。 

製品を使用しない場合は、電池を取り外すか、製品

を電源から切断しておいてください。 電池充電の際

は必ず製品から取り外して行ってください。電池の

故障が発生した場合、製品が損傷する恐れがありま

す。   ショート、過充電や電池の逆の極性あるいは単

一電池を避けてください。火災あるいは爆発の恐れ

があります。  電池あるいは単一電池を分解したりな

いでください。    充電中はそばを離れないでくださ

い。  充電中、電池は耐熱で耐火のマット上に置かれ

なくてはなりません。更に、電池の近くに燃えやすい

物や引火性のものは置かないでください。  社によっ

て推奨されている最大充電/放電電流を超えないで

ください。    どのような場合においても、NiMH/LiPo

電池は過充電しないください。   電池は裸火、水ある

いはその他の液体との接触を避けてください。    充

電する場合は、乾燥した場所で行ってください。   損

傷した電池は使用しないでください。損傷がある場

合、または変形している場合、使用を中止してくださ

い。   メーカーによるNiMH/NiCd電池用に指定され

た充電器および放電器のみを使用してください。Li-

Po電池用の充電器あるいは放電器は使用しないで

ください。   スピードコントロールあるいはレシーバ

ーのスイッチをオンにする前に、トランスミッターの

スイッチを入れてください。レシーバーは妨害信号

を受信することがあり、フル加速を始め、損傷してし

まう場合があります。スイッチを切る場合は、逆の手

順で行ってください。最初にレシーバーとスピードコ

ントロールを切ってから、トランスミッターを切って

ください。 異なるタイプの電池および新旧の電池を

混ぜないでください。    装備の全てのパーツを注意

しながら配線してください。振動によって接続部分

が緩むと、コントロールを失う恐れがあります。  メー

カーは警告文や安全についてのアドバイスを遵守

しなかった理由による損傷については責任を負い

かねます。  交換は純正部品のみで行ってください。  

Ελληνική

Δεν  είναι  παιχνίδι.  Ακατάλληλο  για  παιδιά  ηλικίας 

μικρότερης  των  14  ετών.  Φυλάξτε  το  προϊόν 

μακριά  από  παιδιά.  Προσέξτε  οπωσδήποτε  τις 

ακόλουθες  υποδείξεις,  δεδομένου  ότι  ενδέχεται  να 

καταστραφεί  το  προϊόν  και  να  μην  καλύπτεται  από 

την  εγγύηση.  Παράβλεψη  αυτών  των  υποδείξεων 

ενδέχεται  να  προκαλέσει  σωματικές  βλάβες,  υλικές 

ζημιές  και  σοβαρούς  τραυματισμούς!  Ποτέ  μην 

αφήνετε  το  προϊόν  χωρίς  επιτήρηση,  όσο  είναι 

ενεργοποιημένο, όσο λειτουργεί ή είναι συνδεδεμένο 

με  πηγή  τροφοδοσίας  ρεύματος.  Σε  περίπτωση 

βλάβης  ενδέχεται  να  προκληθεί  φωτιά  στο  προϊόν  ή 

στον περιβάλλοντα χώρο. Αποφύγετε τη λανθασμένη 

σύνδεση ή την αντίστροφη πολικότητα του προϊόντος. 

Όλα  τα  καλώδια  και  οι  συνδέσεις  πρέπει  να  είναι 

καλά  μονωμένα.  Τυχόν  βραχυκυκλώματα  ενδέχεται 

να  καταστρέψουν  το  προϊόν.    Αφαιρείτε  πάντα  την 

μπαταρία από το προϊόν ή/και αποσυνδέετε το προϊόν 

από την πηγή ρεύματος, όταν δεν χρησιμοποιείτε το 

προϊόν.  Φορτίζετε  την  μπαταρία  πάντα  εκτός  του 

προϊόντος  για  το  οποίο  θέλετε  να  χρησιμοποιήσετε 

την  μπαταρία.  Εάν  η  μπαταρία  είναι  ελαττωματική, 

μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν.  Αποφύγετε το 

βραχυκύκλωμα, την υπερφόρτιση και την αντιστροφή 

πολικότητας  των  μπαταριών  ή  μεμονωμένων 

στοιχείων  τους.  Ενδέχεται  να  προκληθεί  φωτιά  ή 

έκρηξη.    Ποτέ  μην  ανοίγετε  μια  επαναφορτιζόμενη 

μπαταρία,  μια  μπαταρία  ή  μεμονωμένα  στοιχεία 

τους.  Φορτίζετε την μπαταρία  μόνο υπό επιτήρηση.  

Κατά  τη  φόρτιση,  η  μπαταρία  πρέπει  να  βρίσκεται 

πάνω  σε  μη  εύφλεκτη,  θερμοάντοχη  επιφάνεια. 

Εκτός αυτού, δεν επιτρέπεται να υπάρχουν εύφλεκτα 

ή  πολύ  εύφλεκτα  υλικά  κοντά  στην  μπαταρία.    Μην 

υπερβαίνετε  σε  καμία  περίπτωση  το  μέγιστο  ρεύμα 

φόρτισης/εκφόρτισης,  που  προτείνεται  από  την.    Σε 

καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η βαθιά εκφόρτιση 

μιας  επαναφορτιζόμενης  μπαταρίας  NiMh/LiPo.    Η 

μπαταρία  δεν  επιτρέπεται  να  έρχεται  σε  επαφή  με 

φλόγες,  νερό  ή  άλλα  υγρά.    Πραγματοποιήστε  τη 

φόρτιση μόνο σε στεγνούς χώρους.  Δεν επιτρέπεται 

να  χρησιμοποιείτε  πλέον  τις  μπαταρίες  που  έχουν 

υποστεί  ζημιά.  Εάν  οι  μπαταρίες  παρουσιάζουν 

σημάδια παραμόρφωσης, ορατές ζημιές ή παρόμοια, 

δεν  επιτρέπεται  να  τις  χρησιμοποιείτε  πλέον.  

Χρησιμοποιήστε  για  τη  φόρτιση  μπαταριών  NiMH/

NiCd μόνο φορτιστές/εκφορτιστές, που προβλέπονται 

από  τον  κατασκευαστή.  Σε  καμία  περίπτωση  μη 

χρησιμοποιείτε  φορτιστές/εκφορτιστές  LiPo.    Θέτετε 

πάντα πρώτα σε λειτουργία τον πομπό πριν θέσετε σε 

λειτουργία το δέκτη ή το ρυθμιστή ταχύτητας. Ο δέκτης 

θα  μπορούσε  να  λάβει  σήματα  παρεμβολής  ή  να 

ενεργοποιήσει το ρυθμιστή ταχύτητας, να επιταχύνει 

πλήρως  και  να  προκαλέσει  ζημιά  στο  μοντέλο 

σας.  Κατά  την  απενεργοποίηση  βεβαιωθείτε  ότι 

ακολουθείτε την αντίστροφη σειρά. Απενεργοποιήστε 

πρώτα  το  δέκτη  και  το  ρυθμιστή  ταχύτητας  και 

στη  συνέχεια  τον  πομπό.  Δεν  επιτρέπεται  να 

χρησιμοποιείτε  ταυτόχρονα  διαφορετικούς  τύπους 

μπαταριών  ή  καινούργιες  και  παλιές  μαζί.    Συνδέετε 

σχολαστικά  όλα  τα  εξαρτήματα  του  εξοπλισμού.  Εάν 

οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών, μπορεί 

να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου.  Ο κατασκευαστής 

δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω 

παράβλεψης  των  υποδείξεων  ασφαλείας  και  των 

προειδοποιήσεων.  Χρησιμοποιείτε  μόνο  γνήσια 

ανταλλακτικά.  

Magyar

Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme

-

kek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy kisgyermek 

ne férhessen hozzá. Kötelezően tartsa be a következő 

utasításokat, másképp a termék károsul és ez kizárja a 

garancia-igényeket. Ezen utasítások figyelmen kívül ha

-

gyása esetén anyagi és személyi károk keletkezhetnek 

és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a ter

-

méket felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva, üzemel, 

vagy áramforráshoz van csatlakoztatva. Meghibásodás 

esetén  tűz  keletkezhet  a  termékben  vagy  a  környe

-

zetében. Kerülje el a termék hibás csatlakoztatását vagy 

a polaritás felcserélését. Minden kábelt és csatlakoz-

tatást jól kell szigetelni. A rövidzárlatok adott esetben 

tönkretehetik a készüléket. Amikor nem használja a ter

-

méket, vegye ki az akkut ill. kapcsolja le a terméket az 

árramforrásról. Az akkut mindig a terméken kívül töltse 

fel, amelyben használni szándékszik. Ha az akku hibás, 

károsíthatja a terméket.  Kerülje az akku ill. egyes cellák 

rövidzárlatát,  túltöltődését  vagy  hibás  polarizációját. 

Ez tüzet vagy robbanást okozhat.  Sohase nyissa ki az 

akkut, az elemet, vagy egyes cellákat  Csak felügyelet 

mellett töltse fel az akkut.  Töltéskor helyezze az akkut 

tűz- és hőálló alapra. Az akku közelében nem lehetnek 

éghető vagy könnyen gyúlékony tárgyak.  Semmi ese

-

tre  se  lépje  túl  a  által  ajánlott  maximális  töltő/kisütő 

áramot.  Semmiképpen nem szabad NiMH/LiPo akkut 

teljesen  lemeríteni.    Az  akku  nem  érintkezhet  tűzzel, 

vízzel, vagy más folyadékkal.  Csak száraz helyiségben 

töltse fel az akkut.  Hibás cellákat nem szabad tovább 

használni. Ha a cellákon alakváltozást, látható károso-

dást  vagy  hasonlót  tapasztal,  ne  használja  tovább.    A 

NiMH/NiCd  akkuk  számára  használjon  csak  ennek  az 

akkutípusnak  specifikált  töltő-kisütő  készülékeket. 

Semmiképpen  ne  használjon  LiPo  töltő-kisütő  kés

-

zülékeket.  Mindig előbb az adót kapcsolja be, mielőtt 

bekapcsolná  a  vevőt  vagy  a  sebességszabályozót.  A 

vevő hibás jeleket vehet, teljes sebességre kapcsolhat 

és károsíthatja az ön modelljét. Kikapcsoláskor figyel

-

jen a fordított sorrende. Kapcsolja ki előbb a vevőt és a 

sebességszabályozót, utána az adót. Sohase használjon 

egyidejűleg különböző elemtípusokat vagy új és hasz

-

nált elemeket.  Gondosan csatlakoztassa a berendezés 

öszzes alkatrészét. Ha a csatlakozások a vibráció folytán 

kilazulnak,  elveszítheti  az  uralmát  a  modell  fölött.    A 

gyártó  nem  vállal  felelősséget  a  biztonsági  utasítások 

és figyelmeztetések be nem tartásából eredő meghibá

-

sodásokért. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.  

Türkçe

Oyuncak değildir. 14 yaş altı çocuklar için uygun değil

-

dir  Ürünü  çocukların  ulaşamayacağı  yerde  muhafaza 

ediniz. Ürününüzün zarar görmesini engellemek üzere 

ve garanti kapsamında değerlendirilmesi için aşağıdaki 

talimatlara mutlaka uyunuz. Bu talimatlara uyulmaması 

halinde can ve mal kaybına ve ağır yaralanmalara yol 

açılabilir!    Ürünü,  devrede  veya  işletimde  olduğunda 

ya da bir akım kaynağına bağlı olduğu sürece asla de

-

netimsiz  bırakmayınız.  Bir  arıza  meydana  geldiğinde 

söz  konusu  arıza,  ürünün  kendisinde  veya  çevresinde 

alevlenmeye  yol  açabilir.  Ürünün  yanlış  bağlanmasını 

ya  da  yanlış  kutuplanmasını  önleyiniz.  Bütün  kablo 

ve  bağlantılarda  iyi  bir  izolasyon  uygulanmalıdır.  Kısa 

devreler bazı koşullarda ürüne zarar verebilir. Ürününüz 

kullanılmadığı zamanlar daima ürününüzden bataryayı 

çıkartın ve/ veya ürünü akım kaynağından ayırın. Bat

-

aryayı  daima  hangi  üründe  kullanmak  istiyorsanız  o 

ürünün dışında şarj ediniz. Bataryada bir arıza söz ko

-

nusu  olduğunda  bu,  ürünün  hasar  görmesine  neden 

olabilir.    Bataryada  ya  da  münferit  hücrelerde  kısa 

devreyi,  aşırı  şarj  edilmesini  ve  yanlış  kutuplanmayı 

önleyiniz. Bu, yangın oluşturabilir ya da patlamaya yol 

açabilir.  Asla bir bataryayı, bir pili ya da münferit bir 

hücreyi  açmayınız.    Bataryayı  ancak  denetim  altında 

şarj  ediniz.    Şarj  işlemi  esnasında  batarya  yanmayan, 

ısıya  dayanıklı  bir  altlık  üzerinde  bulunmalıdır.  Bunun 

dışında bataryanın yakınlarında yanıcı ya da kolay ale

-

vlenir  nesneler  bulunmamalıdır.    Tarafından  tavsiye 

edilen maksimum şarj/ deşarj akımını hiçbir şartta aş

-

mayınız.  Bir NiMH/LiPo batarya hiçbir şartta aşırı deşarj 

edilmemelidir.  Batarya ateş, su ya da diğer sıvılarla te

-

mas  etmemelidir.    Şarj  işlemini  sadece  kuru  odalarda 

gerçekleştirin.    Hasar  görmüş  hücreler  tekrar  kullanıl

-

mamalıdır.  Hücrelerde  şekil  bozukluğu,  görsel  hasar 

ya da benzer bir durum söz konusu ise bunları tekrar 

kullanmayınız.  NiMH/NiCd bataryanın şarj edilmesin

-

de sadece bu batarya tipi için özelleştirilen şarj/ deşarj 

cihazlarını  kullanınız.  Asla  LiPo  şarj/  deşarj  cihazlarını 

kullanmayınız.  Alıcıyı ya da sürüş regülatörünü çalıştır

-

madan  önce  daima  vericinizi  devreye  alın.  Alıcı  arıza 

sinyalleri alabilir, tam gaz verebilir ve modele zarar 

verebilir. Kapatırken ters sıralamayı dikkate alın. Önce 

alıcıyı ve sürüş regülatörünü kapatın, sonra vericiyi ka

-

patın. Aynı olmayan pil tipleri ya da yeni ve kullanılmış 

piller  beraber  kullanılmamalıdır.    Donanımın  bütün 

parçalarını dikkatlice bağlayın. Şayet bağlantılar vibra

-

syondan kaynaklanarak çözülürlerse, model üzerindeki 

kontrol kaybedilebilir.  Üretici, emniyet talimatlarının ve 

uyarıların dikkate alınmamasından kaynaklanan hasar

-

lardan sorumlu tutulamaz. Sadece orijinal yedek parça 

kullanınız.  

Čeština

Toto není hračka. Nevhodné pro děti do 14 let. Ucho

-

vávejte  výrobek  mimo  dosah  malých  dětí.  Bezpod

-

mínečně  dodržujte  následující  pokyny,  aby  nemohlo 

dojít  k  poškození  výrobku  a  zaniknutí  záruky.  Nedo

-

držování těchto pokynů může vést k věcným škodám a 

vážným zraněním osob!  Výrobek nikdy nenechávejte 

bez  dohledu,  pokud  je  zapnutý,  je  v  provozu  nebo  je 

připojen ke zdroji proudu. V případě závady by mohlo 

dojít  k  požáru  výrobku  nebo  jeho  okolí.  Vyvarujte  se 

nesprávného  připojení  nebo  záměny  pólů  výrobku. 

Všechna  připojení  a  kabely  musejí  být  dobře  izolova

-

né. Zkraty mohou za určitých okolností zničit výrobek. 

Vždy vyjměte baterii z výrobku, resp. odpojte výrobek 

od  zdroje  proudu,  když  se  výrobek  nepoužívá.  Baterii 

vždy nabíjejte mimo výrobek, pro který chcete baterii 

použít. Pokud by byla baterie vadná, může dojít k poš

-

kození výrobku.  Vyvarujte se zkratu, přebití a záměny 

pólů baterie nebo jednotlivých článků. Toto může vést 

ke vzniku požáru nebo výbuchu.  Nikdy neotevírejte ba

-

terii nebo jednotlivé články.  Baterii nabíjejte pouze pod 

dohledem.  Během nabíjení musí být baterie umístěna 

na nehořlavé, teplovzdorné podložce. Kromě toho se v 

blízkosti baterie nesmějí nacházet žádné hořlavé nebo 

snadno vznětlivé předměty.  Za žádných okolností ne

-

překračujte  maximální  nabíjecí/vybíjecí  proud,  který 

je doporučen společností.  Za žádných okolností nesmí 

být NiMH/LiPo baterie hluboce vybita.  Baterie nesmí 

přijít do styku s ohněm, vodou nebo jinými tekutinami.  

Nabíjení se smí provádět pouze v suchých prostorách.  

Poškozené články se nesmějí dále používat. Pokud by 

články byly zdeformované, viditelně poškozené apod., 

nesmějí se už používat.  K nabíjení NiMH/NiCd baterií 

používejte  pouze  nabíječky/vybíječky,  které  jsou  ur

-

čené  pro  tento  typ  baterií.  Nikdy  nepoužívejte  nabí

-

ječky/vybíječky pro LiPo baterie.  Vždy nejprve zapněte 

vysílač, než zapnete přijímač nebo regulátor rychlosti. 

Přijímač  by  mohl  zachytit  rušivé  signály,  spustit  plný 

plyn a poškodit váš model. Při vypínání dodržujte po

-

stup  v  opačném  pořadí.  Nejprve  vypněte  přijímač  a 

regulátor  rychlosti,  poté  vypněte  vysílač.  Nesmí  se 

používat různé typy baterií nebo nové a použité baterie 

najednou.  Připojte pečlivě veškeré díly vybavení. Po

-

kud se spoje uvolní v důsledku vibrací, může se model 

vymknout  vaší  kontrole.    Výrobce  nemůže  být  činěn 

odpovědným za škody, které vznikly v důsledku nedo

-

držování bezpečnostních pokynů a varování. Používejte 

pouze originální náhradní díly.  

Slovenščina

Ni igrača. Ni primerno za otroke pod 14. letom. Proiz

-

vod hranite izven dosega otrok. Obvezno upoštevajte 

sledeča opozorila, ker lahko sicer pride do uničenja pro

-

izvoda in izključitve garancije. Nedodržování těchto po

-

kynů může vést k věcným škodám a vážným zraněním 

osob!  Proizvoda ne smete nikoli pustiti brez nadzora, 

medtem  ko  je  vklopljen,  obratuje  ali  je  priključen  na 

elektriko. V primeru okvare lahko pride do vžiga na pro

-

izvodu  ali  v  njegovi  okolici.  Preprečite  napačno  prikl

-

jučitev proizvoda ali priključitev z obrnjeno polariteto. 

Vsi kabli in povezave morajo biti dobro izolirani. Kratki 

stiki  lahko  morebiti  uničijo  proizvod.  Kadar  proizvoda 

ne uporabljate, vedno odstranite baterije oz. ga izklo

-

pite iz elektrike. Polnilno baterijo vedno polnite izven 

naprave, v kateri jo boste uporabili. Če je baterija poš

-

kodovana, lahko to povzroči okvaro naprave.  Prepreči

-

te kratek stik, prenapolnjenost in obrnjeno polariteto 

polnilne  baterije  ali  posameznih  celic.  Slednja  lahko 

povzroči  požar  ali  eksplozijo.    Polnilne  baterije,  bate

-

rije ali posamezne celice nikoli ne odpirajte.  Polnilno 

baterijo polnite le pod nadzorom.  Med polnjenjem se 

mora polnilna baterija nahajati na negorljivi, na toploto 

odporni podlagi. Razen tega se v njeni bližini ne smejo 

nahajati gorljivi ali lahko vnetljivi predmeti.  V nobenem 

primeru ne prekoračite maksimalnega polnilnega/raze

-

WARNING NOTES

Содержание 220715

Страница 1: ...FPV Xtreme 80 das erste mal starten prüfen Sie bitte nach ob die Propeller Muttern ausreichend festgezogen sind Um dies zu tun nehmen Sie ein kleines Werkzeug und stecken Sie es durch die Öffnung in der Propeller Mutter zum Beispiel ei nen kleinen Hex Schlüssel und ziehen dann die Propeller Mutter ENTGEGENGESETZT zur Drehrichtung der Propeller mit moderater Kraft an Die Drehrichtung der Propeller ...

Страница 2: ...werden eine leicht erhöhten steileren Anstellwinkel der Gravit beim Fliegen bemerken was in einer leicht hö heren Geschwindigkeit resultiert siehe Beschreibung unten S2 S4 Wenn sowohl S2 als auch S4 nach UNTEN geschaltet werden ALLE anderen Schalter bleiben OBEN dann wird die Status LED der Gravit von grün auf rot wechseln Die Gravit befindet sich nun im FLIPPING MODE siehe Beschreibung unten S3 W...

Страница 3: ...e irgendwann einen Looping machen würde Ob Sie im ACRO MODE echte Loopings fliegen oder nur Flips machen hängt von der Kombination aus bereitgestelltem Schub und Anstellwinkel der Gravit ab ZUM BEISPIEL Moderater Schub und moderate Auslenkung des rechten Steuerknüppel werden in einem Looping mit größerem Durchmesser enden Vollgas und maximale Auslenkung des rechten Steuerknüppels hingegen haben ei...

Страница 4: ... Sie nun während des Fluges Probleme mit der Reichweite oder Qualität der Video Übertragung haben so können Sie die Antenne anders ausrichten um einen optimalen Empfang zu erreichen 8 WENN MEHR ALS EIN PILOT FLIEGT Ab Werk senden ALLE Kamera mit der gleichen Frequenz und alle LCD Empfänger emp fangen die GLEICHE Frequenz Solange Sie alleine fliegen stellt dies kein Problem dar Aber was ist wenn ei...

Страница 5: ...brierung durchzu führen setzen Sie die Gra vit flugfertig auf eine möglichste ebene horizontale Fläche Nun bewegen Sie den LINKEN Steuerknüppel Ihrer Funke in die 7 Uhr Position GLEICHZEIT bewegen Sie den RECHTEN Steuerknüppel in die 5 Uhr Position HALTEN Sie die Steuerknüppel für ein oder zwei Se kunden dort Die LEDs an der Unterseite der Motoren fangen an schnell zu blinken Sobald Sie aufhören i...

Страница 6: ...ge dem Kunden in Rechnung zu stellen Bevor Sie dieses Produkt zur Reparatur einsenden prüfen Sie bitte zunächst alle anderen Komponenten in ihrem Modell und schauen Sie ggf in der Fehlerfibel des Produktes so fern vorhanden nach um andere Störquellen und Bedienfehler auszuschließen Sollte das Produkt bei der Überprüfung durch unsere Serviceabteilung keine Fehlfunktion aufweisen müssen wir Ihnen hi...

Страница 7: ...e first time please check whether the propeller nuts are sufficiently tightened Do do so use a small tool to stick through the hole of the propeller nut a small hex wrench for example and then tighten down the propeller nut in the OPPOSITE direction of the propeller s direction of rotation with mo derate force The propellers direction of rotation is indicated by the two small arrows on each propel...

Страница 8: ...ble for the function of the switches SPEED MODE By switching down the S4 switch SPEED MODE is enabled Technically the dual rate of certain control channels are increased by 25 compared to the standard mode with all switches in the default UP position This results in a steeper maximum angle of attack that the copter can achieve when pushing the control sticks to either direction The steeper angle r...

Страница 9: ...easily One reason to detach the camera for example might be that you want to extend your performance and flight time to the maximum and do not really need a camera In this case detaching the camera can help you Without the camera the Gravit is lighter and the lipo will last longer because it does not have to provide power to the camera Both of these facts will lead to higher speed better overall p...

Страница 10: ...o proceed when you want to fly with 2 friends so we have 3 pilots altogether You are pilot A your friends are the pilots B and C All pilots make their Xtremes ready to run Do NOT yet turn on your LCD receivers Pilot B sets his LCD monitor to CH2 pilot C to CH3 look at graph for DIP switch settings No all pilots can turn on their LCD monitors as well Since all Xtreme cameras are transmitting at CH1...

Страница 11: ...u use the trims to get your Xtreme more stable in the air use the gyro calibration ONLY if the gyro calibration does not help and you Gravit is still drifting unacceptably then you should use the trims You can check your rotors for damages and exchange them if necessary see chapter Replacing the props above You can trim your Gravit To do this you can use the 4 trim knobs on your TX see photo Here ...

Страница 12: ...enerally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority approved WEEE scheme or your household waste disposal service CE notes Hereby LRP electronic GmbH ...

Страница 13: ...ion de rotation de l hélice avec une force modérée Le sens de rotation des hélices est indiqué par les deux petites flèches sur chaque hélice Attention de NE PAS trop serrer les écrous car cela pourrait endommager l écrou l hélice et l arbre du moteur Vérifiez les écrous de l hélice régulièrement pour vous assurer qu ils sont toujours suffisamment serrés Sinon vous risquez de perdre une hélice pen...

Страница 14: ...moteurs ne sont pas armés et si les moteurs sont déjà en marche ils s arrêteront IMMÉDIATEMENT Le commutateur S5 fonctionne donc comme une sorte d arrêt d urgence qui arrête la commande des gaz immédiatement ou l empêche d être activée respectivement Consultez également ce tableau pour voir la fonction des commutateurs MODE SPEED MODE VITESSE Le MODE SPEED est activé en plaçant le commutateur S4 e...

Страница 15: ... horizontalement Bien que le Gravit puisse récupérer très rapidement en retournant au MODE ACRO vous devez tout de même vous assurer d effectuer des manœuvres de vol risquées uniquement à une hauteur de plus de 30 mètres Ainsi votre Gravit aura suffisamment de temps pour récupérer d une erreur de pilotage et pour se stabiliser à nouveau en po sition horizontale Soyez également conscient du fait qu...

Страница 16: ...les commutateurs DIP départ usine sont réglés sur CH1 Canal 1 En ajustant le schéma des commutateurs DIP différemment voir l image vous pouvez également définir le canal du récepteur de CH2 à CH6 Une fois qu un canal est sélectionné par la position des commutateurs DIP le moniteur LCD continue à recevoir des images sur ce canal jusqu à ce que vous le changiez de canal Ensuite veuillez regarder vot...

Страница 17: ...signifie que vous ne devez pas voler beaucoup plus loin sinon vous perdrez le contrôle de votre Xtreme Bien sûr tout comme avec le système à 5 8 GHz la portée du système à 2 4 GHz dépend fortement des conditions et des influences environnementales Des éléments tels que des poteaux électriques ou d autres antennes et signaux peuvent interférer avec votre signal et en réduire la portée Les obstacles...

Страница 18: ...autres com posants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit si dispo nible afin d exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande Si le produit est exempt de défaut lors de l inspection par notre S A V nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix Lors de l envoi du produit le client doit communiquer si le produit d...

Страница 19: ...onal pequeña para acceder a través del agujero a la cabeza de la tuerca de la hélice y apriete la tuerca hacia abajo en el sentido OPUESTO al sentido de giro de la hélice El sentido de giro de la hélice viene indicado por dos flechas pequeñas en la misma hélice Asegúrese de NO apretar demasiado las tuercas ya que esto podría dañar la tuerca la hélice y el eje del motor Compruebe las tuercas de las...

Страница 20: ...n a girar tan pronto como se mueva el stick de control izquierdo Si el interruptor está en posición hacia AB AJO los motores no están montados y en el caso de que estén girando estos se pararán INMEDIATAMENTE Puede utilizar este botón como parada de emergencia ya que anula inmediatamente la orden de aceleración o impide que se ejecute el acelerador Ver también esta tabla con las funciones de los i...

Страница 21: ...stema FPV HD de 5 8GHz Este sistema no solo permite volar el Gravit en modo FPV First Person View a través del monitor sino que también puede grabar videos insertando una tarjeta Micro SD en la ranura de la cámara El alcance del sistema FPV es de alrededor de 100 metros Sin embargo el alcance puede reducirse drásticamente debido a las condiciones e influencias ambientales como polos de potencia ot...

Страница 22: ...c y la cámara cambiará al siguiente canal que en este caso corresponde al CH2 Con cada pulsación sobre el botón blanco la cámara cambiará al siguiente canal Cuando alcance el CH6 y al presionar el botón otra vez el ajuste se situará en el CH1 otra vez y así sucesivamente IMPORTANTE A diferencia de la selección de canales en el monitor LCD a través de los interruptores DIP la selección del canal de...

Страница 23: ...ravit pierde la señal de 2 4GHz de la emisora este apagará los motores después de un segundo y caerá al suelo Esta acción es una medida de seguridad que impide que el cuadricóptero continúe vo lando sin control Puesto que un cuadricóptero caído desde el cielo puede causar graves daños a personas animales y u objetos asegúrese de que vuela en una zona abierta con mucho espacio libre Al hacerlo se r...

Страница 24: ...sto a cargo del cliente Si tras haberle enviado el presupuesto el cliente nos adjudica el encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto Nuestro presupuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración Con el fin de poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una descripción detallada del fallo del aparato así como su dirección...

Страница 25: ...pio e poi serra il dado dell elica nella direzione OPPOSTA a quella indicata come senso di rotazione con forza moderata La direzione di rotazione dell elica è indicata dalle due piccole frecce su ogni elica Presta attenzione a NON stringere troppo forte i dadi in quanto potrebbe dan neggiarsi il dado stesso l elica e l albero motore Controlla periodicamente il serraggio dei dadi delle eliche per a...

Страница 26: ...plicato tramite la levetta del comando di sinistra Se l interruttore è in posizione GIÙ i motori non sono inseriti e nel caso i motori stiano già girando si spegneranno IMMEDIATAMENTE Così si può considerare questo interruttore S5 come una sorta di arresto d emergenza che interrompe immediatamente l acceleratore o impedisce all acceleratore di essere applica to rispettivamente Consultare anche la ...

Страница 27: ...ficiente per recuperare da un errore di pilotaggio e per stabilizzarsi nuovamente in posizione orizzontale Tenere anche in considerazione il fatto che è molto più probabile che un incidente accada in ACRO MODE e che si possa danneggiare il Gravit Il sistema 5 8 GHz FPV di Gravit Xtreme telecamera 5 8 Ghz e ricevitore LCD Il Gravit Xtreme è fornito dotato di un sistema HD 5 8 Ghz FPV Questo sistema...

Страница 28: ...ecamera vedi foto Per impostazione predefinita la telecamera è impostata per trasmettere su CH1 Se si pren de un piccolo strumento e si preme una volta il pulsante della telecamera si avverte un clic e la telecamera passa al canale successivo che è CH2 Ogni ulteriore pressione sul piccolo pulsante fa passare l interruttore della fotocamera al canale successivo più alto Se viene raggiunto CH6 e si ...

Страница 29: ...n qualsiasi momento il Gravit dovesse perdere la sua connessione a 2 4 GHz con il trasmettitore i suoi motori si spegneranno entro 1 secondo e cadrà dal cielo Questa è una funzionalità di sicurezza per evitare che l elicottero possa volare via in manie ra incontrollata Dal momento che un Multi rotore che cade dal cielo può potenzialmente arrecare danni a persone animali o cose assicurarsi di volar...

Страница 30: ...erare i tempi di riparazione e restituzione forniscici il tuo indirizzo ed una dettagliata spiegazione del malfunzionamento Nel caso in cui LRP non producesse più il prodotto per cui si richiede assistenza e non fos simo in grado di ripararlo provvederemo a fornirti un prodotto della serie successiva che abbia almeno lo stesso valore del prodotto per cui si è richiesto assistenza I dati tecnici qu...

Страница 31: ...cóptero monitor LCD y acc Gravit FPV Xtreme 80 Gravit FPV Xtreme 80 Ensemble FVP moniteur LCD et accessoires Set FPV monitor LCD e accessori 222921 Gravit FPV Xtreme 80 Halterung LCD Monitor Gravit FPV Xtreme 80 LCD monitor mount Soporte monitor LCD cuadricóptero Gravit FPV Xtreme 80 Gravit FPV Xtreme 80 Support moniteur LCD Supporto montaggio monitor LCD 222922 Gravit FPV Xtreme 80 5 8GHz Ersatz ...

Страница 32: ...and HA00100 LRP electronic GmbH 2017 BEST NR 220715 GRAVIT FPV XTREME 80 RTF 2 4GHz RACE QUADROCOPTER ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE REPUESTOS PARTI DI RICAMBIO 1 2 2 3 3 4 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 12 12 12 12 FRONT 13 13 13 13 ...

Страница 33: ...ll erta riguardo altri oggetti volanti aerei elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versi cherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtversicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungs geber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION TO ...

Страница 34: ...ty please be responsible when operating all re mote controlled models If you are not familiar with RC vehicles we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice Avoid running in rain or wet conditions The electronic and mechanical components could be damaged If your model got wet please dry it up directly and clean it Do not drive your car during a thunder storm Mortal danger ...

Страница 35: ...ταριών ή καινούργιες και παλιές μαζί Συνδέετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Magyar Nem játék Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme kek...

Страница 36: ...ara crianças com menos de 14 anos Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produ to e anular a garantia A não observância destas indi cações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de corr...

Страница 37: ...рии литий полимерните батерии Батериите не трябва да влизат в досег с огън вода или други течности Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани За зареждане на никел метал хидридни или никел кадмиеви батерии да се из...

Отзывы: