background image

14

opent u de tapkraan (Aan-positie (I)) en laat u het water in een 

beker lopen, om het ventiel te reinigen. Herhaal, tot het water 

helder is. 

4.  Daarna kunt u de mengbeker (D), het deksel (C), de sluitkap (B) 

en de stamper (A) in de spoelmachine reinigen.

Instructies

•  Laat de motoreenheid, de netkabel of de netstekker nooit nat 

worden.

•  Na het gebruik steeds direct reinigen.

•  Laat de levensmiddelen niet in de mengbeker drogen, omdat dit 

de reiniging moeilijker maakt.

•  Probeer nooit het mes te verwijderen of te slijpen. Dat kan de 

werking van het apparaat beïnvloeden.

Tip: Aan de onderkant van de motoreenheid kan het snoer opge-

borgen worden.

Mini-Mixer

Na gebruik kunt u het opzetstuk van de mini-mixer alsook het 

deksel van de mini-mixer in de vaatwasmachine reinigen.

Motoreenheid

Maak ze schoon met een vochtige doek en droog daarna af.

WAARSCHUWING

Schakel het apparaat steeds uit en trek het snoer uit de stekker 

vóór u het reinigt.

Reiniging van de tapkraan

De tapkraan moet regelmatig gedemonteerd worden om de delen 

grondig te reinigen.

1.  Schroef met een draaibeweging de tapkraan (E) af van de 

mengbeker (D).

2.  Demonteer de tapkraan (E) door de sluitkap (Q) met een draai-

beweging van het aansluitventiel (R) af te schroeven.

3.  Spoel de sluitkap (Q) en het aansluitventiel (R) met warm water 

en milde spoelzeep en droog daarna grondig af.

4.  Monteer opnieuw de tapkraan (E), door de bovenstaande 

stappen in omgekeerde volgorde uit te voeren. Let er daarbij op 

dat de dichtingen juist op de mengbeker (D) geplaatst zijn.

GARANTIEBEPALING

Uitgesloten van garantiebepaling zijn alle defecten die zijn 

veroorzaakt door onjuiste behandeling, bijv. oververhitting, verk-

leuring, krassen, beschadiging door het laten vallen op de grond, 

eigen reparatiepogingen en onjuiste reiniging. Uitgesloten zijn 

ook louter visuele sporen van gebruik. Dat geldt ook voor normale 

slijtage.

AFVOER & TECHNISCHE GEGEVENS

Milieu-instructie

Voer het product aan het einde van zijn levenscyclus niet af 

bij het gewone huisvuil. Breng het naar een recycling-inz-

amelpunt voor elektrische en elektronische apparaten. Dit 

wordt door dit symbool op het product, in de gebruiksaan-

wijzing en op de verpakking weergegeven.

Informeer u over de inzamelpunten die door uw dealer of door 

de locale overheid geëxploiteerd worden. Het hergebruik en het 

recyclen van oude apparaten is een belangrijke bijdrage aan de 

bescherming van ons milieu.

Technische gegevens

Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen.

Afmetingen Fitmix: (L×B×H) 17,00 × 25,40 × 45,00 cm

Inhoud van de mengbeker: 1,5 l 

Inhoud mini-mixer opzetstuk: 0,35 l

Motorvermogen: 450 W

Netspanning: 220-240 V / 50 Hz

Toeren: max. 18.000 / minuut

Technische en visuele wijzigingen voorbehouden.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Igen tisztelt Hölgyeim és Uraim! 

Köszönjük, hogy a Fitmix megvásárlására meghozták döntésüket. A 

Fitmix eszközzel egy általános konyhai segédeszközt vásároltak meg.

A felelősség korlátozása:

 Az ebben a használati utasításban fo-

glalt műszaki információk, adatok és a berendezés üzemeltetésére, 

karbantartására és installációjára vonatkozó utalások a legutolsó 

idevonatkozó kiadvány tartalmának felelnek meg. Az ebben a 

kiadványban szereplő adatokból, képekből, vagy leírásokból 

származóan semmilyen igény nem nyújtható be. A gyártó nem vállal 

semmilyen felelősséget olyan jellegű károkért, melyek a használati 

utasítás figyelmen kívül hagyása miatt, vagy a berendezés nem 

megfelelő használata, vagy nem megfelelő szervízelése miatt, vagy 

jóváhagyás nélküli változtatások vagy nem jóváhagyott alkatrészek 

beépítése miatt jöttek létre.

Rendeltetésszerű használat:

FIGYELMEZTETÉS: 

A készülék csak privát használatra lett 

előirányozva. A készülék csak élelmiszer készítésére alkalmas. Ne 

használja a készüléket a használatra nem ajánlott célokból. Minden 

olyan jellegű igény, ami a nem megfelelő használatból eredő 

károkra vezethető vissza elutasításra kerül. Az üzembehelyező visel 

minden az üzemeltetéssel kapcsolatos rizikót. 

BIZTONSÁG ÉS ÜZEMBEHELYEZÉS 

Kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen használati utasítást, mielőtt 

a mixert elkezdi használni! Kérjük, vegye figyelembe a mixer üzem-

behelyezésével kapcsolatos biztonsági előírásokat, mert ellenkező 

esetben tárgyi vagy személyi károk következhetnek be. Kérjük, 

tartsa be az összes biztonsági előírást, hogy a nem megfelelő 

használat miatt bekövetkezhető károkat elkerülje. Őrizze meg a 

használati utasítást, hogy azt később, ha szükséges, elő tudja 

venni. Ha a mixert valakinek továbbadná, kérjük, ezt a használati 

utasítást feltétlenül mellékelje.

Figyelem

•  A mixer használata előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e a gépen 

külsérelmi nyomok. Egy sérült mixert nem szabad használni.

•  A típust jelölő feliratot nem szabad eltávolítani.

•  Gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális 

képességű személyek nem kezelhetik a mixert.

•  Ezt a mixert használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy 

mentális képességű személyek, amennyiben ezek megfelelő 

tapasztalatokat és tudást szereztek a kezeléssel kapcsolatban, 

ill. ha a mixer használatára vonatkozó megfelelő biztonságos 

felügyelet és útmutatás biztosítva van, és a nem megfelelő has-

ználatból eredő kockázatokkal tisztában vannak. Gyermekek 

nem játszhatnak a mixerrel. A készülék tisztítását és karbant-

artását gyermekek nem végezhetik el felnőtt felügyelet nélkül.

•  Soha ne hagyja a mixert bekapcsolva felügyelet nélkül. Legyen 

óvatos, ha a mixert gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi 

vagy mentális képességű személyek közelében használja.

•  Húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból, ha a berendezéshez 

egységeket hozzászerel, vagy eltávolít, ha már nem használja 

azt, vagy mielőtt tisztítaná, vagy mielőtt elhagyja a helységet, 

vagy ha egy hibát észlel. A dugót a konnektorból ne a kábel 

meghúzásával távolítsa el.

HU

Содержание fitmix pure health

Страница 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Страница 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Страница 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Страница 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Страница 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Страница 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Страница 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Страница 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Страница 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Страница 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Страница 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Страница 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Страница 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Страница 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Страница 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Страница 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Страница 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Страница 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Страница 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Страница 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Страница 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Страница 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Страница 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Страница 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Отзывы: