background image

LPTJUNIOR 13  VELLEMAN 

8. Technische specificaties 

 

Voeding 

15Vdc / 0.5A 

DMX-signaal ingang/uitgang 

DMX512 / 1990 

DMX-aansluitingen 

XLR 5-pins (IN mannelijk, OUT vrouwelijk) 

Ingang audiosignaal 

lijningang 100mV (-10dB) 

Afmetingen 

268 x 132 x 45mm 

Gewicht 3kg 
CE-certificaat ET87S-09-058 
 

De informatie in deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 
 

LPTJUNIOR – CONSOLE DMX DE MODULATION À 6 CANAUX

 

 

1. Introduction 

 
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. 
Le 

LPTJUNIOR

 est un appareil léger et compact, mais cependant performant et versatile, qui peut contrôler 512 

canaux, sauvegarder 46 scènes (combinaisons de réglages de canaux), dont 6 sous des touches rapides, est équipé 
d'une pile incorporée avec une autonomie de 3 heures et peut marcher simultanément avec une autre console. 
Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, remettez l'installation de l'appareil à 
plus tard et consultez votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.

 

 
Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il est en usage : le boîtier chauffe !

 

 
Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité.

 

 
Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.

 

 

• 

Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et de l’entretien. 

• 

La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

• 

Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, 
attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser. 

• 

Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. La connexion 
électrique doit être établie par un technicien qualifié. 

• 

La tension d'alimentation disponible ne peut pas dépasser celle mentionnée dans les spécifications. 

• 

Le câble d'alimentation ne peut pas être serti ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le 
câble d'alimentation si nécessaire. 

• 

Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour le débrancher ; non pas le câble. 

• 

Ne regardez pas directement la source lumineuse, comme ceci peut occasionner des crises d'épilepsie. 

• 

Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil du côté du client ne tombent pas sous la garantie. 

Tenez votre 

LPTJUNIOR

 à l'écart d'amateurs et de jeunes enfants. 

Содержание LPTJUNIOR

Страница 1: ...onnection Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Ask an authorised deale...

Страница 2: ...the mains Make all connections with the appropriate cable type set all controls to 0 and switch the device on 19 above The manufacturer or dealer will not be held responsible for damage caused by impr...

Страница 3: ...ll automatically show the channel number following the programmed range 5 All channel programming can be cleared by pressing the CL and CH keys 6 10 simultaneously followed by pressing the CH key 6 on...

Страница 4: ...D SCENE _ KEYIN SC 1 40 3 Select the desired scene with the numeric keypad 11 example 5 The LCD will display the selected scene number in the top row and the name of the scene in the bottom row LOAD S...

Страница 5: ...Use the numeric keypad 11 to enter a scene number and press Enter 14 to confirm The LCD returns to CH CHASE 1 6 MAS 100 9sec If the scene value of a channel differs from the value defined by the fade...

Страница 6: ...9sec CH 1 22 4 Press the keys 15 16 to select the fade speed 21 possibilities between 0 1sec and 1min Auto Fade speed and Chase speed are separate systems Consequently different speeds are allowed 7 C...

Страница 7: ...oet de elektrische aansluiting verzorgen De netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning vermeld in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn...

Страница 8: ...e polariteit en sluit de adapter aan op het lichtnet Maak de gewenste aansluitingen met het geschikte kabeltype zet alle regelaars op 0 en zet het toestel aan 19 De fabrikant of leverancier is niet aa...

Страница 9: ...t eerste kanaalnummer na het ingestelde bereik 5 U kunt alle instellingen wissen door eerst tegelijk op de CL en CH knop 6 10 te drukken en daarna enkel op de CH knop 6 of door de master schuifregelaa...

Страница 10: ...CENE _ KEYIN SC 1 40 3 Selecteer de gewenste sc ne met de cijfertoetsen 11 bvb 5 Op het scherm zal het nummer van de geselecteerde sc ne op de bovenste regel verschijnen en de naam van de sc ne op de...

Страница 11: ...Druk als er een chase loopt op de SC knop 5 om een sc ne op te roepen dit scherm zal verschijnen LOAD SCENE _ KEYIN SC 1 40 2 Geef met de cijfertoetsen 11 een sc nenummer in en druk op Enter 14 De LCD...

Страница 12: ...en op enter AUTO FADE 9sec CH 1 22 2 Stel het gewenste startkanaal in met de cijfertoetsen 11 of met de knoppen 15 16 en druk vervolgens op de knop voor bereikinstelling 13 AUTO FADE 9sec CH 1 2 22 3...

Страница 13: ...en usage le bo tier chauffe Prot gez l appareil contre la pluie et l humidit D branchez le c ble d alimentation avant d ouvrir le bo tier Un technicien qualifi doit s occuper de l installation et de l...

Страница 14: ...casionner des dommages et annule d office la garantie 4 Description de l appareil a Panneau de commande voir figure p 2 1 LEDs canal sc ne 2 Glissi res des canaux 3 Touche rapide SUB sc ne 4 cran LCD...

Страница 15: ...1 gauche canal 3 avec glissi re 2 etc 4 Vous pouvez galement r gler un nombre de canaux successifs en une fois 1 pressez le bouton CH 6 le curseur se d place au canal s lectionn sur la ligne inf rieur...

Страница 16: ...che rapide SUB1 6 1 Pressez le bouton fonction 7 s lectionnez SUB MASTER et pressez Enter 14 vous verrez cet cran SUB MASTER 1 6 LITE PUTER CORP 2 S lectionnez la touche rapide d sir e sous 3 p ex SUB...

Страница 17: ...fs est s lectionn e automatiquement Pressez Enter 14 le curseur se met au r glage du temps CH CHASE 1 6 MAS 100 9sec 3 R glez la vitesse 21 possibilit s entre 0 1sec et 1min avec les boutons 15 16 4 M...

Страница 18: ...s 1 et 2 mais s lectionnez CHASE 1 6 dans tape 2 e Auto Fade 1 Auto Fade sur 1 canal 1 Pressez le bouton de fonction 7 4 fois le bouton 15 AUTO FADE s lectionn et Enter 14 Le canal 1 est maintenant en...

Страница 19: ...ns 268 x 132 x 45mm Poids 3kg Certificat CE ET87S 09 058 Toutes les informations de ce manuel peuvent tre modifi es sans notification pr alable LPTJUNIOR CONSOLA DMX DE MODULACI N DE 6 CANALES 1 Intro...

Страница 20: ...adas y de ni os 3 Directivas generales Este aparato es un efecto de luz para uso profesional en una discoteca un teatro etc La LPTJUNIOR s lo es permitido para una conexi n con una fuente de corriente...

Страница 21: ...as 6 Operaci n a Men funci n Apriete el bot n funci n 7 aparece esta pantalla CH SETTING SUB MASTER De hecho este men consta de 6 submen s v ase a la derecha es posible seleccionar los submen s con l...

Страница 22: ...la SAVE TO SUB1 ENT SURE ANY NO 4 Apriete Enter 14 para confirmar o cualquier otro bot n para anular 2 Almacenar una escena bajo una memoria de escena regular 1 Programe la escena v ase arriba b Ajust...

Страница 23: ...LCD se vuelve a la pantalla bajo 1 5 Modificar una escena 1 Active la escena que quiere modificar y apriete el bot n CH 6 aparece esta pantalla CHANNEL MODIFY CH 1 0 2 Introduzca el n mero del canal...

Страница 24: ...tador deslizante se selecciona el valor m s elevado Apriete cualquier bot n SUB 3 para emitir el canal en cuesti n a 100 Quitando el modo chase el aparato almacena autom ticamente la velocidad program...

Страница 25: ...nes 15 16 y apriete Enter 14 el cursor se desplaza hacia el ajuste de tiempo AUTO FADE 9sec CH 1 22 4 Ajuste la velocidad del fade 21 posibilidades entre 0 1seg y 1min con los botones 15 16 Las veloci...

Страница 26: ...fnen vom Netz Installation und Wartung sind einer autorisierten Fachkraft vorbehalten Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r d...

Страница 27: ...nalverpackung wenn das Ger t transportiert werden soll Eigenm chtige Ver nderungen sind aus Sicherheitsgr nden verboten Der Garantieanspruch erlischt wenn Sie den Sticker mit der Serienummer entfernen...

Страница 28: ...die Schiebeschalter bedienen Die untere Zeile zeigt den Kanalwert der letzt ge ndert wurde 2 Verwenden Sie die und Tasten 16 15 um den verf gbaren Bereich auf den Schiebeschaltern zu bestimmen immer 6...

Страница 29: ...dr cken Sie Enter 14 Wenn schon eine Szene unter Szene 5 gespeichert wurde erscheint nachfolgender Bildschirm OVERWRITE DATA 1 YES 2 NO 4 Dr cken Sie 1 um zu best tigen oder 2 um zu annullieren Wenn S...

Страница 30: ...uf und dr cken Sie die CH Taste 6 nachfolgender Bildschirm erscheint CHANNEL MODIFY CH 1 0 2 Geben Sie ber die numerischen Tasten 11 oder die und Tasten 15 16 den Kanal ein dr cken Sie die AT Taste 12...

Страница 31: ...S 100 9sec Wenn der Szenewert eines Kanals sich vom Wert des Schiebeschalters unterscheidet gilt der h chste Wert Dr cken Sie eine beliebige SUB Taste 3 um den diesbez glichen Kanal an 100 auszusenden...

Страница 32: ...15 16 ein und dr cken Sie danach die Taste f r die Bereichseinstellung 13 AUTO FADE 9sec CH 1 2 22 3 Stellen Sie den Bereich mit den numerischen Tasten 11 oder mit den Tasten 15 16 ein und dr cken Si...

Страница 33: ...5A DMX Signal Eingang Ausgang DMX512 1990 DMX Anschl sse XLR 5 polig IN Stecker OUT Buchse Eingang Audiosignal Line in 100mV 10dB Abmessungen 268 x 132 x 45mm Gewicht 3kg CE Norm ET87S 09 058 nderung...

Отзывы: