Louis 10010193 Скачать руководство пользователя страница 7

13

12

sur le véhicule en question de manière conforme et sans aucun problème. Observez pour cela 

impérativement les informations contenues dans le mode d'emploi de votre véhicule ainsi que les 

spécifications du constructeur du véhicule.

3.2 | Consignes de sécurité

Risque d'accident !

• Cette housse de protection de selle n'est pas une housse de selle (comme, le 

cas échéant, les housses dont vous disposez sur vos sièges de voiture). Elle 

ne convient pas à une utilisation pendant la conduite, car elle ne permet pas 

de garantir la stabilité du conducteur sur la selle du véhicule. Veuillez donc 

impérativement retirer la housse avant de vous asseoir sur la selle de votre 

deux-roues.

Cette housse représente un danger pour les enfants et les personnes dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par ex. personnes 

souffrant d'un handicap partiel ou personnes âgées dont les capacités physiques 

et mentales sont restreintes) ou les personnes qui ne disposent pas de 

l'expérience ou des connaissances requises pour la manipulation des motos (par 

ex. des enfants plus âgés).

• Tenez cette housse de protection de selle hors de portée des enfants. Ne 

l'employez jamais comme tente ou objet similaire (risque d'asphyxie). 

• Conservez le film d'emballage faisant partie de l'équipement fourni hors de 

portée des enfants. Risque d'asphyxie.

Risque de dommage !

• La matière de la housse n'étant pas respirante, il est interdit de poser la 

housse sur des pièces humides du deux-roues. L'humidité ainsi retenue pourrait 

corroder des pièces du deux-roues. Dans la mesure du possible, évitez toute 

exposition directe au soleil ; rangez votre deux-roues à l'ombre après l'avoir 

recouvert de la housse. Cela permet de réduire la formation de condensation au-

dessous de la housse de protection de selle.

• N'enfilez jamais la housse de protection de selle sur une selle encrassée. Le 

frottement de sable ou de saletés durant la mise en place de la housse et les 

battements du vent risqueraient de provoquer des rayures entre la housse et 

la selle ou des pièces du deux-roues. Durant la mise en place, faites preuve de 

prudence au niveau des arêtes et angles tranchants du véhicule.

• N'utilisez pas la housse directement après l'application de peinture, de vernis 

ou d'autres produits chimiques sur les pièces du véhicule. De nombreux 

solvants employés peuvent dégager des gaz pendant les 6 mois qui suivent 

l'application. Lorsqu'ils sont retenus dans une housse, ces gaz peuvent 

endommager la housse et le deux-roues. Cela s'applique particulièrement aux 

véhicules neufs.

• Si le deux-roues a été traité avec un spray de protection anticorrosion (par 

ex. en vue de l'hivernage ou de l'entretien) avant l'utilisation de la housse de 

protection de selle, ce spray peut provoquer une réaction chimique au contact de 

la housse et endommager cette dernière et le deux-roues.

4 | Emploi

Enfilez la housse de protection sur la selle de votre véhicule de manière à la recouvrir entièrement. 

Passez l'élastique autour des bords de manière à vous assurer que le vent ne puisse pas retirer la 

housse de protection de selle. Pour cela, assurez-vous que, du point de vue de la forme, la housse 

peut être utilisée avec la selle du véhicule.

5 | Stockage et entretien

Cette housse de protection de selle doit uniquement être essuyée avec un chiffon imbibé à l'eau claire 

tiède. N'utilisez jamais de lessive ni d'autres détergents. Pour sécher la housse, accrochez-la en plein 

air sur une corde à linge ou dans des locaux prévus à cet effet.

6 | Garantie légale

La housse de protection de selle est couverte par la garantie légale de deux ans. La période de 

garantie commence à compter de la date d'achat. Tout signe d'usure, toute utilisation non conforme 

ou à des fins autres que celles prévues, tout dommage dû à un accident, à une manipulation ou à une 

tentative de réparation par des personnes non autorisées sont exclus de la garantie.

7 | Élimination

Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage en procédant au tri sélectif. Éliminez le papier et le carton avec le  

papier destiné au recyclage et les films plastiques dans la poubelle appropriée.

Élimination de la housse de protection de selle

Applicable dans l'Union européenne et dans les autres états européens effectuant la collecte séparée 

des matières recyclables)

Pour son élimination, jetez la housse de protection de selle à la poubelle ou déposez-la dans un point 

de collecte des matières recyclables.

8 | Contact

Pour toutes questions concernant le produit et/ou le présent mode d'emploi, veuillez contacter, avant 

la première utilisation du produit, notre Centre technique par e-mail à l'adresse : technikcenter@louis.

de. Nous vous aiderons dans les plus brefs délais. De cette manière, nous garantissons ensemble une 

utilisation irréprochable du produit.

Fabriqué en Chine

REMARQUE!

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

Содержание 10010193

Страница 1: ...734 193 60 www louis de order louis de Detlev Louis AG Im Schwanen 5 8304 Wallisellen Switzerland Tel 0041 044 832 56 10 info louis moto ch MA 10010193 95 01 1803 Best Nr 10010193 10010194 10010195 OR...

Страница 2: ...tigen Normen und Regeln Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze 2 2 Zeichenerkl rung Die folgenden Symbole und Signalw rter werden in dieser Gebrauchsanleitung auf der S...

Страница 3: ...s Zweirad sch digen Beachten Sie dieses besonders bei Neufahrzeugen Wenn das Zweirad vor der Verwendung der Sitzbankabdeckung z B zum berwintern oder Pflegen etc mit einem Schutzspray gegen Korrosion...

Страница 4: ...id in the European Union If abroad observe country specific guidelines and laws 2 2 Explanations of symbols The following symbols and signal words are used in these instructions for use on the Louis s...

Страница 5: ...n mind particularly with new vehicles If your bike has been sprayed with corrosion inhibitor e g for winter storage or maintenance etc prior to using the seat cowl this may cause a chemical reaction w...

Страница 6: ...nsmettre le pr sent mode d emploi la personne correspondante Le mode d emploi se base sur les normes et r glementations en vigueur dans l Union europ enne l tranger respectez les directives et les loi...

Страница 7: ...hicule De nombreux solvants employ s peuvent d gager des gaz pendant les 6 mois qui suivent l application Lorsqu ils sont retenus dans une housse ces gaz peuvent endommager la housse et le deux roues...

Страница 8: ...nland ook goed nota van specifieke nationale richtlijnen en wetten 2 2 Toelichting bij symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing op de Louis zadelhoes...

Страница 9: ...e de hoes en de tweewieler beschadigen Houd hiermee vooral rekening bij nieuwe voertuigen Wanneer u de tweewieler v r het gebruik van de zadelhoes heeft behandeld met een spray voor corrosiebeschermin...

Страница 10: ...ea Negli altri Paesi vanno inoltre rispettate anche le leggi e le direttive locali 2 2 Legenda Nelle presenti istruzioni per l uso sulla coprisella Louis o sulla confezione sono utilizzati i simboli e...

Страница 11: ...gas possono danneggiare il coprisella e il veicolo a due ruote Fare attenzione a questo fenomeno specialmente nel caso di veicoli nuovi Se il veicolo a due ruote prima di mettere il coprisella ad es p...

Страница 12: ...reglas vigentes aplicables en la Uni n Europea En el extranjero observe asimismo las directivas y leyes espec ficas del pa s correspondiente 2 2 Signos empleados En las presentes instrucciones de uso...

Страница 13: ...en cuenta especialmente con los veh culos nuevos Si antes de utilizar la funda de asiento p ej para pasar el invierno o conservar la moto se ha aplicado un aerosol protector contra la corrosi n sobre...

Страница 14: ...27 26 1 27 2 27 2 1 27 2 2 27 3 27 3 1 27 3 2 28 4 29 5 29 6 29 7 29 8 29 1 2 2 1 Louis 2 2 3 3 1 E E EH E BE OM EH E...

Страница 15: ...29 28 3 2 6 4 5 6 7 8 technikcenter louis de E E EH E E E EH E BE OM EH E...

Страница 16: ...kaza niniejsz instrukcj u ytkowania Instrukcja u ytkowania opiera si na normach i regulacjach obowi zuj cych na terenie Unii Europejskiej W pozosta ych krajach nale y przestrzega r wnie miejscowych dy...

Страница 17: ...owuje do 6 miesi cy po aplikacji Gazy takie uwi zione pod pokrowcem mog prowadzi do uszkodzenia zar wno pokrowca jak i motocykla Nale y zwr ci na to uwag szczeg lnie w przypadku nowych pojazd w Je eli...

Отзывы: