background image

18

NÁVOD NA OBSLUHU

Vážený zákazník, vážená zákazníčka! 

Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre mixér Fitmix. Vďaka mixéru 

Fitmix ste získali vynikajúceho pomocníka v rámci zdravej kuchyne!

Obmedzenie zodpovednosti:

 Technické informácie, údaje a 

pokyny na inštaláciu, prevádzku a starostlivosť uvedené v tomto 

návode na obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri tlači. Z 

informácií, obrázkov a opisov v tomto návode nie je možné vyvodiť 

žiadne nároky. Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody, ktoré 

vzniknú v dôsledku nedodržiavania návodu, nesprávneho používa-

nia, neodborných opráv, uskutočnených nepovolených zmien alebo 

používania neschválených náhradných dielov. 

Správne používanie:

INFORMÁCIE O NEBEZPEČENSTVÁCH: 

Prístroj je určený 

len na domáce používanie. Prístroj je vhodný na prípravu potravín. 

Prístroj nepoužívajte na účely, na ktoré nebol určený. Nároky 

akéhokoľvek druhu z dôvodu škôd z nesprávneho používania sú 

vylúčené. Prevádzkovateľ znáša sám riziko.

BEZPEČNOSŤ A UMIESTNENIE 

Pred použitím mixéra si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. 

Pri spustení mixéra do prevádzky dodržiavajte bezpečnostné poky-

ny, pretože môže dôjsť k materiálnym škodám a ujmám na zdraví. 

Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili škodám 

z dôvodu nesprávneho používania. Uschovajte tento návod na obsl-

uhu, aby ste doňho mohli neskôr nazrieť. Ak sa mixér odovzdá tretím 

osobám, musí sa tento návod na obsluhu odovzdať spolu s ním.

Upozornenia

•  Pred použitím je nutné skontrolovať, či mixér nie je viditeľne 

poškodený. Poškodený mixér sa nesmie používať.

•  Typový štítok sa nesmie odstrániť.

•  Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál-

nymi schopnosťami nesmú mixér používať. 

•  Použijte tlačítko 0/PULSE (impulsový provoz) k používání 

jednotky motoru v provozu start - stop k dosažení požadované 

konzistence svých drinků. Postupujte opatrně, protože se tím 

automaticky navolí vyšší rychlost a to může vést k tomu, že 

tekutina po stěnách vystříkne nahoru k víku mixovací nádoby.

•  V některých tekutinách může při delším stání docházet k usa-

zování- Proto je nejlepší je ihned vypít. Když necháte tekutinu 

déle stát, je třeba ji ještě jednou zamíchat, než ji budete pít.

•  Při mixování méně hustého smoothie přidejte více tekutiny. Při 

mixování hustšího smoothie přidejte více hluboce zmrazených 

přísad. Pro vylití posledních zbytků hustých smoothie přidejte 

několik polévkových lžic tekutiny pro usnadnění vylití.

ČIŠTĚNÍ 

1.  Naplňte mixovací nádobu (D) do poloviny teplou vodou.

 

Tip: Při silném zne ištění přidejte několik kapek prostředku na 

mytí nádobí.

2.  Upevněte víko (C) a uzavírací krytku (B) na mixovací nádobu 

(D) a pak ji umístěte na jednotku motoru (G).

3.  Stiskněte tlačítko 1 (K) a když je přístroj zapnutý, otevřete 

čepovací kohout (poloha zap. (I)) a nechejte do nádoby vytékat 

vodu, aby se ventil vyčistil. Opakujte to, dokud voda nebude 

čirá. 

4.  Pak můžete mixovací nádobu (D), víko (C), uzavírací krytku (B) 

a pěch (A) nechat umýt v myčce nádobí. 

Upozornění:

•  Nikdy nepřipusťte, aby došlo k namočení jednotky motoru, 

kabelu nebo zástrčky.

•  Po použití vždy ihned vyčistěte.

•  Nenechávejte potraviny v mixovací nádobě zaschnout, protože 

se tím ztíží čištění.

•  Nikdy se nepokoušejte nůž odstranit nebo nabrousit. Mohla by 

tím být narušena jeho funkce.

Tip: Na dně jednotky motoru naleznete místo k navinutí kabelu.

Mini Mixer: 

Po použití lze násadec mini mixeru a víko mini mixeru mýt v 

myčce nádobí.

Jednotka motoru:

Otírejte ji vlhkým hadříkem a pak osušte.

VAROVNÉ UPOZORNĚNÍ:

Před čištěním přístroj vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku

ze zásuvky.

Čištění čepovacího kohoutu:

Čepovací kohout je třeba pravidelně rozkládat, aby bylo možné díly 

důkladně vyčistit.

1.  Odšroubujte čepovací kohout (E) z mixovací nádoby.

2.  Rozložte čepovací kohout (E) tak, že uzavírací krytku (Q) odš-

roubujete od připojovacího ventilu (R).

3.  Propláchněte uzavírací krytku (Q) a připojovací ventil (R) teplou 

vodou s přídavkem jemně působícího saponátového prostředku 

a pak ji důkladně vysušte.

4.  Čepovací kohout (E) opět sestavte podle výše uvedených 

kroků v opačném pořadí. Dbejte přitom na to, aby byla těsnění 

správně nasazena na mixovací nádobě (D).

ZÁRUČNÍ USTANOVENÍ

Ze záruky jsou vyloučeny všechny vady, vzniklé v důsledku nesprá-

vné manipulace, např. přehřátí, zabarvení, škrábance, poškození 

pádem na podlahu, pokusy o opravování a nesprávné čištění. Ze 

záruky jsou rovněž vyloučeny čistě optické známky opotřebení. 

Platí to i pro normální opotřebení.

LIKVIDACE A TECHNICKÉ PARAMETRY

Upozornění k ochraně životního prostředí

Neodhazujte výrobek na konci jeho životnosti do 

normálního komunálního odpadu. Odevzdejte jej na 

sběrném místě k recyklaci elektrických a elektronických 

přístrojů. Je to znázorněno tímto symbolem na výrobku, v 

návodu k použití a na obalu.

Informujte se o sběrných místech, provozovaných vaším pro-

dejcem nebo místním úřadem. Opětovné zhodnocení a recy-

klace starých přístrojů je důležitým příspěvkem k ochraně

našeho životního prostředí.

Technické parametry

Tento výrobek splňuje evropské směrnice.

Rozměry Fitmix: (D׊×V) 17,00 × 25,40 × 45,00 cm

Kapacita mixovací nádoby: 1,5 l 

Kapacita násadce mini mixeru 0,35 l

Výkon motoru: 450 W

síťové napětí: 220-240 V / 50 Hz

Otáčky: max. 18 000 / min.

Technické a optické změny vyhrazeny.

SK

Содержание fitmix pure health

Страница 1: ...1 BEDIENUNGSANLEITUNG User Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Haszn lati utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare Kullanma K lavuzu...

Страница 2: ...deksel 1 receptenboek 1 gebruiksaanwijzing A Stamper B Messenbeker C Deksel D Mengbeker E Tapkraan F Taphendel G Motoreenheid H UIT positie taphendel I AAN positie taphendel J Knop 0 puls start stop f...

Страница 3: ...ak B l m kab C Kapak D Yo urma kab E Musluk F Musluk kolu G Motor nitesi H Musluk kolu AUS KAPALI konumda I Musluk kolu EIN A IK konumda J Tu 0 Puls Ba lat Durdur levi K Tu 1 Orta h z L Tu 2 Y ksek h...

Страница 4: ...rteile bevor Sie die Teile anbringen und bevor Sie das Ger t mit der Stromversor gung verbinden DE Benutzen Sie das Ger t immer auf einer stabilen ebenen sauberen und trockenen Oberfl che Kleben Sie k...

Страница 5: ...ie niemals Lebensmittel die bei dem Einfrieren zu einer soliden Masse gefroren sind Brechen Sie sie vor der Zugabe in den Mixbeh lter auseinander Anwendungstipps Bevor Sie den Deckel aufsetzen dr cken...

Страница 6: ...sical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge when they are supervised or have received inst ruction on how to safely operate the blender and understand the hazards involved...

Страница 7: ...par exemple le lait le volume augmente pendant le mixage et de la mousse peut se former Ne remplissez pas trop le r cipient du mixer max 1 litre et assurez vous que le couvercle est correctement en p...

Страница 8: ...us utilisez le mixer proximit d enfants et de personnes souffrant d un handicap physique ou mental ou d une d ficience sensorielle D branchez l appareil avant de monter ou d enlever des pi ces apr s u...

Страница 9: ...e est en place Remarques M langez toujours les ingr dients secs tels que les pices les noix etc dans le mini mixer uniquement et non dans le bocal de mixage Ne laissez jamais le mixer en tat de marche...

Страница 10: ...zato L etichetta recante il tipo non deve essere asportata I bambini o le persone aventi ridotte facolt psichiche sensori ali o mentali devono essere tenute lontane dal Mixer Questo Mixer pu essere ut...

Страница 11: ...ionate il coperchio del Mini Mixer M sull unit motore G ed avvitatelo fino a quando questo si aggancia 4 Inserite la spina elettrica nella presa 5 Premete il tasto 2 L per 10 secondi al fine di inizia...

Страница 12: ...keurde reserveonderdelen Beoogd gebruik WAARSCHUWINGEN Het apparaat is enkel voor privaat gebruik bedoeld Het apparaat is enkel geschikt voor de bereiding van voedingsmiddelen Gebruik het apparaat nie...

Страница 13: ...gemakkelijken van het tappen van visceuze vloeistoffen drukt u op de knop 1 K en daarna drukt u de taphendel van de tapkraan naar onder in de AAN positie I Dunnere vloeistoffen laten zich gewoon tappe...

Страница 14: ...Uraim K sz nj k hogy a Fitmix megv s rl s ra meghozt k d nt s ket A Fitmix eszk zzel egy ltal nos konyhai seg deszk zt v s roltak meg A felel ss g korl toz sa Az ebben a haszn lati utas t sban fo gla...

Страница 15: ...a 1000 ml jelz sig t ltse meg 6 Tegye r a fed t C a kever ed nyre D miel tt a g pet bekapcsolja 7 Csatlakoztassa a t pk belt a fali aljzatba 8 Helyezze r vagy a M r poh r B a fed re C vagy helyezze az...

Страница 16: ...l sek felhaszn l ltal v gzett jav t si k s rletekb l vagy nem megfelel tiszt t sb l ered k rok A garancia szint n nem rv nyes a haszn lat l that nyomaira Ez vonatkozik a norm lis elhaszn l d s nyomair...

Страница 17: ...pnut mixovac n doby Zajist te aby byla epovac p ka F epovac ho kohoutu E v poloze VYP H 5 Dejte do mixovac n doby D p sady Doporu ujeme d t do n doby nejprve pevn a pak tekut p sady Pat k nim ovoce er...

Страница 18: ...siln m zne i t n p idejte n kolik kapek prost edku na myt n dob 2 Upevn te v ko C a uzav rac krytku B na mixovac n dobu D a pak ji um st te na jednotku motoru G 3 Stiskn te tla tko 1 K a kdy je p str...

Страница 19: ...VYP H 5 Do mixovacej n doby vlo te suroviny D Odpor ame vklada najprv pevn a potom tekut suroviny Patr k nim ovocie erst v jogurt mlieko ovocn avy zelenina at Do mixovacej n doby m ete vklada aj zmrzl...

Страница 20: ...po kodenia p dom na podlahu pokusov o opravu a neodborn ho istenia Nevz ahuje sa takisto na isto vizu lne zn mky pou vania Plat to aj pre be n opotrebovanie ZNE KODNENIE A TECHNICK DAJE Pokyn t kaj ci...

Страница 21: ...are i recicla i le conform prevederilor legale n vigoare 2 Cur a i mixerul nainte de prima utilizare Vezi cur area 3 Defileta i robinetul cepului E pe bolul de amestecare D 4 A eza i bolul de amesteca...

Страница 22: ...de amestecare D 2 Desface i robinetul cepului E prin defiletarea nchiz torului Q de pe supapa de racordare R 3 Cl ti i nchiz torul Q i supapa de racordare R cu ap cald i detergent delicat i usca i le...

Страница 23: ...n ve iyice yerine oturuncaya kadar evirin Muslu un E musluk kolunun F AUS KAPALI konumda H olmas n sa lay n 5 Malzemeleri yo urma kab na D koyun nce kat ve sonra s v malzemeleri koyman z tavsiye ederi...

Страница 24: ...k par alar iyice temizlemek i in d zenli aral klarla par alara ayr lmal d r 1 Muslu u E evirerek yo urma kab ndan D kart n 2 Muslu u E ba l Q evirerek ba lant valfinden R kart p par alara ay r n 3 Ba...

Отзывы: