20
2
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
(*)
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d’emploi limitè: tous les ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
(**)
- In caso di scarso utilizzo: ogni due anni
- En cas d’emploi limitè: tous les 2 ans
- In case of low use: every 2 years
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 2 Jahre
- En caso de escasa utilización: cada 2 años
- Em situações de reduzida utilização, cada dois ano
UM FOCS 702-1003-1404 _ cod. ED0053031080 -
1° ed
_rev.
00
CONTROLLO - CONTRÔLE - CHECK - KONTROLLE - COMPROBACÌON - CONTRÔLE
DESCRIZIONE OPERAZIONE - DESCRIPTION DE L’OPÉRATION
OPERATION DESCRIPTION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Periodicità X ore - Frequence X heures
Frequency X hours - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas - Frequencia X horas
10
250 300 500 1000 5000 10000
Tubo in gomma asp. (filtro aria coll. asp.) per mot. con filtro aria a dist. - Tuyau d’aspiration en caoutchouc (filtre à air du col
-
lecteur d’admission) pour mot. avec système de filtrage d’air à distance - Rubber intake hose (air filter and intake manifold)
for eng. with remote air filter - Gummiansaugschlauch (luftfilter ansaugkrümmer) für mot. mit luftfilter mit abstand - Tubo de
goma de admisión (filtro de aire colector de admisión) para mot. con filtro de aire remoto - Tubo de borracha de aspiração
(filtro ar colector de aspiração) para mot. com filtro de ar a distãncia
110 110
Registro gioco valvole - Réglage jeu soupapes - Valve clearance adjustement
Einstallen des ventilspiels - Ajuste da tolerãncia - Registro juego de vãlvulas
(*)
118
Taratura e pulizia iniettori - Tarage et nettoyage injecteur - Setting and injetors cleaning
Einspritzdüsen überprüfen - Ajuste y limpieza inyectores - Taradura e limpeza injetores
119
Pulizia interna radiatore - Nettoyage intérieur du radiateur - Interior radiator cleaning
Innenreinigung des kühlers - Limpieza del interior del radiador - Limpeza interna do radiador
119
Pulizia serbatoio combustibile - Nettoyage du réservoir à combustible - Fuel tank cleaning
reinigung kraftstofftank - Limpieza depósito combustible - Limpeza do depósito do combustivel
119
300
250
COPPA OLIO STANDARD IN LAMIERA - CARTER D’HUILE EN
TÔLE STANDARD SHEET METAL STANDARD OIL SUMP - STAN
-
DARD BLECHÖLWANNE - CÁRTER DE ACEITE STANDARD EN
PLANCHA - CÁRTER DE ÓLEO STANDARD EM CHAPA
COPPA OLIO MAGGIORATA IN ALLUMINIO - CARTER D’HUILE SURDIMEN
-
SIONNÉ EN ALUMINIUM - OVERSIZE ALUMINIUM OIL SUMP - VERGRÖSSER
-
TER ALUMINIUMÖLWANNE - CÁRTER DE ACEITE SOBREDIMENSIONADO EN
ALUMINIO - CÁRTER DE ÓLEO AUMENTADO - EM ALUMINIO
Содержание LDW 1003
Страница 11: ...11 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA UM FOCS 702 1003 1404 _ cod ED0053031080 1 ed_rev 00 ...
Страница 172: ...172 13 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA UM FOCS 702 1003 1404 _ cod ED0053031080 1 ed_rev 00 ...
Страница 175: ...175 14 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOTA UM FOCS 702 1003 1404 _ cod ED0053031080 1 ed_rev 00 ...