![Loewe 71277B00 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/loewe/71277b00/71277b00_installation-instructions-manual_1934223013.webp)
Wall Stand Flex
- 13 -
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
k1
k2
k3
1
d
1
Scheibe
k2
so auf die Schraube
k3
schieben,
dass die Krallen der Scheibe
k2
nicht zum
Schraubenkopf zeigen
Schrauben
k3
mit Scheiben
k2
in die oberen
beiden Sechskantbolzen
k1
von Hand
einschrauben,
anschließend 5 Umdrehungen wieder zurück drehen
Der Abstand ist zum Einhängen nötig
l
1
Schijf
k2
zo op schroef
k3
schuiven,
dat de klauwen van de schijf
k3
niet in richting
schroefkop wijzen
Schroeven
k3
met schijven
k2
in de bovenste
beide zeskantbouten
k1
van hand
inschroeven,
vervolgens 5 omdraaiingen weer terug draaien
De afstand is voor het inhangen noodzakelijk
g
1
Slide the washer
k2
onto the screw ‚
k3
in such a
way that the claws of the washer ‚
k3
do not
face towards the screw head.
Screw the screws
k3
with the washers
k3
by hand
into the top two
hexagon bolts
k1
,
then turn them back again by 5 full turns.
The distance is required for hanging.
f
1
En
fi
ler la rondelle
k2
sur la vis
k3
,
de telle sorte que les griffes de la rondelle
k3
ne soient pas orientées vers la tête de vis
Visser manuellement les vis
k3
avec les
rondelles
k2
dans les deux boulons à six pans
supérieurs
k1
puis effectuer à nouveau 5 tours
en sens inverse.
L‘écartement est nécessaire pour l‘accrochage
i
1
Mettere così la rondella
k2
sulla vite
k3
,
in modo che le graffe della rondella
k3
non
indichino la testa della vite
Avvitare le viti
k3
con le rondelle
k2
nei due bulloni esagonali superiori
k1
manualmente,
poi ruotare nuovamente indietro per 5 volte
E' necessaria la distanza dagli agganci
e
1
Introducir la arandela
k2
en el tornillo
k3
de forma que las garras de la arandela
k3
no miren hacia la cabeza del tornillo
Enroscar los tornillos
k3
con las arandelas
k2
en los dos pernos hexagonales
k1
con la mano,
a continuación a
fl
ojar 5 vueltas
La distancia es necesaria para el colgado posterior.
TV-Gerät zur Befestigung
vorbereiten
d
Préparation du téléviseur
pour la
fi
xation
f
TV-toestel ter bevestiging
voorbereiden
l
Preparare l‘apparecchio TV
per il
fi
ssaggio
i
Preparing the TV set for
fastening
g
Preparar el televisor para su
fi
jación
e
Содержание 71277B00
Страница 20: ......