background image

18  IT/CH

Lampada da giardino a LED

 Introduzione

Familiarizzare con l‘apparecchio prima 
della messa in funzione. A tale scopo, 
leggere attentamente le seguenti istru-

zioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare 
l‘apparecchio solo come descritto e per i campi di 
applicazione indicati. Conservare bene queste 
istruzioni. Consegnare l‘intera documentazione  
relativa a questo dispositivo nel caso di cessione  
a terzi.

  

Utilizzo secondo la 

destinazione d’uso

La lampada solare è utilizzata come luce d‘ambiente 
o decorativa in ambienti esterni. La cella fotovoltaica 
integrata e la batteria le permettono di funzionare 
senza corrente. Qualsiasi modifica del dispositivo 
non è conforme alle norme d‘uso e può quindi au-
mentare notevolmente il rischio di incidenti. Il produt-
tore non risponde dei danni causati da un utilizzo 
inadeguato del prodotto. Questo apparecchio non 
è destinato all’uso commerciale.

 

Descrizione dei componenti

1

 Paralume

2

  Alloggiamento cella fotovoltaica

3

  Corpo della lampada

4

 Picchetto

5

 Adapter

6

  Cella fotovoltaica

7

   Interruttore di accensione e spegnimento 

(ON / OFF)

8

  Vite di fissaggio

9

  Vano portabatterie

10

 Batteria 

 

Contenuto della confezione

1 Lampada solare a LED
1 Batteria Ni-MH, AA, 600 mAh, 1,2 V 
1 Manuale di istruzioni d‘uso e di montaggio

 

Dati tecnici

Codice  articolo / tipo.:   10295A / JL-T009, 

10295C / JL-T009 

Dimensioni  
(senza picchetto): 

 ca. 15 x 40 cm  
(Ø x L)

Peso: 

 ca.  400  g

Batteria: 

 1 x Ni-MH, AA, 600 mAh, 
1,2 V 

Lampadina: 

 4 LED (non sostituibili)

Tensione nominale LED:  ca. 0,025 W per LED
Tipo di protezione: 

 IP44 (resistente agli 
spruzzi d’acqua)

Indicazioni per  

la sicurezza

LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL‘USO! 
CONSERVARE ACCURATAMENTE LE ISTRU-
ZIONI PER L‘USO! CONSEGNARE L‘INTERA 
DOCUMENTAZIONE RIGUARDANTE QUESTO 
PRODOTTO IN CASO DI CESSIONE A TERZI 
DELLO STESSO!

  

Questo dispositivo può essere utilizzato da 
bambini di età superiore agli 8 anni, da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali 
ridotte o da persone inesperte solo se supervi-
sionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in 
sicurezza del prodotto e solo se informate dei 
pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare 
che i bambini giochino con l‘apparecchio. La 
pulizia e la manutenzione non devono essere 
eseguite da bambini senza supervisione.

  

Non utilizzare l‘articolo se si notano dei danni.

  

Spegnere l‘articolo quando viene conservato 
in ambienti bui per evitare che la batteria si 
scarichi.

Содержание 273745

Страница 1: ...ge Bedienungs und Sicherheitshinweise BALISE SOLAIRE À LED Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité LAMPADA DA GIARDINO A LED Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza LED SOLAR LIGHT Assembly operating and safety instructions ...

Страница 2: ...ie Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page conta...

Страница 3: ...B 6 7 8 2 A 1 2 3 4 10295A JL T009 10295C JL T009 C 10 9 4 5 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...duktspezifische Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise für Akkus Seite 7 Funktionsweise Seite 7 Inbetriebnahme Seite 7 Leuchte montieren Seite 7 Leuchte aufstellen Seite 8 Akku austauschen Seite 8 Akku aufladen Seite 8 Wartung und Reinigung Seite 8 Fehler beheben Seite 8 Entsorgung Seite 9 Garantie und Service Seite 9 Serviceadresse Seite 9 Hersteller Seite 10 ...

Страница 6: ...ch 10 Akku Lieferumfang 1 LED Solarleuchte 1 Akku Ni MH AA 600mAh 1 2V 1 Montage und Bedienungsanleitung Technische Daten Artikel Typennr 10295A JL T009 10295C JL T009 Maße ohne Erdspieß ca 15 x 40cm Ø x H Gewicht ca 400g Akku 1 x Ni MH AA 600mAh 1 2V Leuchtmittel 4 x LED nicht austauschbar Nennleistung LED ca 0 025W pro LED Schutzart IP44 spritzwasserge schützt Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BI...

Страница 7: ...digte Akkus können bei Berüh rung mit der Haut Verätzungen verursachen tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs siehe Kapitel Technische Daten Achten Sie auf die richtige Polarität diese wird im Akkufach angezeigt Funktionsweise Die eingebaute Solarzelle des Artikels wandelt bei Sonneneinstrahlung das...

Страница 8: ...hrauben 8 Ersetzen Sie den alten Akku 10 durch einen neuen Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polarität Diese wird im Akkufach 9 angezeigt Verwenden Sie nur Akkus des emp fohlenen Typs siehe Technische Daten Ziehen Sie die Befestigungsschrauben 8 mittels eines kleinen Kreuzschlitzschraubendrehers wieder an Schieben Sie den EIN AUS Schalter 7 auf die Position ON Verbinden Sie das Solarzelle...

Страница 9: ...ichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab Garantie und Service Hinweis S...

Страница 10: ...E AT CH IAN 273745 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Hersteller Uni Elektra GmbH Kirchstr 48 72145 Hirrlingen Deutschland ...

Страница 11: ...ifiques au produit Page 13 Consignes de sécurité pour les piles Page 13 Fonctionnement Page 13 Mise en marche Page 13 Montage de la lampe Page 13 Installation de la lampe Page 14 Remplacer la pile Page 14 Chargement de la pile Page 14 Entretien et nettoyage Page 14 Résolution des problèmes Page 14 Mise au rebut Page 15 Garantie et service après vente Page 15 Adresse du service après vente Page 16 ...

Страница 12: ...t 5 Adapter 6 Cellule solaire 7 Interrupteur ON OFF 8 Vis de fixation 9 Compartiment à pile 10 Pile Contenu de la livraison 1 Lampe solaire à LED 1 Pile Ni MH AA 600mAh 1 2V 1 Notice de montage et mode d emploi Caractéristiques techniques N d article type 10295A JL T009 10295C JL T009 Dimensions sans piquet env 15 x 40cm Ø x h Poids env 400g Pile 1 x Ni MH AA 600mAh 1 2V Ampoule 4 x LED ne peut êt...

Страница 13: ...er la pile si vous n utilisez pas la lampe solaire durant une période prolongée PORTER DES GANTS DE PRO TECTION Les piles endommagées ou présentant des fuites peuvent causer des irritations au contact de la peau Portez impérativement des gants adéquats pour les manipuler N utilisez que des piles de la bonne taille et du type recommandé voir chapitre Caractéris tiques techniques Vérifiez que la pol...

Страница 14: ... d un petit tournevis cruciforme 8 Remplacez l ancienne batterie 10 par la nou velle Lors de la mise en place de la pile veillez à respecter la polarité La polarité est indiquée dans le boîtier à piles 9 Uniquement utiliser des piles correspondant au type spécifié voir Caractéristiques techniques Resserrez les vis de fixation 8 à l aide d un petit tournevis cruciforme Placez l interrupteur ON OFF ...

Страница 15: ...ronnement due à une mise au rebut incor recte des piles Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Pour cette raison veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conten...

Страница 16: ...5 Hirrlingen Allemagne Tél 49 0 7478 91385 0 service uni elektra de IAN 273745 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l article par ex IAN 12345 à titre de preuve d achat pour toute demande Fabricant Uni Elektra GmbH Kirchstr 48 72145 Hirrlingen Allemagne ...

Страница 17: ...el prodotto Pagina 19 Avvertenze di sicurezza per le batterie Pagina 19 Principio di funzionamento Pagina 19 Avvio Pagina 19 Montaggio della lampada Pagina 19 Installazione della lampada Pagina 20 Sostituzione delle batterie Pagina 20 Caricamento della batteria Pagina 20 Manutenzione e pulizia Pagina 20 Eliminazione degli errori Pagina 20 Smaltimento Pagina 21 Garanzia e assistenza Pagina 21 Indir...

Страница 18: ...Vite di fissaggio 9 Vano portabatterie 10 Batteria Contenuto della confezione 1 Lampada solare a LED 1 Batteria Ni MH AA 600mAh 1 2V 1 Manuale di istruzioni d uso e di montaggio Dati tecnici Codice articolo tipo 10295A JL T009 10295C JL T009 Dimensioni senza picchetto ca 15 x 40cm Ø x L Peso ca 400g Batteria 1 x Ni MH AA 600mAh 1 2V Lampadina 4 LED non sostituibili Tensione nominale LED ca 0 025W ...

Страница 19: ...re non viene utilizzata per lungo tempo INDOSSARE GUANTI PROTET TIVI Le batterie scariche o danneg giate possono causare corrosioni in caso di contatto con la pelle in tal caso indos sare sempre guanti di protezione adatti Utilizzare soltanto batterie delle dimensioni corrette e del tipo consigliato vedi capitolo Dati tecnici Prestare attenzione alla polarità indicata nel vano portabatterie Princi...

Страница 20: ...oltaica 2 in senso antiorario per staccarlo dal paralume 1 Spegnere la lampada con l interruttore ON OFF 7 posizionandolo su OFF Allentare le viti di fissaggio con un cacciavite a croce 8 Sostituire la batteria vecchia 10 con una nuova Inserendo le batteria fare attenzione a rispet tare la polarità corretta Essa è indicata all in terno del vano portabatterie 9 Utilizzare soltanto batterie del tipo...

Страница 21: ...o usati devono essere riciclati ai sensi della Direttiva 2006 66 CE Restituire le batterie e o l apparecchio tramite i punti di rac colta indicati Uno smaltimento scorretto delle batterie può arrecare danni all ambiente Le batterie non devono essere smaltite nella spaz zatura domestica Esse possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggette a smaltimento come rifiuti tossici I simboli chimic...

Страница 22: ... Hirrlingen Germania Tel 49 0 7478 91385 0 service uni elektra de IAN 273745 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scon trino ed il codice dell articolo p e IAN 12345 a prova dell avvenuto acquisto Produttore Uni Elektra GmbH Kirchstr 48 72145 Hirrlingen Germania ...

Страница 23: ...tructions Page 24 Safety instructions for rechargeable batteries Page 25 Functionality Page 25 Start up Page 25 Mounting the light Page 25 Installing the light Page 25 Replacing the rechargeable battery Page 26 Charging Page 26 Maintenance and Cleaning Page 26 Troubleshooting Page 26 Disposal Page 26 Warranty and Service Page 27 Service address Page 27 Manufacturer Page 27 ...

Страница 24: ...al Data Item Model no 10295A JL T009 10295C JL T009 Dimensions without ground stake approx 15 x 40cm Ø x h Weight approx 400g Rechargeable battery 1 x Ni MH AA 600mAh 1 2V Illuminant 4 x LED not replaceable Rated output LED approx 0 025W per LED Protection type IP44 splash proof Safety notices PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE PRIOR TO USE PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IF PASSING...

Страница 25: ...nality The integrated solar cell of the article converts so lar radiation into electrical energy and stores it in the Ni MH rechargeable battery Switches on the light as it begins to get dark The built in LED is an energy saving illuminant with a very long life The light duration depends on the amount of sunlight the angle of light on the solar panel and the tem perature the battery capacity is te...

Страница 26: ...ity of the sunlight and the angle incidence of the light on the solar cell Place the solar cell as perpen dicular as possible to the angle of light incidence In this way you will receive the highest light levels Maintenance and Cleaning The LEDs cannot be replaced The solar lamp is maintenance free except for any necessary change of battery Clean the solar lamp regularly with a dry non fluffing cl...

Страница 27: ...vice Note this product includes a 36 month warranty from the date of purchase The product has been produced to the highest standards and thoroughly checked before dispatch However if defects in man ufacturing or material arise during the warranty pe riod please contact your retailer immediately The warranty does not cover damages due to im proper handling failure to comply with the operat ing inst...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ... GmbH Kirchstr 48 72145 Hirrlingen Deutschland Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 11 2015 Ident No 10295A JL T009 10295C JL T009112015 1 IAN 273745 ...

Отзывы: