background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00100 © LRP electronic GmbH 2017

BEST-NR. 220715

GRAVIT FPV XTREME 80

RTF 2.4GH

z

 

RACE-QUADROCOPTER

Best.Nr.

Order No.

N° de commande

Código

N. di codice

Bezeichnung

Description

Description

Descripción

Descrizione

222905

Gravit FPV Xtreme-80 - LiPo Flugakku 7.4V 950 mAh 20C

Gravit FPV Xtreme-80 - LiPo flight battery 7.4V 950 mAh 20C

Batería cuadricóptero 7,4V-950mAh LiPo 20C - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - batterie de vol LiPo 7,4 V 950 mAh 20C

Batteria LiPo per il volo 7.4V 950mAh 20C

222906

Gravit FPV Xtreme-80 - Brushless-Motor rechtsdrehend (CW)

Gravit FPV Xtreme-80 - Brushless-Motor clockwise (CW)

Motor cuadricóptero Brushless giro der. (CW) - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Moteur sans balai dans le sens des aiguilles d‘une montre (CW)

Motore Brushless senso Orario (CW)

222907

Gravit FPV Xtreme-80 - Brushless-Motor linksdrehend (CCW)

Gravit FPV Xtreme-80 - Brushless-Motor counter-clockwise (CCW)

Motor cuadricóptero Brushless giro izq. (CW) - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Moteur sans balai dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre (CCW)

Motore Brushless senso Antiorario (CCW)

222908

Gravit FPV Xtreme-80 - Ersatzschrauben (Komplett-Set)

Gravit FPV Xtreme-80 - Set of spare screws (complete set)

Tornillería cuadricóptero (set-completo) - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Jeu de vis de rechange (jeu complet)

Set viteria di ricambio (set completo)

222909

Gravit FPV Xtreme-80 - 2.4GHz - Empfänger-Elektronik

Gravit FPV Xtreme-80 - 2.4GHz - Receiver-electronics

Receptor cuadricóptero 2.4GHz - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - 2,4 GHz - Récepteur électronique 

Elettronica-Ricevente 2.4GHz

222910

Gravit FPV Xtreme-80 - Flugkontroller - und Regler-Elektronik

Gravit FPV Xtreme-80 - Flight controller and ESC electronic

Control vuelo y variador cuadricóptero - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Contrôleur de vol et ESC électronique

Controller di volo ed ESC elettronico

222911

Gravit FPV Xtreme-80 - LED-Lichter (Ausleger und Status-LED)

Gravit FPV Xtreme-80 - LED-lights (Boons and Status-LED)

Luces LED cuadricóptero (brazos y LED de estado) - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - voyants LED (Boons et statut)

Luci a LED (Bracci e LED di stato)

222912

Gravit FPV Xtreme-80 - Chassis (Ober- und Unterteil)

Gravit FPV Xtreme-80 - Chassis (upper and lower part)

Chasis cuadricóptero (sup./inf.) - Gravit FPV Xtreme-80

Chassis (parte inferiore e superiore)

Albero cardanico posteriore - Antix Rock Racer

222913

Gravit FPV Xtreme-80 - Motor-Halterung mit LED-Cover (4x) und Halterung Landefüsse (2x)

Gravit FPV Xtreme-80 - Motor mount with LED-Cover (4x) and mount for landing feet (2x)

Soporte motor c/LED y soporte tren aterrizaje cuadricóptero (4pzs) - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Fixation de moteur avec cache LED (4x) et montage pour pieds d‘atterrissage (2x)

Supporto motore con cover a LED (4x) e supporto montaggio piedini di atterraggio (2x)

222914

Gravit FPV Xtreme-80 - Ausleger (2x)

Gravit FPV Xtreme-80 - Boon (2x)

Brazos cuadricóptero (2pzs) - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Boon (2x)

Bracci (2x)

222915

Gravit FPV Xtreme-80 - Landefüsse Repair-Kit

Gravit FPV Xtreme-80 - Landing skids Repair-Kit

Tren aterrizaje cuadricóptero - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - train d‘atterrissage - kit de réparation

Kit riparazione pattini di atterraggio 

222916

Gravit FPV Xtreme-80 - Akkufach

Gravit FPV Xtreme-80 - Battery compartment

Compartimento batería cuadricóptero - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Compartiment batterie

Scomparto batteria

222917

Gravit FPV Xtreme-80 - Ersatzpropeller (4x)

Gravit FPV Xtreme-80 - Spare props (4x)

Hélices cuadricóptero (4pzs) - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Pièces accessoires (4x)

Eliche di ricambio (4x)

222918

Gravit FPV Xtreme-80 - 2.4GHz Ersatz-Sender

Gravit FPV Xtreme-80 - 2.4GHz replacement transmitter

Emisora 2.4GHz - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - émetteur de rechange 2,4 GHz

Trasmittente 2.4GHz di ricambio

222919

Gravit FPV Xtreme-80 - Ladegerät 

Gravit FPV Xtreme-80 - Balance charger

Cargador - Gravit FPV Xtreme-80 

Gravit FPV Xtreme-80 - chargeur d‘équilibrage

Gravit FPV Xtreme-80 - Caricabatterie con bilanciatore

222920

Gravit FPV Xtreme-80 - FVP-Set (LCD-Monitor und Kleinteile)

Gravit FPV Xtreme-80 - FVP-Set (LCD-monitor and accessories)

FPV set cuadricóptero (monitor LCD y acc.) - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Ensemble FVP (moniteur LCD et accessoires)

Set FPV (monitor-LCD e accessori)

222921

Gravit FPV Xtreme-80 - Halterung LCD Monitor

Gravit FPV Xtreme-80 - LCD-monitor mount

Soporte monitor LCD cuadricóptero - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - Support moniteur LCD

Supporto montaggio monitor-LCD

222922

Gravit FPV Xtreme-80 - 5.8GHz  Ersatz-Kamera

Gravit FPV Xtreme-80 - 5.8GHz  spare camera

Cámara cuadricóptero 5.8GHz - Gravit FPV Xtreme-80

Gravit FPV Xtreme-80 - caméra de rechange 5,8 GHz

Gravit FPV Xtreme-80 - Camera 5.8GHz di ricambio

222923

Gravit FPV Xtreme-80 - Propeller-Muttern (2xcw/2xccw, schwarz)

Gravit FPV Xtreme-80 - Propeller nuts (2xcw/2xccw, black)

Tuerca hélice cuadricóptero (2cw, 2ccw, negro) - Gravit FPV Xtreme-80

9. ERSATZTEILE

Untenstehend finden Sie eine Liste an verfügbaren Ersatzteilen zusammen mit einer Explo-
sionszeichnung, um die Teile besser identifizieren zu können.

BITTE BEACHTEN: Die Ersatzteile 222906 (rechtsdrehender CW-Motor) und 222907 (links-
drehender CCW-Motor) haben die ENTGEGENGESETZTE Drehrichtung auf dem Motorge-
häuse graviert. Das liegt daran, daß auf dem Motorgehäuse NICHT die Drehrichtung der 
Motoren graviert ist, sondern die Drehrichtung der Propeller-Mutter. Lassen Sie sich also 
nicht verwirren: Wenn Sie Artikel 222906 bestellen, bekommen Sie einen rechtsdrehenden 
CW-Motor (aber mit CCW-Gravur) und wenn Sie 222907 bestellen, dann bekommen Sie 
einen linksdrehenden CCW-Motor (aber mit einer CW-Gravur). Lesen Sie zu diesem Thema 
bitte auch das Kapitel „Die Propeller tauschen“.

9. SPARE PARTS

Below you will find a list of spare parts available along with an exploded view of the 
parts for better identification. 
PLEASE NOTE: The spare parts 222906 (CW-motor) and 222907 (CCW-motor) will have 
the OPPOSITE rotation direction engraved on the motor‘s housing. This is because on 
the motors, the rotation direction of the prop-nut is engraved, NOT the rotation direction 
of the motor. So don‘t get confused: If you order 222906, you will get a motor with CW 
rotation direction (but with CCW engraving on it) and if your order a 222907 you will 
receive a CCW-motor (but with a CW engraving on it), see also chapter „Replacing the 
props for further details).

9. PIÈCES DE RECHANGE

Vous trouverez ci-dessous une liste des pièces de rechange disponibles, ainsi qu‘une 
vue éclatée des pièces vous permettant de mieux les identifier. 
REMARQUE : Pour les pièces de rechange 222906 (moteur CW) et 222907 (moteur CCW), 
le sens de rotation gravé sur le logement du moteur est l‘INVERSE du sens de rotati-
on du moteur. En effet, sur les moteurs, le sens de rotation gravé représente celui de 
l‘écrou de l‘hélice et non PAS le sens de rotation du moteur. Alors, ne vous trompez 
pas : si vous commandez la pièce 222906, vous recevrez un moteur avec un sens de 
rotation CW (mais avec CCW gravé dessus) et si vous commandez la pièce 222907, 
vous recevrez un moteur avec un sens de rotation CCW (mais avec CW gravé dessus). 
Veuillez vous reporter également au chapitre « Remplacement des hélices » pour plus 
d‘informations.

9. REPUESTOS

A continuación encontrará una lista de piezas de repuesto, junto con una vista de des-
piece para una mejor identificación. 
POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Los repuestos 222906 (motor-CW) y 222907 (mo-
tor-CCW) tendrán grabada en la carcasa del motor la dirección OPUESTA. Esto se debe a 
que en los motores se graba la dirección de giro del buje de las hélices, NO la dirección 
de giro del propio motor. No se confunda: Si usted pide la referencia 222906, recibirá 
un motor con dirección CW (pero con grabado CCW), y si su pedido es de la referencia 
222907 recibirá un motor CCW (pero con grabado CW). Para más detalles consulte la 
sección „ Reemplazar las hélices“.

9. PARTI DI RICAMBIO

Qui di seguito si trova un elenco delle parti di ricambio disponibili insieme a una vista 
esplosa delle parti per una migliore identificazione. 
NOTA BENE: Le parti di ricambio 222906 (motore orario) e 222907 (motore antiorario) 
hanno il senso di rotazione OPPOSTO inciso sull‘involucro del motore. Questo perché sui 
motori viene inciso il senso di rotazione del dado dell‘elica, NON il senso di rotazione del 
motore. Quindi non confondersi: se si ordina 222906, si riceverà un motore con senso di 
rotazione rotazione (ma con inciso CCW su di esso) e se si ordina un 222907 si riceverà un 
motore antiorario (ma con incisione CW su di esso ), consultare anche il capitolo „Sostitu-
zione delle eliche“ per ulteriori dettagli).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Содержание 220715

Страница 1: ...FPV Xtreme 80 das erste mal starten prüfen Sie bitte nach ob die Propeller Muttern ausreichend festgezogen sind Um dies zu tun nehmen Sie ein kleines Werkzeug und stecken Sie es durch die Öffnung in der Propeller Mutter zum Beispiel ei nen kleinen Hex Schlüssel und ziehen dann die Propeller Mutter ENTGEGENGESETZT zur Drehrichtung der Propeller mit moderater Kraft an Die Drehrichtung der Propeller ...

Страница 2: ...werden eine leicht erhöhten steileren Anstellwinkel der Gravit beim Fliegen bemerken was in einer leicht hö heren Geschwindigkeit resultiert siehe Beschreibung unten S2 S4 Wenn sowohl S2 als auch S4 nach UNTEN geschaltet werden ALLE anderen Schalter bleiben OBEN dann wird die Status LED der Gravit von grün auf rot wechseln Die Gravit befindet sich nun im FLIPPING MODE siehe Beschreibung unten S3 W...

Страница 3: ...e irgendwann einen Looping machen würde Ob Sie im ACRO MODE echte Loopings fliegen oder nur Flips machen hängt von der Kombination aus bereitgestelltem Schub und Anstellwinkel der Gravit ab ZUM BEISPIEL Moderater Schub und moderate Auslenkung des rechten Steuerknüppel werden in einem Looping mit größerem Durchmesser enden Vollgas und maximale Auslenkung des rechten Steuerknüppels hingegen haben ei...

Страница 4: ... Sie nun während des Fluges Probleme mit der Reichweite oder Qualität der Video Übertragung haben so können Sie die Antenne anders ausrichten um einen optimalen Empfang zu erreichen 8 WENN MEHR ALS EIN PILOT FLIEGT Ab Werk senden ALLE Kamera mit der gleichen Frequenz und alle LCD Empfänger emp fangen die GLEICHE Frequenz Solange Sie alleine fliegen stellt dies kein Problem dar Aber was ist wenn ei...

Страница 5: ...brierung durchzu führen setzen Sie die Gra vit flugfertig auf eine möglichste ebene horizontale Fläche Nun bewegen Sie den LINKEN Steuerknüppel Ihrer Funke in die 7 Uhr Position GLEICHZEIT bewegen Sie den RECHTEN Steuerknüppel in die 5 Uhr Position HALTEN Sie die Steuerknüppel für ein oder zwei Se kunden dort Die LEDs an der Unterseite der Motoren fangen an schnell zu blinken Sobald Sie aufhören i...

Страница 6: ...ge dem Kunden in Rechnung zu stellen Bevor Sie dieses Produkt zur Reparatur einsenden prüfen Sie bitte zunächst alle anderen Komponenten in ihrem Modell und schauen Sie ggf in der Fehlerfibel des Produktes so fern vorhanden nach um andere Störquellen und Bedienfehler auszuschließen Sollte das Produkt bei der Überprüfung durch unsere Serviceabteilung keine Fehlfunktion aufweisen müssen wir Ihnen hi...

Страница 7: ...e first time please check whether the propeller nuts are sufficiently tightened Do do so use a small tool to stick through the hole of the propeller nut a small hex wrench for example and then tighten down the propeller nut in the OPPOSITE direction of the propeller s direction of rotation with mo derate force The propellers direction of rotation is indicated by the two small arrows on each propel...

Страница 8: ...ble for the function of the switches SPEED MODE By switching down the S4 switch SPEED MODE is enabled Technically the dual rate of certain control channels are increased by 25 compared to the standard mode with all switches in the default UP position This results in a steeper maximum angle of attack that the copter can achieve when pushing the control sticks to either direction The steeper angle r...

Страница 9: ...easily One reason to detach the camera for example might be that you want to extend your performance and flight time to the maximum and do not really need a camera In this case detaching the camera can help you Without the camera the Gravit is lighter and the lipo will last longer because it does not have to provide power to the camera Both of these facts will lead to higher speed better overall p...

Страница 10: ...o proceed when you want to fly with 2 friends so we have 3 pilots altogether You are pilot A your friends are the pilots B and C All pilots make their Xtremes ready to run Do NOT yet turn on your LCD receivers Pilot B sets his LCD monitor to CH2 pilot C to CH3 look at graph for DIP switch settings No all pilots can turn on their LCD monitors as well Since all Xtreme cameras are transmitting at CH1...

Страница 11: ...u use the trims to get your Xtreme more stable in the air use the gyro calibration ONLY if the gyro calibration does not help and you Gravit is still drifting unacceptably then you should use the trims You can check your rotors for damages and exchange them if necessary see chapter Replacing the props above You can trim your Gravit To do this you can use the 4 trim knobs on your TX see photo Here ...

Страница 12: ...enerally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority approved WEEE scheme or your household waste disposal service CE notes Hereby LRP electronic GmbH ...

Страница 13: ...ion de rotation de l hélice avec une force modérée Le sens de rotation des hélices est indiqué par les deux petites flèches sur chaque hélice Attention de NE PAS trop serrer les écrous car cela pourrait endommager l écrou l hélice et l arbre du moteur Vérifiez les écrous de l hélice régulièrement pour vous assurer qu ils sont toujours suffisamment serrés Sinon vous risquez de perdre une hélice pen...

Страница 14: ...moteurs ne sont pas armés et si les moteurs sont déjà en marche ils s arrêteront IMMÉDIATEMENT Le commutateur S5 fonctionne donc comme une sorte d arrêt d urgence qui arrête la commande des gaz immédiatement ou l empêche d être activée respectivement Consultez également ce tableau pour voir la fonction des commutateurs MODE SPEED MODE VITESSE Le MODE SPEED est activé en plaçant le commutateur S4 e...

Страница 15: ... horizontalement Bien que le Gravit puisse récupérer très rapidement en retournant au MODE ACRO vous devez tout de même vous assurer d effectuer des manœuvres de vol risquées uniquement à une hauteur de plus de 30 mètres Ainsi votre Gravit aura suffisamment de temps pour récupérer d une erreur de pilotage et pour se stabiliser à nouveau en po sition horizontale Soyez également conscient du fait qu...

Страница 16: ...les commutateurs DIP départ usine sont réglés sur CH1 Canal 1 En ajustant le schéma des commutateurs DIP différemment voir l image vous pouvez également définir le canal du récepteur de CH2 à CH6 Une fois qu un canal est sélectionné par la position des commutateurs DIP le moniteur LCD continue à recevoir des images sur ce canal jusqu à ce que vous le changiez de canal Ensuite veuillez regarder vot...

Страница 17: ...signifie que vous ne devez pas voler beaucoup plus loin sinon vous perdrez le contrôle de votre Xtreme Bien sûr tout comme avec le système à 5 8 GHz la portée du système à 2 4 GHz dépend fortement des conditions et des influences environnementales Des éléments tels que des poteaux électriques ou d autres antennes et signaux peuvent interférer avec votre signal et en réduire la portée Les obstacles...

Страница 18: ...autres com posants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit si dispo nible afin d exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande Si le produit est exempt de défaut lors de l inspection par notre S A V nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix Lors de l envoi du produit le client doit communiquer si le produit d...

Страница 19: ...onal pequeña para acceder a través del agujero a la cabeza de la tuerca de la hélice y apriete la tuerca hacia abajo en el sentido OPUESTO al sentido de giro de la hélice El sentido de giro de la hélice viene indicado por dos flechas pequeñas en la misma hélice Asegúrese de NO apretar demasiado las tuercas ya que esto podría dañar la tuerca la hélice y el eje del motor Compruebe las tuercas de las...

Страница 20: ...n a girar tan pronto como se mueva el stick de control izquierdo Si el interruptor está en posición hacia AB AJO los motores no están montados y en el caso de que estén girando estos se pararán INMEDIATAMENTE Puede utilizar este botón como parada de emergencia ya que anula inmediatamente la orden de aceleración o impide que se ejecute el acelerador Ver también esta tabla con las funciones de los i...

Страница 21: ...stema FPV HD de 5 8GHz Este sistema no solo permite volar el Gravit en modo FPV First Person View a través del monitor sino que también puede grabar videos insertando una tarjeta Micro SD en la ranura de la cámara El alcance del sistema FPV es de alrededor de 100 metros Sin embargo el alcance puede reducirse drásticamente debido a las condiciones e influencias ambientales como polos de potencia ot...

Страница 22: ...c y la cámara cambiará al siguiente canal que en este caso corresponde al CH2 Con cada pulsación sobre el botón blanco la cámara cambiará al siguiente canal Cuando alcance el CH6 y al presionar el botón otra vez el ajuste se situará en el CH1 otra vez y así sucesivamente IMPORTANTE A diferencia de la selección de canales en el monitor LCD a través de los interruptores DIP la selección del canal de...

Страница 23: ...ravit pierde la señal de 2 4GHz de la emisora este apagará los motores después de un segundo y caerá al suelo Esta acción es una medida de seguridad que impide que el cuadricóptero continúe vo lando sin control Puesto que un cuadricóptero caído desde el cielo puede causar graves daños a personas animales y u objetos asegúrese de que vuela en una zona abierta con mucho espacio libre Al hacerlo se r...

Страница 24: ...sto a cargo del cliente Si tras haberle enviado el presupuesto el cliente nos adjudica el encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto Nuestro presupuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración Con el fin de poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una descripción detallada del fallo del aparato así como su dirección...

Страница 25: ...pio e poi serra il dado dell elica nella direzione OPPOSTA a quella indicata come senso di rotazione con forza moderata La direzione di rotazione dell elica è indicata dalle due piccole frecce su ogni elica Presta attenzione a NON stringere troppo forte i dadi in quanto potrebbe dan neggiarsi il dado stesso l elica e l albero motore Controlla periodicamente il serraggio dei dadi delle eliche per a...

Страница 26: ...plicato tramite la levetta del comando di sinistra Se l interruttore è in posizione GIÙ i motori non sono inseriti e nel caso i motori stiano già girando si spegneranno IMMEDIATAMENTE Così si può considerare questo interruttore S5 come una sorta di arresto d emergenza che interrompe immediatamente l acceleratore o impedisce all acceleratore di essere applica to rispettivamente Consultare anche la ...

Страница 27: ...ficiente per recuperare da un errore di pilotaggio e per stabilizzarsi nuovamente in posizione orizzontale Tenere anche in considerazione il fatto che è molto più probabile che un incidente accada in ACRO MODE e che si possa danneggiare il Gravit Il sistema 5 8 GHz FPV di Gravit Xtreme telecamera 5 8 Ghz e ricevitore LCD Il Gravit Xtreme è fornito dotato di un sistema HD 5 8 Ghz FPV Questo sistema...

Страница 28: ...ecamera vedi foto Per impostazione predefinita la telecamera è impostata per trasmettere su CH1 Se si pren de un piccolo strumento e si preme una volta il pulsante della telecamera si avverte un clic e la telecamera passa al canale successivo che è CH2 Ogni ulteriore pressione sul piccolo pulsante fa passare l interruttore della fotocamera al canale successivo più alto Se viene raggiunto CH6 e si ...

Страница 29: ...n qualsiasi momento il Gravit dovesse perdere la sua connessione a 2 4 GHz con il trasmettitore i suoi motori si spegneranno entro 1 secondo e cadrà dal cielo Questa è una funzionalità di sicurezza per evitare che l elicottero possa volare via in manie ra incontrollata Dal momento che un Multi rotore che cade dal cielo può potenzialmente arrecare danni a persone animali o cose assicurarsi di volar...

Страница 30: ...erare i tempi di riparazione e restituzione forniscici il tuo indirizzo ed una dettagliata spiegazione del malfunzionamento Nel caso in cui LRP non producesse più il prodotto per cui si richiede assistenza e non fos simo in grado di ripararlo provvederemo a fornirti un prodotto della serie successiva che abbia almeno lo stesso valore del prodotto per cui si è richiesto assistenza I dati tecnici qu...

Страница 31: ...cóptero monitor LCD y acc Gravit FPV Xtreme 80 Gravit FPV Xtreme 80 Ensemble FVP moniteur LCD et accessoires Set FPV monitor LCD e accessori 222921 Gravit FPV Xtreme 80 Halterung LCD Monitor Gravit FPV Xtreme 80 LCD monitor mount Soporte monitor LCD cuadricóptero Gravit FPV Xtreme 80 Gravit FPV Xtreme 80 Support moniteur LCD Supporto montaggio monitor LCD 222922 Gravit FPV Xtreme 80 5 8GHz Ersatz ...

Страница 32: ...and HA00100 LRP electronic GmbH 2017 BEST NR 220715 GRAVIT FPV XTREME 80 RTF 2 4GHz RACE QUADROCOPTER ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE REPUESTOS PARTI DI RICAMBIO 1 2 2 3 3 4 5 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 12 12 12 12 FRONT 13 13 13 13 ...

Страница 33: ...ll erta riguardo altri oggetti volanti aerei elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versi cherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtversicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungs geber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION TO ...

Страница 34: ...ty please be responsible when operating all re mote controlled models If you are not familiar with RC vehicles we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice Avoid running in rain or wet conditions The electronic and mechanical components could be damaged If your model got wet please dry it up directly and clean it Do not drive your car during a thunder storm Mortal danger ...

Страница 35: ...ταριών ή καινούργιες και παλιές μαζί Συνδέετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Magyar Nem játék Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme kek...

Страница 36: ...ara crianças com menos de 14 anos Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produ to e anular a garantia A não observância destas indi cações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de corr...

Страница 37: ...рии литий полимерните батерии Батериите не трябва да влизат в досег с огън вода или други течности Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани За зареждане на никел метал хидридни или никел кадмиеви батерии да се из...

Отзывы: